Translation of "discussion panel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Discussion - translation : Discussion panel - translation : Panel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Panel discussion | А. |
Panel discussion | ГЛОБАЛЬНЫЕ И РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ |
Panel discussion | Коллективные дискуссии |
Panel discussion | Panel discussion |
Discussion Panel A | Дискуссионный форум A |
Discussion Panel B | Дискуссионный форум B |
Informal interactive panel discussion | Неофициальный интерактивный дискуссионный форум |
Discussion Panel B (continued) Marine debris | Третье пленарное заседание |
In addition, a panel discussion is envisaged. | Кроме того, предполагается провести групповую дискуссию. |
Achieving the Millennium Development Goals Panel discussion | Достижение целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия обсуждение в группе экспертов |
The Secretary General opened the Panel discussion. | Дискуссию в рамках этой группы открыл Генеральный секретарь. |
Panel discussion on Regional realities Asia Pacific Day | Обсуждение региональных реалий в группах День Азии Тихого океана |
Discussion Panel A Fisheries and their contribution to sustainable development | Совещанию будет представлен доклад о мерах, принятых в связи с цунами в Индийском океане. |
UNESCO panel discussion on Violence in schools Ending corporal punishment | Дискуссионный форум ЮНЕСКО на тему Насилие в школах покончить с телесным наказанием |
Panel discussion on the World Development Report 2006 Equity and Development | Дискуссионный форум по Докладу о мировом развитии за 2006 год справедливость и развитие |
Panel discussion on Volunteerism How you can make a difference? and | Дискуссионный форум на тему Добровольчество как вы можете что то изменить? и |
Our representative organised and moderated a panel discussion on Nutrition and Ageing. | Представитель Ассоциации организовала дискуссионный форум по вопросам питания и старения и координировала его работу. |
If necessary, it will be used for a panel discussion with independent experts. | При необходимости его можно будет посвятить групповой дискуссии с участием независимых экспертов. |
The Director of the Centre participated in a panel discussion on the Day. | Директор Центра принял участие в групповом обсуждении, посвященном этому Дню. |
Panel discussion on Jewish response to disaster relief (sponsored by the United States Mission) | Дискуссионный форум на тему Меры, принятые еврейскими организациями в контексте оказания чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий (организуемый Представительством Соединенных Штатов) |
Panel discussion on Jewish response to disaster relief (sponsored by the United States Mission) | Дискуссионный форум на тему Помощь в случае стихийных бедствий, оказываемая еврейскими организациями (организуемый Представительством Соединенных Штатов) |
A high level panel discussion will be organized on the topic Cluster Development in Services . | Будет организовано групповое обсуждение на высоком уровне по теме Развитие кластеров в секторе услуг . |
An interactive expert panel on key policy aspects of the substantive theme would further the discussion. | Интерактивный дискуссионный форум экспертов по ключевым аспектам политики в рамках основной темы будет способствовать дискуссии. |
Panel discussion on A rights based approach to disability and development and Disability, sports and development | Дискуссионный форум по темам Основанный на концепции прав человека подход к проблемам инвалидности и развития и Инвалидность, спорт и развитие |
The High Commissioner will participate in a panel discussion A panel discussion on the subject of UNHCR's role in support of the inter agency collaborative response to internally displaced persons will be held on the afternoon of Monday 3 October. | Во второй половине дня в понедельник, 3 октября, состоится групповая дискуссия по вопросу о роли УВКБ в межучрежденческих совместных усилиях, предпринимаемых в поддержку внутренних перемещенных лиц. |
A description of the area of focus for this discussion panel is contained in annex III, section A. | Описание основной темы этого дискуссионного форума содержится в разделе A приложения III. |
A description of the area of focus for this discussion panel is contained in annex III, section B. | Описание основной темы этого дискуссионного форума содержится в разделе B приложения III. |
A panel discussion will be organized jointly in the course of the sixtieth session of the General Assembly. | В ходе шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи будет проведен совместный дискуссионный форум по данной теме. |
