Translation of "cultivating the land" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

was living under a code of clearing and cultivating land.
возделывая землю.
Cultivating Energy
Выращивание энергии
He is cultivating roses.
Он выращивает розы.
103. One of the principal aims of good land and water management is the improvement of river flows, reducing water wastage and reclaiming and cultivating land.
103. Одна из основных задач рационального использования земельных и водных ресурсов заключается в регулировании русла рек, снижении перерасхода воды и мелиорации и возделывании земель.
It is therefore not uncommon that people are unaware of the actual status of the land they are cultivating as they have not previously been required to prove ownership of the land.
По этой причине людям часто неизвестен фактический статус земли, которую они возделывают ведь в прошлом им не приходилось доказывать право собственности на нее.
As a result, many landowners with permits, including refugees registered with UNRWA, are cultivating their land infrequently or not at all.
В результате этого многие землевладельцы, имеющие разрешения, включая беженцев, зарегистрированных в БАПОР, редко обрабатывают свои земли или вовсе не обрабатывают их.
Perhaps you think my voice isn't worth cultivating.
Или ты считаешь, что мой голос не стоит упражнять?
By seeking the God within. By cultivating my own inwardness.
Нужно искать Бога внутри себя, развивать своё внутреннее я .
You seem bent on destroying the flowers and cultivating the weeds!
Ты стремишься уничтожить цветы, и культивировать сорняки!
Cultivating high expectations without progress could even be dangerous.
Культивация высоких ожиданий без прогресса может даже быть опасной.
You will thus discover what the whole process of cultivating grapes entailed.
Вы узнаете, как раньше выращивали виноградную лозу.
The Israeli authorities have continued to lay anti personnel landmines on 100 hectares of land along the Golan border strip, banning farmers from cultivating their lands, and uprooting trees.84
Израильские власти продолжают устанавливать противопехотные мины на 100 гектарах земли вдоль пограничной полосы Голан, запрещают фермерам возделывать их земли и выкорчевывают растущие на них деревья84.
Always endeavour to drill within the optimum dates for your area, but never attempt to drill in this optimum period by cultivating land that is too wet or cold.
ОДНАКО, ни в коем случае не стоит торопиться сеять в пределах этого оптимального периода, если для этого нужно культивировать слишком влаж ную или холодную почву.
Buswell, Robert E., Jr. Cultivating Original Enlightenment Wonhyo's Exposition of the Vajrasamādhi Sūtra.
Buswell, Robert E., Jr. Cultivating Original Enlightenment Wonhyo s Exposition of the Vajrasamādhi Sūtra.
In the United States, cultivating and harvesting cotton became the leading occupation of slaves.
В США выращивание и сбор урожая на хлопковых плантациях стало основным занятием рабов.
The family's only source of income now is cultivating a small field of tobacco leaves.
Единственным источником семейного дохода в настоящее время является выращивание листьев табака.
In some stages, they are the major workforce, such as seedling, cultivating, harvesting and livestock.
На некоторых этапах, например во время посевной, культивирования, уборки урожая и при уходе за домашним скотом, они составляют основную рабочую силу.
They also reported that Israeli soldiers had recently set up a military base in the village in order to prevent the farmers who were once Bedouins from cultivating their land or even approaching them.
Они сообщили также, что израильские солдаты недавно создали в их деревне опорный пункт с целью воспрепятствовать тому, чтобы фермеры, ведшие ранее кочевой образ жизни, обрабатывали свои земли или даже имели к ним доступ.
They now need to find new ways of coexisting and cultivating civic amity.
Сегодня им надо найти новые пути сосуществования и культивации мирных, дружественных гражданских отношений.
Encouraging foreign students, researchers, and teachers will help, as will cultivating international links.
Поощрение иностранных студентов, учителей и исследователей может помочь, также как и культивирование международных связей.
Chapters XIII and XIV have set out the objectives and actions for cultivating such a partnership.
В главах XIII и XIV излагаются цели и меры для развития такого партнерства.
We need to think very carefully about how we would go about cultivating them.
Мы должны думать очень осторожно о том, как их выращивать .
That danger can be averted by cultivating values that promote tolerance and respect for pluralism.
Но этой опасности можно избежать с помощью привития ценностей, которые поощряют терпимость и уважение плюрализма.
That publication examined not only questions relating to conflicts, but also the concept of quot cultivating peace quot .
В этой публикации рассматриваются не только вопросы, касающиеся конфликтов, но и концепция quot воспитания в духе мира quot .
Critics say Russian television news is itself responsible for cultivating rising levels of violence in Russia.
