Translation of "cultivating the land" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
was living under a code of clearing and cultivating land. | возделывая землю. |
Cultivating Energy | Выращивание энергии |
He is cultivating roses. | Он выращивает розы. |
103. One of the principal aims of good land and water management is the improvement of river flows, reducing water wastage and reclaiming and cultivating land. | 103. Одна из основных задач рационального использования земельных и водных ресурсов заключается в регулировании русла рек, снижении перерасхода воды и мелиорации и возделывании земель. |
It is therefore not uncommon that people are unaware of the actual status of the land they are cultivating as they have not previously been required to prove ownership of the land. | По этой причине людям часто неизвестен фактический статус земли, которую они возделывают ведь в прошлом им не приходилось доказывать право собственности на нее. |
As a result, many landowners with permits, including refugees registered with UNRWA, are cultivating their land infrequently or not at all. | В результате этого многие землевладельцы, имеющие разрешения, включая беженцев, зарегистрированных в БАПОР, редко обрабатывают свои земли или вовсе не обрабатывают их. |
Perhaps you think my voice isn't worth cultivating. | Или ты считаешь, что мой голос не стоит упражнять? |
By seeking the God within. By cultivating my own inwardness. | Нужно искать Бога внутри себя, развивать своё внутреннее я . |
You seem bent on destroying the flowers and cultivating the weeds! | Ты стремишься уничтожить цветы, и культивировать сорняки! |
Cultivating high expectations without progress could even be dangerous. | Культивация высоких ожиданий без прогресса может даже быть опасной. |
You will thus discover what the whole process of cultivating grapes entailed. | Вы узнаете, как раньше выращивали виноградную лозу. |
The Israeli authorities have continued to lay anti personnel landmines on 100 hectares of land along the Golan border strip, banning farmers from cultivating their lands, and uprooting trees.84 | Израильские власти продолжают устанавливать противопехотные мины на 100 гектарах земли вдоль пограничной полосы Голан, запрещают фермерам возделывать их земли и выкорчевывают растущие на них деревья84. |
Always endeavour to drill within the optimum dates for your area, but never attempt to drill in this optimum period by cultivating land that is too wet or cold. | ОДНАКО, ни в коем случае не стоит торопиться сеять в пределах этого оптимального периода, если для этого нужно культивировать слишком влаж ную или холодную почву. |
Buswell, Robert E., Jr. Cultivating Original Enlightenment Wonhyo's Exposition of the Vajrasamādhi Sūtra. | Buswell, Robert E., Jr. Cultivating Original Enlightenment Wonhyo s Exposition of the Vajrasamādhi Sūtra. |
In the United States, cultivating and harvesting cotton became the leading occupation of slaves. | В США выращивание и сбор урожая на хлопковых плантациях стало основным занятием рабов. |
The family's only source of income now is cultivating a small field of tobacco leaves. | Единственным источником семейного дохода в настоящее время является выращивание листьев табака. |
In some stages, they are the major workforce, such as seedling, cultivating, harvesting and livestock. | На некоторых этапах, например во время посевной, культивирования, уборки урожая и при уходе за домашним скотом, они составляют основную рабочую силу. |
They also reported that Israeli soldiers had recently set up a military base in the village in order to prevent the farmers who were once Bedouins from cultivating their land or even approaching them. | Они сообщили также, что израильские солдаты недавно создали в их деревне опорный пункт с целью воспрепятствовать тому, чтобы фермеры, ведшие ранее кочевой образ жизни, обрабатывали свои земли или даже имели к ним доступ. |
They now need to find new ways of coexisting and cultivating civic amity. | Сегодня им надо найти новые пути сосуществования и культивации мирных, дружественных гражданских отношений. |
Encouraging foreign students, researchers, and teachers will help, as will cultivating international links. | Поощрение иностранных студентов, учителей и исследователей может помочь, также как и культивирование международных связей. |
Chapters XIII and XIV have set out the objectives and actions for cultivating such a partnership. | В главах XIII и XIV излагаются цели и меры для развития такого партнерства. |
We need to think very carefully about how we would go about cultivating them. | Мы должны думать очень осторожно о том, как их выращивать . |
That danger can be averted by cultivating values that promote tolerance and respect for pluralism. | Но этой опасности можно избежать с помощью привития ценностей, которые поощряют терпимость и уважение плюрализма. |
That publication examined not only questions relating to conflicts, but also the concept of quot cultivating peace quot . | В этой публикации рассматриваются не только вопросы, касающиеся конфликтов, но и концепция quot воспитания в духе мира quot . |
