Translation of "currently discussed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Currently - translation : Currently discussed - translation : Discussed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The issue was currently being discussed within the Government. | В настоящее время данный вопрос обсуждается в правительстве. |
The draft legislation was currently being discussed by all stakeholders. | В настоящее время все заинтересованные стороны ведут дискуссии по этому законопроекту. |
The spillover reports are currently being discussed by the IMF s board. | Отчеты относительно перспектив распространения обсуждаются сейчас Советом директоров МВФ. |
In this connection, we refer to the British proposals on assessment currently being informally discussed. | В этой связи мы хотели бы напомнить предложение Великобритании относительно начислений взносов, которое в настоящее время обсуждается в неофициальном порядке. |
A main agenda item currently being discussed within the Organization is the issue of development. | Основной пункт повестки дня, который в настоящее время обсуждается в Организации, это вопрос развития. |
These efforts are currently being discussed between the administering Power and the Government of Gibraltar. | В настоящее время этот вопрос обсуждается между управляющей державой и правительством Гибралтара. |
He added that FAS has its own much stricter proposals, which are currently being discussed in government. | Он добавил, что у ФАС есть свои, гораздо более строгие предложения, которые сейчас обсуждаются в правительстве. |
A preliminary draft of the Constitution has been prepared and is currently being discussed by the Senate. | Уже подготовлен первоначальный проект конституции, и в настоящее время он рассматривается в сенате. |
Their participation in the National Convention, currently being actively discussed, was one of the Government's top priorities. | Одним из основных приоритетов правительства является их участие в Национальной конференции и в настоящее время идет активное обсуждение этого вопроса. |
A Innovation as a topic in forestry policy Is innovation currently discussed in forestry policy in your country? | Осуществляются ли в вашей стране меры в поддержку инвестиционной деятельности в лесном хозяйстве? |
The programme of the Institute is currently being discussed with a view to approving the necessary budget allocations. | Университет Тараумара, который будет располагаться в Гуачочи, штат Чиуауа. |
Draft laws on quotas for female representation in the higher courts and civil service were currently being discussed. | В настоящее время обсуждаются проекты законов о квотах для представительства женщин в судах высокой инстанции и на гражданской службе. |
Since mid 2003, a revision to this law has been proposed and is currently being discussed in the Parliament. | В середине 2003 года было предложено изменить этот закон, и в настоящее время это предложение обсуждается в парламенте. |
As discussed under the section on management, currently, the linkages between the regional and country programmes are largely non existent. | Как говорится в разделе, посвященном вопросам управления, в настоящее время практически отсутствует связь между региональной и страновой программами. |
Currently, a draft law concerning sexual violence, sexual harassment and the participation of women in public administration were being discussed. | В настоящее время рассматривается проект закона о сексуальных преступлениях, сексуальных домогательствах и участии женщин в государственном управлении. |
In 2006 the Commission made two legal proposals which are currently being discussed by the European Parliament and the Council | В 2006 году Комиссия внесла два законодательных предложения, которые в настоящее время обсуждаются в Европейском парламенте и Совете |
As discussed with the Working Group, no enhancements are currently planned for this connectivity infrastructure, although support and training will continue. | Согласно информации, представленной Рабочей группой, на данный момент планов совершенствования этой инфраструктуры подключения нет, хотя техническое обслуживание и подготовка персонала продолжатся. |
The findings have been discussed with the Executive Board, which approved a number of change management measures that are currently being implemented. | Соответствующие выводы обсуждаются с Исполнительным советом, который одобрил ряд мер по управлению процессом преобразований, осуществляемых в настоящее время. |
The Advisory Committee understands that the Secretary General apos s initiative in this regard is currently being discussed in the Second Committee. | Консультативный комитет исходит из того, что инициатива, с которой выступил в этой связи Генеральный секретарь, в настоящее время находится на рассмотрении Второго комитета. |
Arrangements for the proposed panel are currently being discussed with the Statistical Division of the United Nations Secretariat and possibly with UNDP | Вопрос об организации предлагаемой группы в настоящее время обсуждается со Статистическим отделом Секретариата Организации Объединенных Наций и, возможно, с ПРООН |
Discussed here. | Discussed here. |
DG Environment is currently drafting a new EU Communication on GPP, and non mandatory performance targets for GPP are being discussed with Member States. | Кроме того, в настоящее время проходит обсуждение необязательных для выполнения задач по ГЗЭ со странами членами ЕС. |
We've discussed this. | Мы это обсуждали. |
What was discussed? | Что обсуждали? |
What was discussed? | О чём говорили? |
What was discussed? | Что обсуждалось? |
That wasn't discussed. | Это не обсуждалось. |
Issues discussed include | Среди обсуждавшихся проблем были |
Product(s) discussed | Обсуждаемый продукт(ы) |
Ways to better the marketing of the magazine and to widen its audience, in line with requests by the General Assembly, are currently being discussed. | В настоящее время обсуждается вопрос о путях совершенствования сбыта этого журнала и расширения его аудитории в соответствии с пожеланиями Генеральной Ассамблеи. |
As was discussed at the Governing Council at its thirty ninth session, that amount was currently presented as a separate line in the appropriation decision. | Согласно договоренности, достигнутой Советом управляющих на его тридцать девятой сессии, теперь эта сумма фигурирует в решении о выделении ассигнований в виде отдельной статьи. |
Ratification of the Second Optional Protocol to the Covenant was currently being discussed in the Parliament and would hopefully be done in the autumn of 1993. | Что касается ратификации второго Факультативного протокола к Пакту, то этот вопрос в настоящее время обсуждается в парламенте и, как можно надеяться, он будет ратифицирован осенью 1993 года. |
Such a policy is no doubt inconsistent with the letter and spirit of the confidence building measures which are currently being discussed between the two sides. | Такая политика, без сомнения, несовместима с буквой и духом мер укрепления доверия, которые в настоящее время обсуждаются между обеими сторонами. |
That subject was being discussed within the framework of the negotiations currently taking place between Israel and the PLO concerning the Gaza Strip and Jericho area. | Этот вопрос рассматривается в настоящее время на переговорах между Израилем и ООП о Газе Иерихоне. |
We discussed the problem. | Мы обсудили проблему. |
We discussed the matter. | Мы обсудили вопрос. |
They discussed the problem. | Они обсуждали проблему. |
We've discussed this already. | Мы это уже обсудили. |
We've never discussed it. | Мы никогда не обсуждали это. |
We've already discussed that. | Мы уже это обсуждали. |
No details were discussed. | Подробности не обсуждались. |
Differences are discussed frankly. | Различия обсуждаются открыто . |
We discussed many topics. | Мы обсудили многие темы. |
We've discussed many topics. | Мы обсудили многие темы. |
That's already been discussed. | Это уже обсуждалось. |
Related searches : Most Discussed - Like Discussed - Heavily Discussed - Much Discussed - Broadly Discussed - Controversially Discussed - Topics Discussed - Have Discussed - Well Discussed