Критики говорят, что российское телевидение само ответственно за культивирование роста жестокости в России.
These products require an important labour force and Israeli farmers are not enthusiastic about cultivating them.
Эта продукция требует значительных трудовых затрат, и израильские фермеры не проявляют энтузиазма к ее выращиванию.
The counties of Kaepung gun and Panmun gun are also known for cultivating the quality Korean ginseng called Goryeo Insam .
Уезды Kaepung gun и Panmun gun известны также из за высокого качества корейского женьшеня, называемый Goryeo Insam .
Since the Neolithic (or late Stone Age) period, humans have been cultivating this biomass in order to feed itself.
Начиная с неолита (иными словами, позднего каменного века), люди выращивали эту биомассу себе на пропитание.
The use of media can be of tremendous value in cultivating a culture of peace and dialogue among civilizations.
Использование средств массовой информации может принести огромную пользу развитию культуры мира и диалога между цивилизациями.
118. This work examines not only questions relating to conflicts but also the concept of quot cultivating peace quot .
118. В этой публикации рассматриваются не только вопросы, связанные с конфликтами, но и концепция quot воспитания в духе мира quot .
By cultivating a high degree of morale and proficiency, we strengthen the bonds between the peoples of Japan and recipient countries.
Воспитывая высокую степень морали и мастерства, мы укрепляем узы между народами Японии и странами получателями.
(c) Educating the people to understand and abide by the law and cultivating in the people the habit of abiding by the law
с) просвещение населения в целях обеспечения понимания и уважения закона и привития навыков поведения, обеспечивающих соблюдение законности
Thus, while cultivating energy would create new constraints, it would also open new possibilities for many economic actors.
Поэтому, хотя выращивание энергии привело бы к появлению новых ограничений, оно также открыло бы новые возможности для многих субъектов экономики.
Any later will damage leaves and affect yield, whilst cultivating too early will interfere with weed control by the spray programme.
После смыкания листьев рыхление приводит к их сильному повреждению и влияет на урожайность, тогда как слишком ранняя обра ботка мешает проводить систему защиты посевов от сорняков посредством опры скивания.
The role of the AU should extend to cultivating ways to involve the private sector in restructuring both Africa's economy and its politics.
Деятельность АС должна быть также направлена на поиск способов вовлечения частного сектора в реструктуризацию, как экономики, так и политики в странах Африки.
The role of the AU should extend to cultivating ways to involve the private sector in restructuring both Africa's economy and its politics.
Деятельность АС должна быть также направлена на поиск способов вовлечения частного сектора в реструктуризац ю, как экономики, так и политики в странах Африки.
Land der Berge, Land am Strome (Land of mountains, land by the stream) is the national anthem of Austria.
Land der Berge, Land am Strome (в переводе с ) с 22 октября 1946 года федеральный гимн Австрии.
So, the land colored stuff is land.
Таким образом земля цветные вещи является земля.
Starving farmers, if unassisted, may return to cultivating a very reliable cash crop the opium poppy, long a staple of the warlord economy.
Оставшиеся без помощи голодающие фермеры могут возвратиться к выращиванию очень надежной товарной культуры, опиумного мака, что на протяжении долгого времени составляло основу экономики полевых командиров.
Cultivating India as a reliable partner in the global economy and in international affairs is a high priority for the US as well.
Культивация Индии как надежного партнера в мировой экономике и в международных делах также имеет первостепенную важность для США.
On the other hand, India has been cultivating better relations with China, which humiliated India in a brief border war in 1962.
С другой стороны, Индия постепенно налаживает отношения с Китаем, нанесшим ей поражение в короткой пограничной войне 1962 года.
Land management (for example the readjustment of land parcels, land consolidation) is foreseen.
Предусматриваются программы совершенствования землепользования (например, оптимизации земельных участков и консолидации земель).
The land.
Земля.
The land !
Земля!
The project consists of cultivating coffee and fruits like pineapple, banana, citrus, etc. through the selective clearing method (cutting only some trees without burning).
Суть проекта заключается в выращивании кофе и фруктов, таких, как ананасы, бананы, цитрусовые и т.д., методом выборочной вырубки (с вырубкой лишь отдельных деревьев без сжигания).

 

Related searches : Cultivating Relationships - Cultivating Crops - Throughout The Land - Settle The Land - Across The Land - Off The Land - Of The Land - Worked The Land - Land The Job - Law Of The Land - Land Policy - Land Administration - Land Dispute