Translation of "demand variability" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demand - translation : Demand variability - translation : Variability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Large Decadal Variability in the... | Большие декадные изменения в... . |
In this case, variability is key. | В данном случае разнообразие ключ к успеху. |
Some of them show greater variability. | В некоторых наблюдаются большие колебания. |
These mechanisms seem to tune the variability of a given characteristic to match the variability of the selection. | Похоже, что эти механизмы приводят к тому, что изменчивость данного свойства начинает соответствовать изменчивости отбора . |
Here, used as a proxy, temperature variability. | Здесь в качестве индикатора используется изменение температур. |
MSC E would provide additional information on meteorological variability. | МСЦ В представит дополнительную информацию об изменчивости метеорологических условий. |
Rainfall variability is characteristic of much of the continent. | Для бóльшей части континента характерна нерегулярность выпадения атмосферных осадков. |
You have a huge spread due to movement variability. | Вас ждёт огромное рассеивание из за непостоянства движения. |
Now, we have many ways to study natural variability. | Хочу вам сказать, есть различные методы исследования естественной изменчивости. |
We are way, way outside the normal, natural variability. | Сегодня мы находимся на отметке 385 далеко за рамками нормальных, естественных показателей. |
But they all tell us what the natural variability is. | Но все вместе они дают нам представление о естественной изменчивости. |
The evaluation of potential financing needs should take into account demand variables, such as the variability of the current account, external debt, volatility of capital flows and general economic vulnerability indexes. | При оценке потенциальных финансовых потребностей следует учитывать такие переменные показатели, как сальдо по текущим статьям платежного баланса, объем внешней задолженности, постоянно изменяющийся объем потоков капитала и общие индексы экономической уязвимости. |
Genetics has opened the door to the study of human variability. | Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости. |
And you can see, there's not much variability in these calls. | Как вы видите, в этих зовах нет большого разнообразия. |
This variability may indicate the presence of unrecognized species in the population. | Эта изменчивость может указывать на наличие непризнанных видов в популяции. |
Human activities, in addition to natural climate variability, are producing these changes. | Эти изменения, выступающие дополнительно к естественному изменению климата, обусловлены деятельностью человека. |
(d) Understanding, assessing, predicting, mitigating and adapting to climate variability and change | d) понимание, оценка, предсказание, ослабление и адаптация неустойчивости климата и его изменения |
Climate change, climate variability and sealevel rise are issues of grave concern. | Изменение климата, его изменчивость и повышение уровня моря являются проблемами, вызывающими серьезную обеспокоенность. |
We come up with more social variability than any species out there. | В отличие от других видов нам свойственно необычайное культурное разнообразие. |
All we can be sure of is the variability will be different. | Мы можем быть уверены, что изменчивость будет непохожей. |
Evidence for Large Decadal Variability in the Tropical Mean Radiative Energy Budget. | Доказательство больших декадных изменений среднего радиационного энергетического баланса тропиков . |
Variability While over 28 single nucleotide polymorphisms (SNPs) have been identified in the CYP3A4 gene, it has been found that this does not translate into significant interindividual variability in vivo . | Variability While over 28 single nucleotide polymorphisms (SNPs) have been identified in the CYP3A4 gene, it has been found that this does not translate into significant interindividual variability in vivo . |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств. |
And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos. | Это естественные изменения под влиянием солнечной энергии, Эль Ниньо, |
It allowed for spatial variability and made for better validation using total deposition. | Целевая группа пришла к выводу о том, что повышение разрешающей способности имеет важное значение для целей моделирования. |
Error prone DNA copying enzymes produce bursts of variability in times of stress. | Склонная к ошибкам ДНК, копируя ферменты, вызывает вспышки изменчивости при стрессе. |
And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos. | Это естественные изменения под влиянием солнечной энергии, Эль Ниньо, вековые, одиннадцатилетние колебания. |
Before 2006, we had no idea of the genetic variability of basking sharks. | До 2006 не было представления о генетическом разнообразии гигантских акул. |
Demand | Спрос |
DEMAND | Спрос |
Decadal, interannual, and seasonal variability in enrichment bioassays at Lake Tahoe, California Nevada, USA. | Decadal, interannual, and seasonal variability in enrichment bioassays at Lake Tahoe, California Nevada, USA. |
Variability in CYP3A4 function can be determined noninvasively by the erythromycin breath test (ERMBT). | Variability in CYP3A4 function can be determined noninvasively by the erythromycin breath test (ERMBT). |
Evaluating robustness of model results with respect to meteorological variability was becoming more important. | Все большую важность приобретает оценка надежности результатов моделирования в зависимости от изменения метеорологических условий. |
Tactical strategies are concerned with mid term considerations of climate variability like flood proofing. | Тактические стратегии имеют дело с среднесрочными последствиями изменчивости климата (например, защита от наводнений). |
It is the movement from the search for universals to the understanding of variability. | В движении от поиска общих понятий к пониманию изменчивости. |
I'll give you one last illustration of variability, and that is oh, I'm sorry. | Дам вам последний пример изменчивости, это о, прошу прощения. |
There's a demand, so I fill that demand. | Где спрос, там и предложение. |
Noting that climate variability, rather than climate change, is an ever present regional concern, he said that coping with present day variability would go a long way down the road towards adapting for climate change. | Отметив, что актуальной проблемой региона является изменчивость, а не изменение климата, он заявил, что борьба с текущей изменчивостью климата в течение еще длительного времени будет способствовать борьбе с его изменением. |
Rather, evidence suggested that it was part of the natural cycle of inter decadal variability. | Имеющиеся данные скорее свидетельствуют о том, что это является частью десятилетнего природного цикла погодных колебаний. |
Demand reduction | Сокращение спроса |
Dropping Demand | Падение спроса |
Energy demand | Энергопотребление |
Demand reduction | Сокращение спроса |
Managing demand. | Регулирование спроса. |
(a) Demand | а) Спрос |
Related searches : High Variability - Great Variability - Earnings Variability - Interobserver Variability - Greater Variability - Price Variability - Data Variability - Operator Variability - Considerable Variability - Economic Variability - Variability Management