Translation of "dim prospects" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But the prospects of success are desperately dim.
Но перспектива успеха слишком мрачна.
The prospects of a stable future look increasingly dim.
Перспектива стабильного будущего становится все более призрачной.
SAO PAULO After years of impressive growth, Brazil s economic prospects appear increasingly dim.
САН ПАУЛУ После нескольких лет впечатляющего роста экономические перспективы Бразилии становятся все более туманными.
While the prospects for the restoration of the monarchy are dim, it remains publicly popular, at least in theory.
Хотя перспективы реставрации монархии достаточно туманны, идея не теряет популярности среди населения страны, по крайней мере теоретически.
dim.
разм.
Some skeptics go further, arguing that the Iraq debacle proves that prospects for democracy throughout the Arab world are dim.
Некоторые скептики идут еще дальше, утверждая, что сложное положение в Ираке подтверждает, что перспективы установления демократии в арабском мире весьма унылы.
But it is now widely recognized that such changes are a response to dim prospects of real progress toward peace.
Но сейчас многие осознают, что такие действия являются реакцией на весьма смутные перспективы достижения реального прогресса в установлении мира.
If globalization does not get the fix it needs, economic prospects will be dim for rich and poor countries alike.
Если глобализация не получит временного решения проблем, в чём она нуждается, экономические перспективы будут весьма мрачными как для богатых, так и для бедных стран.
and dim.
и dim.
Dim factor
Коэффициент тусклости
Dim Inactive
Затемнение неактивных оконComment
dim screen
затемнение экрана
It'll dim.
Свет станет тусклым.
molto and dim.
и dim.
Dim target color
Тусклый цвет
Dim screen totally
Затемнить экран полностью
Households, burdened with debt while their retirement savings wither and job prospects remain dim, have spent only a fraction of the tax cuts.
В то время как пенсионные сбережения сокращаются, а перспективы на получение работы остаются мрачными, обремененные долгами домашние хозяйства лишь частично воспользовались снижением налогов.
The moon was dim.
Луна была тусклая.
Dim screen by half
Затемнить экран наполовину
Dim Screen for Administrator Mode
Затемнение экрана при административной задачеComment
42. Even though commodity prices have on average improved in 1994, the prospects of a sustained long term increase in commodity prices in real terms appear dim.
42. Несмотря на то, что в целом цены на сырьевые товары в 1994 году возросли, вероятность устойчивого долгосрочного повышения цен на сырье в реальном исчислении представляется низкой.
The stars turn dim and scatter,
и когда звезды падут потеряют свой порядок и рассеются ,
The stars turn dim and scatter,
и когда звезды облетят.
The stars turn dim and scatter,
когда падут звезды,
The stars turn dim and scatter,
когда звёзды потеряют свой блеск,
The stars turn dim and scatter,
когда звезды померкнут,
The stars turn dim and scatter,
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
The stars turn dim and scatter,
Когда звезды померкнут
Given the continuing volatile security situation, prospects of redeploying these companies to their original areas of responsibility remain dim, leaving UNOCI capacity significantly weakened in the zone of confidence.
Ввиду сохраняющегося нестабильного положения в области безопасности возвращение этих рот в свои изначальные районы ответственности по прежнему маловероятно, вследствие чего потенциал ОООНКИ в зоне доверия остается существенно ослабленным.
In the Islamic Republic of Iran I saw long convoys of buses with Afghan refugees moving homewards to a country where security is fragile and economic prospects are dim.
В Исламской Республике Иран я видела длинные колонны автобусов с афганскими беженцами, возвращающимися на родину в страну, где безопасность не обеспечена, а экономические перспективы неясны.
Prospects.
Перспективы.
Prospects
Перспективы
Dim the colors of the inactive panel.
Тусклые цвета для неактивной панели.
Could you dim the lights a little?
Ты не мог бы немного приглушить свет?
Could you dim the lights a little?
Вы не могли бы немного приглушить свет?
Dim the colors of the inactive panel
Убрать тусклые цвета на неактивной панели
Dim display when idle for more than
Понижать яркость при бездействии более чемMinutes
How can I dim myself down, Leon?
Даже пудра не помогает! Посоветуй чтонибудь, Леон.
My poor old memory isn't that dim.
Мои воспоминания ещё не помутнели.
The prospects
Перспективы
Qualified prospects
Классификация
Any prospects?
Какие перспективы.
I have a dim memory of my grandmother.
У меня осталось смутное воспоминание о моей бабушке.
I saw his face in the dim light.
Я видел его лицо в неярком свете.
Beside a hearth where no dim shadows flit,
Кроме очага, где не тусклый тени мелькают,

 

Related searches : Dim - Dim View - Dim Lighting - Too Dim - Dim Level - Dim Bulb - Lights Dim - Dim Glow - Dim Past - Dim Down - Grew Dim - Dim Up - Dim-witted - Dim-sighted