Translation of "current delivery date" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Current - translation : Current delivery date - translation : Date - translation : Delivery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Current Date | Текущая дата |
Reset to current date | Установить текущую |
Insert current Time Date | Вставка текущей даты и времениName |
Current date and time | Ограничения |
Out of date delivery networks, however, significantly diminish that level of quality. | Однако устаревшая водопроводная система значительно снижает качество поступающей к потребителю питьевой воды. |
Expands to the current date in short format. | Текущая дата в сокращённом формате. |
The date on the icon in the Dock displays the current date all the time. | Когда iCal запущен, иконка в панели Dock изменяется, отображая текущую дату. |
Inserts the date and time in the current page. | Вставить дату и время на текущую страницу. |
Instead, prospective suppliers were requested to state the earliest date on which delivery could be made. | Вместо этого вероятных поставщиков просили указывать наиболее ранние сроки, в которые можно было произвести поставки. |
Delivery? What delivery? | Какой еще сдачи? |
To insert the current date in the Note RMB click on the title bar of the note and select Insert Date. | Для вставки текущей даты в заметку, щёлкните правой кнопкой мыши на её заголовке и выберите Вставить дату. |
The Board felt that the scheduled delivery date was one of the important specifications that the purchaser should indicate. | По мнению Комиссии, запланированная дата поставки относится к числу важных данных, которые должен указать закупщик. |
In case there is a delay in delivery with reference to the desired date, a suitable penalty could be levied. | Если же происходит задержка с доставкой в указанные желательные сроки, то можно применить соответствующее наказание. |
Expands to the current date and time, formatted as a string according to your locale. | Текущие дата и время, в виде строки, в соответствии с вашей локалью. |
UNODC was encouraged to convene an international working group to review the current state of practices involving controlled delivery. | ЮНОДК было предложено созвать совещание международной рабочей группы для обзора современной практики осуществления контролируемых поставок. |
However, although cheaper, they have a longer delivery time and are located in countries far from the current programmes. | Однако несмотря на то, что эти поставщики реализуют свой товар по более низким ценам, сроки его доставки удлиняются, а сами эти поставщики находятся в странах, удаленных от мест проведения нынешних программ. |
84. During the current mandate period the Transport Section will take delivery of some 180 medium and heavy trucks. | 84. В течение мандатного периода Транспортная секция поставит примерно 180 грузовиков средней и большой грузоподъемности. |
The fine has to be paid within 30 days from the date of delivery of the decision of the Competition Council. | Этот штраф подлежит оплате в течение 30 дней с момента вынесения решения Советом по конкуренции. |
(c) In addition to the estimated date of raising requisitions, consideration may be given to include the estimated time for delivery. | с) наряду с ориентировочным сроком получе ния заявок может быть рассмотрен вопрос о вклю чении ориентировочного срока доставки |
Donation delivery. | Передача пожертвований. |
Delivery mechanisms | Механизмы осуществления |
Delivery Processes | ЦЕЛИ |
Delivery Plan | 5.2.7 План доставки |
Delivery Plan | 5.3.10 План доставки |
Confirm Delivery | Подтвердить доставку |
Delivery Label | Наклейка на конвертPreferred address |
0UIPU1 DELIVERY | Раздел 4. |
Delivery address | Адрес поставки |
Delivery time. | Сами видите. |
Special delivery. | Специальная доставка. |
On delivery. | При доставке. |
If you press this button, the current date selection on the time line will be cleared. | Если вы нажмёте на эту кнопку, даты на линии времени будут сброшены. |
282. The representative of FICSA reported that to date the current system had worked relatively well. | 282. Представитель ФАМГС сообщил, что до настоящего времени существующая система работала относительно хорошо. |
Commodity futures are generally traded before their expiration date. Indeed, only 2 of contracts end in the delivery of the physical commodity. | Сделки по фьючерсным контрактам совершаются до истечения их срока. |
A valid proposal should include technical characteristics of the equipment price transportation costs, if any guarantee date of delivery terms of payment. | Правильно составленное предложение должно включать технические характеристики оборудования цену стоимость транспортировки, если это необходимо гарантию срок поставки условия платежа. |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
Under current arrangements with factories, the delivery of beet to factories is direct from the field or from shortterm holding areas. | По существующей договоренности с сахарными заводами поставка свеклы на за водские приемные пункты производится непосредственно с полей или из времен ных буртов (полевых кагатов). |
The Administration stated since the supplier had been requested to state his delivery date it was felt that the information was more reliable. | Как указала администрация, поскольку поставщика просили указывать свои сроки поставки, то считалось, что эта информация была более надежной. |
(a) an up to date curriculum vitae, including full name, professional qualifications, current position and occupational responsibilities | a) обновленная биографическая информация, включая полное имя, профессиональную квалификацию, нынешнюю должность и профессиональные обязанности |
For convenience reasons there are two buttons to set the current date or reset to never queried. | В той части окна, где дано выражение для перевода, есть несколько флажков, установив которые, вы можете получить некоторые подсказки. Свой вариант перевода нужно ввести в текстовое поле ниже. |
IT Value Delivery | В. Обеспечение полезности ИТ |
Decentralizing service delivery | Децентрализация предоставления услуг |
Delivery Plan Change | 5.2.8 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.2.9 Аннулирование плана доставки |
Related searches : Current Delivery - Delivery Date - Current Date - Current Delivery Time - Current Delivery Situation - Current Delivery Status - Proposed Delivery Date - Delivery Date Requested - Default Delivery Date - Committed Delivery Date - Effective Delivery Date - Rescheduled Delivery Date - Change Delivery Date - This Delivery Date