Translation of "delivering power" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Delivering the power and the bandwidth into the ocean will dramatically accelerate adaptation.
Разместив информационные и энергетические мощности в океане мы резко ускорим адаптацию.
Delivering a message.
и (ангелами) передающими (пророкам откровение от Аллаха) (чтобы оно служило) напоминанием (Его рабам, о том, что Он повелел им),
Delivering a message.
и передающими напоминание,
Delivering a message.
и передающими Напоминание
Delivering a message.
И клянусь айатами, передающими полезное наставление людям в увещевание,
Delivering a message.
Клянусь теми, кто передает откровение посланникам ,
Delivering a message.
Которые передают Напоминание (Аллаха),
Delivering a message.
Передающими наставления,
DELIVERING THE GOODS
ДОСТАВКА ГРУЗОВ
You're delivering now.
О, да это же Сиоми.
Decentralization is transferring the power from the federal to regional level or delivering management functions to other authorities (Malysheva).
Централизация представляет собой передачу власти с федерального на региональный уровень или передачу управленческих функций другим органам (Малышева).
Some kid delivering papers.
Я не хотел, чтобы меня увидели, поэтому спрятался.
She was delivering washing.
Она разносила белье.
I'm delivering the potatoes.
Картофель.
(b) Delivering emergency humanitarian assistance.
b) оказания чрезвычайной гуманитарной помощи.
(b) delivering emergency humanitarian assistance .
b) оказания чрезвычайной гуманитарной помощи .
(b) Delivering emergency humanitarian assistance .
b) оказания чрезвычайной гуманитарной помощи .
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING
III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ
You can start delivering again.
Можешь возобновить доставку.
Consider delivering the letter by hand!
Если возможно, доставьте письмо самостоятельно!
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING PROGRAMMES
III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРОГРАММ И
Tomorrow morning I'm delivering some work
Завтрашним утром у меня коекакая работа.
Yet neither approach is delivering good results.
Ни тот, ни другой подходы не приводят к хорошим результатам.
Tom's part time job is delivering pizzas.
Том на полставки работает разносчиком пиццы.
Are governments delivering services to the citizens?
Служат ли правительства своим гражданам?
A mysterious mailman delivering 2 mysterious letters.)
Таинственный почтальон доставляет 2 таинственных письма.)
People delivering lunch boxes in Soma City.
Люди, доставляющие коробки с обедом в Сома.
He's delivering an oration in sign language.
Он произносит речь на языке жестов.
Let's say it's delivering some oxygen out here.
Скажем, она доставляет кислород отсюда.
A mere formality before delivering a burial permit.
Это обычная формальность.
American Electric Power (AEP) is a major investor owner electric utility in the United States, delivering electricity to more than 5 million customers in 11 states.
American Electric Power (AEP) американская компания, основной владелец предприятий электроэнергетики в разных частях Соединённых Штатов Америки.
He was out there in Parol delivering a baby.
Он принимал роды в Пароле.
UNODC possesses significant comparative advantages for delivering assistance in
Сильные стороны
(b) Delivering training to the users of IMIS ( 3,730,577).
b) ассигнований на практическую подготовку пользователей ИМИС (3 730 577 долл. США).
I'm just delivering a message from me to you.
Я пришел передать мое сообщение тебе.
Do what you want, but I'm delivering the meat.
Делай, что хочешь. Свое мясо я отнесу по назначению.
When Tom was a teenager, he earned money delivering newspapers.
В юные годы Том зарабатывал деньги, разнося газеты.
(a) Delivering humanitarian, political or development assistance in peacebuilding, or
а) оказания гуманитарной и политической помощи или помощи в области развития на этапе миростроительства, или
These principles should also be applied in delivering public services.
Эти принципы следует также учитывать при оказании коммунальных услуг.
buying and selling delivering the goods and settling the accounts.
куплей продажей доставкой товаров и произведением расчетов.
Delivery Services most women are delivering in health facilities countrywide.
Акушерская помощь большинство женщин по всей стране рожают в медицинских учреждениях.
These figures represent further progress in delivering assistance in Iraq.
Это представляет собой дальнейший прогресс в процессе оказания помощи Ираку.
But you are delivering all 3 to the same place!
Но, ты же везешь все три в одно и тоже место!
We are all capable of delivering eloquent speeches with apparent moral force, but we do not all have the same political will, courage or raw power to match our words.
Мы все умеем убедительно произносить красноречивые речи, однако не у всех нас есть достаточно политической воли, смелости и просто силы, чтобы подкрепить слова действием.
The two of these are delivering the best of both worlds.
Объединение этих двух сторон даёт самые лучшие результаты.

 

Related searches : Delivering Solutions - Delivering Services - For Delivering - In Delivering - Delivering Plant - Delivering Party - Delivering Excellence - Delivering Projects - Delivering Against - Delivering Expertise - Delivering Success - Delivering Health - Start Delivering - Delivering Institution