Translation of "corner brace" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brace - translation : Corner - translation : Corner brace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Brace yourself, man. Brace yourself. | Держи себя в руках. |
Well now, brace yourself man, brace yourself. | Дружище, возьмите себя в руки! |
Brace yourself. | Возьми себя в руки. |
Brace yourselves. | Приготовьтесь. |
Brace yourselves. | Держитесь! |
Brace up. | Шевелись! |
Brace yourself. | Пристегнитесь. |
Brace yourself. | Готовься! |
Now brace yourself. | Теперь готовьтесь. |
Now brace yourself. | Теперь готовься. |
Brace yourself, man. | Держись. |
Brace yourselves for impact. | Приготовьтесь к удару. |
Brace yourselves for impact. | Приготовьтесь к толчку. |
Brace, Timothy L.(1992). | Brace, Timothy L.(1992). |
New York Harcourt, Brace. | New York Harcourt, Brace. |
New York Harcourt Brace. | New York Harcourt Brace. |
Fort Worth, Harcourt Brace. | Fort Worth, Harcourt Brace. |
Harcourt, Brace Company, 1993. | Harcourt, Brace Company, 1993. |
Son, brace yourself, okay? | Сын. Приготовься, хорошо? |
Brace yourdelf and dqueeze. | Это не жестянка. Гарри, я совсем не хочу. |
Harcourt Brace and Company, 1993. | Harcourt Brace and Company, 1993. |
Try using an ankle brace | Попробуйте наложить на лодыжку фиксатор. |
He says, Brace for impact. | Он сказал Приготовьтесь к столкновению . |
Weather main brace! Weather yards! | Теперь ставь... прямой парус. |
Tom was wearing a neck brace. | Том носил шейный бандаж. |
New York Harcourt, Brace World, 1947. . | New York Harcourt, Brace World, 1947. . |
Come on, dear sir, brace up. | Ну же, дорогой сэр, взбодритесь. |
New York Harcourt, Brace and Co., 1958. | New York Harcourt, Brace and Co., 1958. |
Europeans should brace themselves for what is coming. | Европейцы должны подготовиться к тому, что произойдет. |
It's a brace to make my teeth straight. | Да? А ты слыхал о судье Перкинсе? |
Enthusiasts of moon exploration and musical arrangement, brace yourselves. | Энтузиасты исследования луны и музыкальной аранжировки, готовьтесь. |
Lady Gregory a literary portrait , Harcourt, Brace World, 1961. | Lady Gregory a literary portrait , Harcourt, Brace World, 1961. |
Have lost a brace of kinsmen all are punish'd. | Потерял скобки сородичами все punish'd. |
This corner now becomes the windward corner. | Поднимают спинакер за фаловый угол. |
Corner | Преобразовать |
OK, OK, back to the corner, back to the corner, back to the corner. | Окей, окей, обратно в угол... Обратно в угол. |
New York Harcourt, Brace and Company (first edition Putnam), 1937. | Harcourt Brace and Company, New York, 1937 (republished by Orion Books, New York, 1975). |
I'll have them send you a brace from the country. | Я распоряжусь, чтобы вам прислали связку гусей из моей деревни. |
Corner seam | Угловой шов |
Corner seam | Лента из пластика |
Corner seam | (место) (дата) |
Corner notation | Заключительный доклад Специального докладчика Комиссии социального развития о контроле за осуществлением Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов в период с 2003 по 2005 год |
Corner notation | Текст в левом углу страницы |
Corner 1 | Угол 1 |
Corner 2 | Угол 2 |
Related searches : Brace Brace - Corner To Corner - Wheel Brace - Leg Brace - Brace Up - Royal Brace - Support Brace - Wrist Brace - Brace Oneself - Strut Brace - Brace Yourselves - Brace Wrench