Translation of "crawled pages" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crawled pages - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Googlebot so that, per week, you can submit up to 500 new or updated URLs that you'd like to be crawled or up to 10 URLs that you'd like crawled, along with their linked pages. | Теперь еженедельно вы можете отправлять запрос на сканирование до 500 новых или измененных URL либо до 10 URL, если нужно также просканировать все страницы, на которые они ссылаются. |
He crawled out of bed. | Он вылез из постели. |
She crawled out of bed. | Она вылезла из постели. |
I crawled under the fence. | Я прополз под забором. |
They crawled out of the cave. | Они выползли из пещеры. |
Tom crawled out of the window. | Том вылез из окна. |
Tom crawled under the barbed wire. | Том ползал под колючей проволокой. |
Tom crawled in through the window. | Том влез через окно. |
You crawled out today, and it's 1906. | Ты вылез сегодня 1906. |
4,354 pages 3,600 pages 3,076 pages 4,616 pages | 4354 страницы из 14 701 3600 страниц |
I crawled out of bed and got dressed. | Я выполз из кровати и оделся. |
And I crawled out of the bombproof shelter. | И я выполз из бомбоубежище. |
Not one of her children had crawled like that. | Ни один из ее детей так не ползал. |
The dog crawled through an opening in the fence. | Собака пролезла в отверстие в заборе. |
I hung up the receiver, and crawled into bed. | Я повесил трубку, и забрался в постель. |
I crawled past him when I was on patrol. | Я видел его когда был в разведке. |
If there was a record book, it crawled away. | Если здесь и была книга для записей, она уползла. |
I guess I crawled in too far this time. | Я полагаю, что в этот раз я влез слишком далеко. |
He crawled through the fence to plant the corn. | Он перебрался через забор, чтобы посадить кукурузу. |
She must have...crawled here and cover herself up. | Должно быть, заползла сюда, чтобы укрыться. |
The way the little girl crawled also greatly pleased Dolly. | То, как ползала эта девочка, тоже очень понравилось ей. |
Nobody opened, so we crawled in through the cellar window. | Когда нам никто не открыл, мы забрались через окно подвала. |
Tom forgot his key so he crawled in through the window. | Том забыл ключ, и ему пришлось лезть в окно. |
Next morning she crawled back in the early stages of pneumonia. | На следующее утро она пришла назад, у неё была ранняя стадия пневмонии. |
Pages | Страницы |
Pages | Добавить... |
Pages | Число страниц |
Pages | Страниц pause the movie playback |
Pages | Страницы |
Pages | Настройка экспорта в JPEG |
Pages | Пастельные тона |
pages | листы |
Pages | Введите имя |
This was Hansel's chance and he quietly crawled away from the witch. | Это был шанс Гензеля и он украдкой пополз прочь от ведьмы |
Once I would have crawled at your feet to be near you. | Когдато я бы ползала перед тобой на коленях, чтобы быть рядом с тобой... |
When submitting through Fetch as Gogglebot, most URLs are crawled within 24 hours. | Большая часть URL, отправленных с помощью функции Просмотреть как Googlebot , сканируется в течение 24 часов. |
Dream they've all turned into white mice and crawled into an eternal pumpkin. | Все они обращаются в белых мышей и прячутся в тыкве. |
These pages were, in effect, turned into carpet pages. | Эти страницы напоминают орнаменты на ковре. |
2,438 pages. | 2 438 страниц. |
340 pages. | 340 с. |
96 pages. | 96 pages. |
180 pages. | 180 pages. |
128 pages. | 128 pages. |
240 pages. | 240 pages. |
209 pages. | 209 pages. |
Related searches : Crawled Data - Pages And Pages - White Pages - Odd Pages - Yellow Pages - Even Pages - Inside Pages - Following Pages - Related Pages - Facing Pages - Pages Strong - Spare Pages - Effective Pages - Revised Pages