Translation of "difficult to resolve" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But the question of the settlements is even more difficult to resolve.
Но вопрос поселений решить еще труднее.
Such questions were difficult to resolve, particularly in the absence of any well established practice.
Такие вопросы трудноразрешимы,в частности, ввиду отсутствия какой либо устоявшейся практики.
These issues, which lay at the heart of the consultations, proved most difficult to resolve.
Разрешить эти вопросы, занимавшие центральное место на консультациях, оказалось сложнее всего.
All of these problems are so difficult to resolve because they have been festering for so long.
Сложность решения всех этих проблем вызвана тем, что они слишком долго назревали.
Therefore, it has to blame itself, a wordless blame, which is more difficult to really resolve the wordless self blame.
Следовательно, оно должно упрекать само себя. Безмолвный упрек, который очень трудно разрешить, безмолвное самообвинение.
It was possible to resolve on a provisional basis the conflict of overlaps between Japan and the Soviet Union, but that between France and the Soviet Union proved difficult to resolve.
Удалось в предварительном порядке урегулировать спор о перекрытиях между Советским Союзом и Японией, однако спор между Советским Союзом и Францией разрешить оказалось трудно.
This situation must also be taken into account in order to resolve the extremely difficult situation of the indigenous peoples.
В целях содействия улучшению крайне тяжелого положения, в котором находятся коренные народы, необходимо учитывать эти факторы.
We resolve to
Мы преисполнены решимости
Haiti is currently facing a situation of insecurity that is difficult to comprehend and to resolve for it arises from many sources.
Гаити в настоящее время сталкивается с проблемой безопасности, угроза которой исходит из множественных источников и которую трудно логически осмыслить и найти ей решение.
As these difficult days have unfolded, you've also inspired us with stories of strength and resolve and sacrifice.
На протяжении этого сложного времени вы вдохновили нас историями сильных, решительных и жертвенных людей.
We therefore resolve to
Поэтому мы преисполнены решимости
We resolve therefore to
Поэтому мы преисполнены решимости
Resolve...
Разрешение конфликтов...
Resolve
Разрешение конфликтов...
Failed to start resolve transaction
Сбой запуска разрешения зависимостейThe role of the transaction, in past tense
To these ends, we resolve to
В этих целях мы преисполнены решимости
To those ends we resolve to
В этих целях мы преисполнены решимости
To this end, we resolve to
В этих целях мы преисполнены решимости
No doubt there will be difficult political and technical issues to resolve, but the current credit chaos has generated a fresh feeling of urgency.
Несомненно, нужно будет решить трудные политические и технические вопросы, но нынешний кредитный хаос создал новое чувство безотлагательности.
Although it is difficult to demonstrate, the United Nations has almost certainly prevented many wars by using the Secretary General's good offices to help resolve conflicts peacefully.
Хотя это трудно продемонстрировать, Организация Объединенных Наций почти наверняка предотвратила много войн благодаря использованию добрых услуг Генерального секретаря, направленных на то, чтобы содействовать мирному урегулированию конфликтов.
File Resolve...
Файл Разрешение конфликтов...
I want us to resolve this.
Я хочу решить этот вопрос.
Failed to resolve hostname of webseed
Невозможно определить имя узла веб сида
Failed to resolve hostname of webseed
Невозможно определить имя узла веб источника
Measures to resolve questions on implementation
Меры для решения вопросов об осуществлении
To forgive is not difficult, difficult to believe again ....
Простить не сложно, сложно снова поверить...
Both parties absolutely need to resolve it, but neither party wants to be seen as the first to resolve it.
Обеим сторонам абсолютно необходимо прийти к согласию, но ни одна из них не хочет славы первенства в разрешении проблемы.
It is impossible to resolve the conflict.
Невозможно разрешить конфликт.
Why is it necessary to resolve conflicts?
Почему надо разрешать конфликты?
I firmly resolve not to offend You.
Я твёрдо решил не оскорблять тебя.
We resolve therefore
Поэтому мы преисполнены решимости
Name resolve order
Порядок поиска имён
In this resolve
В этом решении
Resolve yourselves apart
Решайте же наедине, а я
It promises to be one of the most difficult issues to resolve, but we should nevertheless not abandon our efforts to reach a feasible accord by the end of this year.
Скорее всего, это будет один из самых трудных вопросов, но, несмотря ни на что, мы не должны оставлять попыток найти осуществимое решение к концу этого года.
Kuwait reiterated its support for UNRWA apos s activities and was prepared to welcome any project or activity that might serve to resolve the difficult situation of the Palestine refugees.
Кувейт вновь заявляет о своей поддержке деятельности БАПОР и намерен положительно откликаться на любой проект или мероприятие, которые осуществлялись бы в целях улучшения тяжелого положения палестинских беженцев.
49. It was considered difficult for the Central American countries acting alone to resolve the problem of alien smuggling, since they lack the necessary human and financial resources.
49. Странам Центральной Америки, как это было указано, трудно самим решить проблему контрабандного провоза иностранцев, поскольку они не располагают необходимыми людскими и финансовыми ресурсами.
Erfan had to think creatively to resolve the brief.
Эрфану пришлось мыслить творчески, чтобы справиться с брифом.
We would not be wrong to say that under his leadership concrete and decisive steps have already been taken towards the resolution of certain issues that seemed too difficult to resolve.
Мы не отступили бы от истины, если бы сказали, что под его руководством уже были предприняты конкретные и решительные шаги в направлении урегулирования некоторых вопросов, решение которых казалось весьма трудным.
Humanity must begin to resolve this water dilemma.
Человечество должно начать решать эту водяную дилемму.
All of these issues require cooperation to resolve.
Для решения всех этих вопросов необходимо сотрудничество.
There was no way to resolve that problem.
Эту проблему практически невозможно решить.
The Committee was unable to resolve this matter.
Комитет не смог решить этот вопрос.
We can ill afford to relax our resolve.
Мы не можем допустить ослабления наших усилий.
D. Adoption of procedure to resolve implementation questions
D. Принятие процедуры решения вопросов

 

Related searches : Try To Resolve - Unable To Resolve - Aims To Resolve - Fail To Resolve - Seek To Resolve - Fails To Resolve - Seeking To Resolve - Failure To Resolve - Approach To Resolve - Able To Resolve - Resolve To Appoint - Trying To Resolve - How To Resolve