Translation of "curved section" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Curved
Криволинейный
Curved pipes
Искривлённые трубы
They're curved.
Они вырезаны.
The lines are curved.
Линии кривые .
It has four pairs of large eyes, curved legs, eight curved legs, and spinnerets. Nye
У него четыре пары больших глаз, четыре пары изогнутых лапок и паутинные железы.
Geometric Curved Eight Point Star
Вогнутая 8 конечная звездаStencils
Geometric Curved Four Point Star
Вогнутая 4 конечная звездаStencils
And the lines look curved.
И линии выглядят кривыми.
OK, the third, the curved one
С кривым членом это Оуэн.
My grandfather has a curved back.
У моего дедушки согнута спина.
Fool. It's supposed to be curved.
Чудак, он должен быть изогнутым.
The bill was long, curved and black.
Клюв был длинный, изогнутый и чёрный.
You're curved in the flesh of temptation.
Перл, ты обладаешь искушающей плотью.
Specular reflection at a curved surface forms an image which may be magnified or demagnified curved mirrors have optical power.
Specular reflection at a curved surface forms an image which may be magnified or demagnified curved mirrors have optical power.
They have long toes and long curved claws.
Пальцы у них длинные, когти слабые, чуть изогнутые.
The line of the mouth is strongly curved.
Рот сильно изогнут в виде арки.
You will see therein nothing crooked or curved.
не увидишь ты там ни углубления, ни возвышения!
You will see therein nothing crooked or curved.
не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты!
You will see therein nothing crooked or curved.
Люди станут спрашивать тебя, что же произойдет в День воскресения с горами и останутся ли они стоять, как прежде. Поведай им о том, что твой Господь вырвет горы со своих мест, после чего они станут мягкими, как расчесанная шерсть.
You will see therein nothing crooked or curved.
Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения .
You will see therein nothing crooked or curved.
Тогда не увидишь там ни углублений, ни возвышений, будто никто и не жил раньше на земле.
You will see therein nothing crooked or curved.
где не увидишь ни углубления, ни возвышения .
You will see therein nothing crooked or curved.
Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений.
You will see therein nothing crooked or curved.
не увидишь на ней ни кривоты, ни высоты .
In Earth orbit, the horizon's just slightly curved.
На земной орбите, горизонт изогнут совсем чуть чуть.
The tail is held up and is slightly curved.
Хвост средней длины, толстый у основания.
In the curved part there's all the mechanical equipment.
В изогнутой части находится всё механическое оборудование.
The curved line is very similar to the lexigram.
Закруглённая линия напоминает лексиграмму.
As things move through this curved space, they bend
Когда что то проходит через искривления, оно также им подвергается.
She curved her white arms in front of her stomach.
Она вытянула белые руки пред животом.
Thinking, how can that be? You're cheating. The lines are curved.
Они думали Как такое возможно? Здесь подвох. Линии кривые .
This Lie group is a smooth, curved shape with 248 dimensions.
Эта группа Ли представляет собой гладкую фигуру в 248 измерениях.
Curves make up the entire universe, the curved universe of Einstein.
Вся вселенная состоит из изгибов искривлённая вселенная Эйнштейна.
The overall shape of the side is curved in three phases.
Общий вид сбоку изогнут в три фазы.
The curved arch in their shells allows for that extra stretch
Результатом стали изменения формы их панциря.
A new factory was built, and production of the Curved Dash commenced.
Был построен новый завод, на котором и началось производство Curved Dash.
The elytron usually have three pores, which have strongly curved main edge.
Третий промежуток надкрылий обычно с тремя порами, их основной край сильно изогнут.
Flatline Barrel System The Flatline barrel is the first curved paintball barrel.
стволы Flatline Barrel Стволы Flatline первые нарезные стволы для пейнтбольных маркеров.
You know what the clinching evidence was that space time is curved?
Знаете, что было решающим свидетельством того, что пространство время искривлено?
The teeth of adult males are more abruptly curved than those of females.
По сравнению с зубами самок зубы взрослых самцов изогнуты сильнее.
The mouth is wide and curved, with fairly long furrows around the corners.
Рот широкий и изогнутый, по углам расположены довольно длинные борозды.
The coronal mass ejection drives a shock shown by a curved dashed line.
Выброс корональной массы создает ударную волну, которая обозначена пунктирной кривой.
What if I try to fit a curved line to this historical record?
Что, если я попробую приложить к этому историческому графику некую кривую?
And since we need to machine curved surfaces on the part's outer diameter
И с тех пор нам нужно машина изогнутые поверхности на части наружный диаметр
I distinctly recall seeing a pair of curved ones in your possession yesterday.
Я отчётливо помню, что вчера у вас была пара изогнутых ножниц.

 

Related searches : Curved Glass - Curved Edge - Curved Blade - Curved Screen - Curved End - Doubly Curved - Curved Collar - Curved Panel - Curved Rail - Curved Plywood - Curved Teeth - Curved Sword - Curved Roller