Critics say Russian television news is itself responsible for cultivating rising levels of violence in Russia. | Критики говорят, что российское телевидение само ответственно за культивирование роста жестокости в России. |
These products require an important labour force and Israeli farmers are not enthusiastic about cultivating them. | Эта продукция требует значительных трудовых затрат, и израильские фермеры не проявляют энтузиазма к ее выращиванию. |
The counties of Kaepung gun and Panmun gun are also known for cultivating the quality Korean ginseng called Goryeo Insam . | Уезды Kaepung gun и Panmun gun известны также из за высокого качества корейского женьшеня, называемый Goryeo Insam . |
Since the Neolithic (or late Stone Age) period, humans have been cultivating this biomass in order to feed itself. | Начиная с неолита (иными словами, позднего каменного века), люди выращивали эту биомассу себе на пропитание. |
The use of media can be of tremendous value in cultivating a culture of peace and dialogue among civilizations. | Использование средств массовой информации может принести огромную пользу развитию культуры мира и диалога между цивилизациями. |
118. This work examines not only questions relating to conflicts but also the concept of quot cultivating peace quot . | 118. В этой публикации рассматриваются не только вопросы, связанные с конфликтами, но и концепция quot воспитания в духе мира quot . |
By cultivating a high degree of morale and proficiency, we strengthen the bonds between the peoples of Japan and recipient countries. | Воспитывая высокую степень морали и мастерства, мы укрепляем узы между народами Японии и странами получателями. |
(c) Educating the people to understand and abide by the law and cultivating in the people the habit of abiding by the law | с) просвещение населения в целях обеспечения понимания и уважения закона и привития навыков поведения, обеспечивающих соблюдение законности |
Thus, while cultivating energy would create new constraints, it would also open new possibilities for many economic actors. | Поэтому, хотя выращивание энергии привело бы к появлению новых ограничений, оно также открыло бы новые возможности для многих субъектов экономики. |
Any later will damage leaves and affect yield, whilst cultivating too early will interfere with weed control by the spray programme. | После смыкания листьев рыхление приводит к их сильному повреждению и влияет на урожайность, тогда как слишком ранняя обра ботка мешает проводить систему защиты посевов от сорняков посредством опры скивания. |
The role of the AU should extend to cultivating ways to involve the private sector in restructuring both Africa's economy and its politics. | Деятельность АС должна быть также направлена на поиск способов вовлечения частного сектора в реструктуризацию, как экономики, так и политики в странах Африки. |
The role of the AU should extend to cultivating ways to involve the private sector in restructuring both Africa's economy and its politics. | Деятельность АС должна быть также направлена на поиск способов вовлечения частного сектора в реструктуризац ю, как экономики, так и политики в странах Африки. |
Land der Berge, Land am Strome (Land of mountains, land by the stream) is the national anthem of Austria. | Land der Berge, Land am Strome (в переводе с ) с 22 октября 1946 года федеральный гимн Австрии. |
So, the land colored stuff is land. | Таким образом земля цветные вещи является земля. |
Starving farmers, if unassisted, may return to cultivating a very reliable cash crop the opium poppy, long a staple of the warlord economy. | Оставшиеся без помощи голодающие фермеры могут возвратиться к выращиванию очень надежной товарной культуры, опиумного мака, что на протяжении долгого времени составляло основу экономики полевых командиров. |
Cultivating India as a reliable partner in the global economy and in international affairs is a high priority for the US as well. | Культивация Индии как надежного партнера в мировой экономике и в международных делах также имеет первостепенную важность для США. |
On the other hand, India has been cultivating better relations with China, which humiliated India in a brief border war in 1962. | С другой стороны, Индия постепенно налаживает отношения с Китаем, нанесшим ей поражение в короткой пограничной войне 1962 года. |
Land management (for example the readjustment of land parcels, land consolidation) is foreseen. | Предусматриваются программы совершенствования землепользования (например, оптимизации земельных участков и консолидации земель). |
The land. | Земля. |
The land ! | Земля! |
The project consists of cultivating coffee and fruits like pineapple, banana, citrus, etc. through the selective clearing method (cutting only some trees without burning). | Суть проекта заключается в выращивании кофе и фруктов, таких, как ананасы, бананы, цитрусовые и т.д., методом выборочной вырубки (с вырубкой лишь отдельных деревьев без сжигания). |
Related searches : Cultivating Relationships - Cultivating Crops - Throughout The Land - Settle The Land - Across The Land - Off The Land - Of The Land - Worked The Land - Land The Job - Law Of The Land - Land Policy - Land Administration - Land Dispute