Translation of "coverage with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Coverage - translation : Coverage with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Frustration with mass media coverage
Недовольство репортажами традиционных СМИ
with immunization coverage, 1982 1993 . 6
иммунизацией, 1982 1993 годы . 6
compared with immunization coverage, 1982 1993 . 6
леваниях корью по сравнению с данными об охвате иммунизацией,
Is it consistent with the coverage you desire?
Совпадает ли она с территорией, которая желательна для Вас?
coverage
анализ частоты использования
Coverage.
а) Охват.
COVERAGE
Охват
This coverage was introduced with the I 4 satellites.
Спутниковая группировка включает в себя 11 спутников.
The radio is the medium with the widest coverage.
Радио обеспечивает наибольший охват.
International coverage
Международное освещение дела
Pool coverage
Освещение мероприятий корреспондентскими пулами
Increasing coverage
Расширение охвата
Coverage Report
Отчёт об использовании
A. Coverage
А. Охват
Conference coverage
Освещение работы Конференции
Regulating uncomfortable coverage
Управление неудобным освещением проблемы
Radio France coverage.
Radio France coverage.
Coverage and currency
Охват и обновление данных
Continuing appointments coverage
Непрерывные контракты сфера охвата
Start coverage analysis
Начать анализ использования
Q. Other coverage
Q. Другие виды страхования
Outside report coverage
Не входит вдоклад
5 With universal coverage by 2015 as the long term target.
5 Долгосрочной задачей является обеспечение всеобщего охвата к 2015 году.
8 With universal coverage by 2015 being the long term target.
8 Долгосрочной задачей является достижение всеобщего охвата к 2015 году.
Vegetation Dense coverage with pine, oak, fir and other valuable timber.
Растительность в больших количествах произрастает сосна, дуб и деревья других ценных пород.
broad dissemination, with arrangements made with the media in order to provide even wider coverage.
широкой паблисити, включая мероприятия для прессы, направленные на дальнейшее расширение освещения происходящего.
An effective early warning radar system provided coverage from Rabaul, and extended coverage with additional radars on New Britain, New Ireland, and at Buka.
Эффективная радарная система раннего предупреждения покрывала 90 мильное пространство вокруг Рабаула, расширение покрытия также обеспечивали дополнительные радары на Новой Британи, Новой Ирландии и на острове Бука.
Once data coverage has been improved, their approach could be used to produce new estimates with a broader and ideally exhaustive coverage of NTBs.
Как только охват данных будет расширен, их подход можно будет использовать для подготовки новых оценок с более широким и в идеальном варианте исчерпывающим охватом НТБ.
Source code coverage browser
Средство просмотра покрытия исходного кода
(e) Debt service coverage
e) обеспечение для платежей в счет погашения задолженности
To improve health coverage.
улучшение охвата медико санитарной помощью.
Inadequate health care coverage.
недостаточное санитарное обеспечение
C. Temporary appointments coverage
Временные контракты сфера охвата
coverage . 20 22 6
информации среди общественности . 20 22 6
On internal audit coverage
По вопросу о сфере охвата внутренней ревизии
Objectives and geographic coverage
Задачи и географический охват
NBC's Today began coverage at 4 am Eastern Time, and along with MSNBC, partnered with ITV.
Today на NBC начало освещение в 4 часа утра по североамериканскому восточному времени и вместе с MSNBC сотрудничало с ITV.
Mr. Gallardo (Peru) agreed that coverage of reform had overshadowed coverage of development issues.
Г н Гальярдо (Перу) соглашается, что освещение вопросов реформы отодвинуло на второй план проблемы развития.
Its coverage was filled with Arab masses declaring their demands to the world.
Ее выпуски были заполнены толпами арабского населения, предъявляющими свои требования миру.
Some international media reports didn't help matters with their simplistic or sensational coverage.
Некоторые сообщения международных СМИ не спасли ситуацию, преподнося её либо незамысловато, либо как самую настоящую сенсацию.
Current coverage in our country is 20 per cent we expect to finish our Administration in January 2007 with health coverage levels of 45 per cent.
Нынешний показатель охвата населения медицинским страхованием составляет 20 процентов, и мы ожидаем, что в конце срока полномочий нашей администрации в январе 2007 года уровень медицинского страхования составит 45 процентов.
United Nations press release coverage
Пресс релизы Организации Объединенных Наций
Prenatal coverage 80 per cent.
охват перинатальной помощью 80 процентов
Obstetrical coverage 50 per cent.
охват акушерской помощью 50 процентов
Vaccination coverage 80 per cent.
охват вакцинацией 80 процентов

 

Related searches : With Coverage - With Blanket Coverage - Population Coverage - Customer Coverage - Coverage Gap - Coverage Limit - Radio Coverage - Extensive Coverage - Low Coverage - International Coverage - Coverage Plan - Distribution Coverage - Union Coverage