A successful press conference had been held, but the panel discussion on UNISPACE III had been poorly attended. | Была организована и с успехом прошла пресс конференция, однако обсуждения в группах в рамках ЮНИСПЕЙС III проходили при плохой посещаемости. |
Based on the statements made during the panel discussion, a number of conclusions and recommendations could be made. | На основе заявлений, сделанных в ходе обсуждений в группах, можно сформулировать ряд заключений и рекомендаций. |
A brief summary of the panel discussion and the interventions have been annexed to this report (annex 1). | Краткая информация о групповом обсуждении и выступлениях приведена в приложении к настоящему докладу (приложение 1). |
Panel discussion on World AIDS Day Keep the promise Stop AIDS now! (sponsored by the United States Mission) | Дискуссионный форум на тему Всемирный день борьбы со СПИДом Выполните обещание Остановите СПИД сейчас! (организуемый Представительством Соединенных Штатов) |
Screening of the documentary The Heart of Steel followed by a panel discussion on The citizen as volunteer . | Показ документального фильма Стальное сердце затем будет проведен дискуссионный форум на тему Гражданин как доброволец . |
Panel discussion on World AIDS Day Keep the promise Stop AIDS now! (sponsored by the United States Mission) | Дискуссионный форум на тему Всемирный день борьбы со СПИДом Выполните обещание остановите СПИД сейчас! (организуемый Представительством Соединенных Штатов) |
I recently participated in a panel discussion of this phenomenon at the American Economic Association annual meeting in Denver. | Недавно я участвовал в групповом обсуждении этого явления на ежегодной встрече в Денвере Американской экономической ассоциации. |
On each of these subjects, keynote presentations had been followed by in depth panel discussion and exchange of experiences. | По каждому из этих вопросов были сделаны основные сообщения, за которыми последовали углубленные групповые дискуссии и обмен опытом. |
Issues The dialogue was organized as a panel discussion around keynote presentations and open discussions with questions and answers. | Диалог был организован в форме экспертного обсуждения на базе основных докладов и открытой дискуссии с вопросами и ответами. |
The United Nations Information Centre hosted a panel discussion in July 1993 to review the outcome of the Conference. | В июле 1993 года Центр провел с участием группы экспертов обсуждение результатов Конференции по правам человека. |
The panel discussion was organised with the participation and for the benefit of African women's organisations concerned with HIV AIDS. | Дискуссионный форум был организован при участии и в интересах африканских женских организаций, занимающихся проблемой ВИЧ СПИДа |
The panel discussion was organized with the participation and for the benefit of African women's organizations concerned with HIV AIDS. | Дискуссионный форум был организован при участии и в интересах африканских женских организаций, занимающихся проблемой ВИЧ СПИДа |
21 World Bank, Women Take the ICT Leap Gaining Entry to Service Sector Employment , panel discussion, available from http www.worldbank.org. | 21 Всемирный банк, Women Take the ICT Leap Gaining Entry to Service Sector Employment , тематическая дискуссия, с которой можно ознакомиться по следующему адресу http www.worldbank.org. |
One of these was the panel discussion on the Millennium Development Goals, which would be of particular interest to the Commission. | Одним из них является групповая дискуссия, посвященная целям в области развития, провозглашенным в Декларации тысячелетия, что представляет особый интерес для Комиссии. |
The panel discussion was organized with the participation of and for the benefit of African women's organizations concerned with HIV AIDS. | Дискуссионный форум был организован при участии и в интересах африканских женских организаций, занимающихся проблемой ВИЧ СПИДа |
A panel discussion featuring the Chairpersons took place with the members of the Council in the afternoon of the same day. | Во второй половине того же дня был проведен дискуссионный форум с участием председателей и членов Совета. |
One of these was the panel discussion on the Millennium Development Goals, which would be of particular interest to the Commission. | Одним из них является дискуссия в формате специальной группы, посвященная целям в области развития, провозглашенным в Декларации тысячелетия, что представляет особый интерес для Комиссии. |
Related searches : Discussion Purposes - Discussion Between - Controversial Discussion - Productive Discussion - Discussion Around - Following Discussion - Deep Discussion - Class Discussion - Facilitate Discussion - Lively Discussion - Final Discussion