Translation of "discharge chute" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Chute?
Парашют?
Chute des Passes
City in Quebec Canada
Chute and all.
Ни его, ни парашюта.
A drogue chute is just a smaller chute which helps to keep your face down.
Привязной аэростат это просто маленький тормозной парашют, который помогает держать вас лицом вниз.
This is a laundry chute.
Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка.
And then I did open my chute.
И затем я открыл таки свой парашют.
Yai will bury him and his chute.
Люди Йая похоронят его и парашют.
And then I did open my chute. BG
И затем я открыл таки свой парашют.
This time I had the chute on right.
На этот раз я надела парашют правильно.
Bring him along and pick up that chute.
Ведите его и заберите парашют.
She'll slide down the chute... and come out here.
Она скользнет вниз... и появится вот здесь.
Well, how come you didn't throw it down the chute?
Ну, почему ты не бросил его вниз по желобу?
To save time, we've decided to use the emergency chute.
Чтобы сэкономить время, мы решили воспользоваться аварийным трапом.
Discharge?
Выпускаем?
Discharge!
Уволил? ..
Discharge?
Увольнение?
If you fire the 'chute too early, the parachute itself could fail.
Если вы раскрываете парашют слишком рано, он может не раскрыться.
I guess it's all right as long as you're wearing a chute.
Вам ничего не грозит, пока на вас парашют.
This is a laundry chute, and this right here is a shoe last.
Это люк для грязного белья, а вот это обувная колодка.
Debtor's discharge by payment
Освобождение должника от ответственности в результате платежа
I'll prepare your discharge.
Я подготовлю тебя к выписке.
A large discharge occurred.
Произойдёт сильный разряд.
You can't discharge me.
Вы не можете меня уволить.
But because the main parachute was not supporting the capsule's weight, the parachute system did not detect any load on this chute, so it acted as if the chute had failed and deployed the reserve parachute.
Но так как главный парашют не поддерживал вес капсулы, парашютная система не чувствовала груза на стропах, автоматика посчитала, что главный парашют подвел и развернула запасной парашют.
Prentiss. open your cockpit and unstrap your chute. We're headed for the ditch. Are you ready?
Прентисс, открой фонарь и отстегни парашют.
Do you have vaginal discharge?
У вас есть выделения из половых путей?
Lightning is an electrical discharge.
Молния это электрический разряд.
gas discharge light source or
газоразрядный источник света или
Discharge procedure use case diagram
Диаграмма варианта использования процедуры завершения операции
(iii) Discharge of untreated wastewater
iii) сбросы неочищенных сточных вод
No one can discharge me.
Никто меня не уволит.
decrease in waste water discharge
сокращение сброса стоков
decrease in waste waters discharge
снижение потребления пресной воды
decrease in waste waters discharge
снижение сброса стоков
You will faithfully discharge your...
Верно исполнять. Вы будете верно исполнять...
l knew about the discharge.
Я всё знаю, Сьеф. О моём увольнении.
The reserve deployment bag and pilot chute are not connected to the canopy in a reserve system.
Транзит RSL (Reserve Static Line) и MARD (Main Assisted Reserve Deployment).
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness.
И вот закон о нечистоте его от истечения его когда течет из тела его истечение его, и когдазадерживается в теле его истечение его, это нечистота его
Over a year, the discharge averages .
Средний расход воды в низовьях 13 14 тыс.
3.11. Standard gas discharge light sources
3.11 Стандартные газоразрядные источники света
(ii) Discharge of treated wastewater and
ii) сбросы очищенных сточных вод и
I'll apply for a medical discharge.
Я подам заявление на медицинское освобождение.
Garden today was called the cochlea, or did not know his name and there was a chute hot
Саду сегодня называется улиткой, или не знаю его имени и не было горячей желоб
Why would I bring my trash down to the chute and then just leave it on the floor?
Почему я взять с собой мусор вниз к желобу, а затем просто оставить его на пол?
I guzzle junk food like my mouth's a garbage chute, but my intestines are allergic to trans fat.
Я пожираю общепит, словно мой рот помойная яма, но в кишках бушует аллергия на комбижир.

 

Related searches : Chute-the-chute - Waste Chute - Arc Chute - Loading Chute - Transfer Chute - Water Chute - Coal Chute - Drogue Chute - Filling Chute - Charging Chute - Transition Chute - Gravity Chute - Baggage Chute