Translation of "culture of compliance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compliance - translation : Culture - translation : Culture of compliance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A culture of compliance is the antithesis of a culture of non responsiveness . | Культура соблюдения является противоположностью культуре инертности . |
A culture of compliance is also the antithesis of a culture of impunity . | Культура соблюдения является также противоположностью культуре безнаказанности . |
So in place of curiosity, what we have is a culture of compliance. | И вместо любопытства мы имеем культуру соответствия. |
So in place of curiosity, what we have is a culture of compliance. | Вместо любознательности мы имеем только политику компромисса. |
An informed civil society could play an important role in promoting a culture of compliance, as well as influencing the decisions of Governments. | Информирование гражданского общества могло бы сыграть важную роль в деле формирования культуры соблюдения установленных положений, а также оказания влияния на решения правительств. |
The Ministry of Culture has done a considerable amount of work in compliance with the requirements of the Convention on the Rights of the Child. | Министерством культуры проведена определенная работа по выполнению требований Конвенции о правах ребенка. |
The culture of Moldova is a combination of Romanian culture and Soviet culture. | Формирование идейной направленности средневековой культуры Молдавии проходило в два этапа. |
The Secretariat added that it has gradually succeeded in changing the culture of non compliance, that there has been a progressive increase in the rate of return and that it aims at fostering a culture of continuous dialogue. | Секре тариат добавил, что ему удается постепенно изживать практику несоблюдения, что постепенно возрастает отдача и что он стремится содействовать привитию культуры непрерывного диалога. |
C. Review of compliance | С. Обзор процесса соблюдения |
of Culture. | of Culture. |
(d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance | d) заявление относительно определения факта несоблюдения заявление о факте несоблюдения |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения |
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance | Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения |
Cultural differences are too strong to win voluntary compliance. It would be absurd to delegate education and culture to a supranational level. | Культурные различия столь велики, что было бы абсурдным делегировать образование и культуру на наднациональный уровень. |
Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others. | Выполнение каждого из этих соглашений является необходимым для выполнения всех остальных соглашений. |
one case of non compliance | один случай невыполнения условий договора |
The Committee discussed the matter of compliance non compliance, recalling its discussion at its second meeting and developing a common understanding of non compliance. | Комитет обсудил вопрос о соблюдении несоблюдении, упомянув содержание своих обсуждений, состоявшиеся на его втором совещании, и стремясь добиться общего понимания проблем, касающихся несоблюдения. |
Patterns of Culture . | Patterns of Culture. |
Ministry of Culture | Казахстан |
Culture of Tolerance | Культура терпимости |
Victims of Culture | Жертвы культуры |
(i) Issues of non compliance with the Convention and the reasons for non compliance | i) вопросы невыполнения Конвенции и причины невыполнения |
Compliance Committee | ДОКЛАД О РАБОТЕ СЕДЬМОГО СОВЕЩАНИЯ |
Compliance mechanism | В. Механизм соблюдения |
Compliance Committee | Добавление |
Compliance Committee | ДОКЛАД О РАБОТЕ ШЕСТОГО СОВЕЩАНИЯ |
Compliance Committee | Статья 7 кватер |
Compliance Committee | ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ |
Compliance Committee | А. Комитет по вопросам соблюдения |
B. Compliance | В. Проверка исполнения |
3. Compliance | 3. Проверка исполнения |
like compliance. | И проблема в том, что тут возникают вопросы, которые кажутся неинтересными, например, строгое следование предписаниям врача. |
Such an Office should have a clear mandate to promote a culture of performance and accountability and not merely to delve into lapses of probity and instances of non compliance. | Такое управление должно иметь четкий мандат, целью которого являлось бы формирование высоких стандартов деятельности и подотчетности, а не только выявление упущений и расследование случаев неподчинения. |
Now, let's look at culture, the phenomenon of human culture. | Подумаем о таком явлении, как человеческая культура. |
Assessing the compliance of Member States | А. Оценка степени соблюдения государствами членами введенных санкций |
Review of compliance with reporting requirements | Комитету будет предложено обсудить любые вопросы, касающиеся его порядка функционирования. |
Compliance to Articles of the Convention | В. Соблюдение статей Конвенции |
VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT | КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ |
Compliance with past decisions of ACABQ | Выполнение ранее принятых ККАБВ решений |
Compliance with past recommendations of ACABQ | Выполнение предыдущих рекомендаций ККАБВ |
Election of members of the Compliance Committee | с) Выборы членов Комитета по соблюдению |
The group will also promote a culture of compliance to help bridge the gaps between international legislation, resolutions and decisions and their implementation in the practice of States and societies. | Группа будет также содействовать развитию культуры соблюдения в целях преодоления расхождений между положениями международно правовых актов, резолюций и решений и их применением в практике государств и обществ. |
Visual culture is the aspect of culture expressed in visual images. | Некий регулятор поведения людей в соответствии с ценностями визуальной культуры. |
The Ministry of Culture and Information became the Ministry of Culture in 1990. | Министерство культуры и информации стало Министерством культуры в 1990 году. |
It is under the Department of Culture, Ministry of Tourism Culture, Government of India. | Подчиняется Департаменту культуры при Министерстве туризма и культуры Правительства Индии. |
Related searches : World Of Culture - Culture Of Success - Culture Of Sustainability - Culture Of Transparency - Exchange Of Culture - Culture Of Discussion - Culture Of Creativity - Features Of Culture - Layers Of Culture - Levels Of Culture - Wealth Of Culture - State Of Culture