Translation of "depend" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

DEPEND!
Error division by zero
We depend on you.
Мы зависим от тебя.
We depend on you.
Мы полагаемся на Вас.
Don't depend on it.
Не будь зависим от этого.
Don't depend on it.
Не рассчитывай на это.
Don't depend on it.
Не рассчитывайте на это.
It'll depend on results.
Подождем результатов.
Many countries depend on agriculture.
Многие страны зависят от сельского хозяйства.
You can depend on Jack.
Ты можешь положиться на Джека.
You can depend on Jack.
Вы можете положиться на Джека.
You can depend on Jack.
Вы можете на Джека рассчитывать.
You can depend on Jack.
Ты можешь на Джека рассчитывать.
We depend on each other.
Мы зависим друг от друга.
That'll depend entirely on Tom.
Это будет полностью зависеть от Тома.
You can depend on me.
Можешь на меня рассчитывать.
You can depend on me.
Можете на меня рассчитывать.
That'll depend entirely on them.
Это будет целиком зависеть от них.
That'll depend entirely on him.
Это будет целиком зависеть от него.
That'll depend entirely on her.
Это будет целиком зависеть от неё.
We can depend on Tom.
Мы можем на Тома положиться.
We can depend on Tom.
Мы можем рассчитывать на Тома.
I can depend on Tom.
Я могу рассчитывать на Тома.
I can depend on Tom.
Я могу на Тома положиться.
You can depend on Tom.
Ты можешь положиться на Тома.
You can depend on Tom.
Вы можете положиться на Тома.
You can depend upon it.
Не сомневайся.
You may depend upon it.
Положись на меня.
You can depend on me.
Можешь положиться на меня.
Lives depend on your silence.
Послушайте. Вам наверняка есть что скрывать.
Rather, you depend upon it.
Скорее, вы от него зависите.
I can depend on that.
Я на вас рассчитываю.
You can depend on me.
Да, отлично. Можешь на меня положиться.
Can I depend on it?
Ну, в другой раз. Я могу верить?
That will depend on you.
Это будет зависеть от вас.
I wouldn't depend on it.
Я бы на это не рассчитывал.
We depend on you guys.
Мы надеемся, ребята, только на вас.
You can depend on me.
Положись на меня.
Not to depend on anyone!
Ни от кого не зависеть!
We depend on my job.
Мы зависим от моей работы.
Millions of people worldwide depend on fisheries for work and millions more depend on them for food.
Миллионы людей во всем мире зависят от рыболовства в плане занятости, и еще миллионы зависят от него в плане пропитания.
Our future may depend on it.
Наше будущее может зависеть от этого.
You depend too much on others.
Ты слишком зависишь от других.
Everything will depend on Russia's interests
Всё будет зависеть от интересов РФ kloopdebates
Prices depend on supply and demand.
Цены зависят от спроса и предложения.
You can depend on this dictionary.
Ты можешь положиться на этот словарь.

 

Related searches : May Depend - Mutually Depend - Depend Whether - Depend For - Not Depend - Depend Crucially - Hardly Depend - Ca Depend - Might Depend - Greatly Depend - Depend Largely - Depend Critically - Depend Heavily - Depend On