Translation of "dissent solution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dissent - translation : Dissent solution - translation : Solution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Will they tolerate dissent? | Будут ли они терпимы к тем, кто с ними не согласен? |
The Special Rapporteur has concluded that among the principal causes of dissent are differences of opinion concerning the approach to a political solution. | Специальный докладчик пришел к выводу, что одной из главных причин разногласий являются расхождения во мнениях относительно подхода к политическому решению. |
You are so used to dissent. | Ты так привыкла к несогласию. |
That proposal was adopted without dissent. | Это предложение было принято без возражений. |
We are not talking here about ordinary dissent. | Мы не говорим здесь об обычных разногласиях. |
Anna noticed the sigh, which expressed dissent, and continued. | Анна заметила этот вздох, выказывавший несогласие, и продолжала. |
Popular Opinion and Political Dissent in the Third Reich. | Popular Opinion and Political Dissent in the Third Reich. |
2. The following are the reasons for my dissent. | 2. Ниже приводится обоснование моего несогласия. |
First, firmly suppress political dissent as soon as it emerges. | Во первых, строго подавляйте политические разногласия, как только они возникнут. |
With dissent suppressed, the authenticity of citizens loyalty becomes irrelevant. | Когда несогласие подавлено, не имеет значения, насколько искренна лояльность граждан. |
The Trouble Makers Dissent over Foreign Policy, 1792 1939 , 1957. | The Trouble Makers Dissent over Foreign Policy, 1792 1939 , 1957. |
Syria s No Solution Solution | Сирия решение без решения |
Such actions and attitudes amply justify my dissent of October 2004. | Такая позиция и действия однозначно свидетельствуют о правильности моего несогласия в октябре 2004. |
Political dissent is not tolerated in Saudi Arabia, an absolute monarchy. | В Саудовской Аравии не существует терпимого отношения к расхождению в политических взглядах, абсолютная монархия. |
Poetry and Painting in Song China The Subtle Art of Dissent . | Poetry and Painting in Song China The Subtle Art of Dissent . |
and persecution of any and all Iraqis suspected of dissent or disloyalty. | и преследование любого и всех жителей Ирака, подозреваемых в инакомыслии или неверности. |
For 18 months after 9 11, he managed to suppress all dissent. | В течение 18 месяцев после 11 сентября ему удавалось подавить все инакомыслие. |
By prosecuting critics as news fakers, the government can stifle legitimate dissent. | Преследуя критиков как распространителей лженовостей, правительство может подавить законное инакомыслие. |
The provision was also relied upon in a dissent in Grimm v. | Это положение было также использовано в особом мнении по делу Grimm v. Iran, 2 Iran USCTR 78, at p. |
The Mall is the greatest civic stage in this country for dissent. | Национальная Аллея это величайшая гражданская сцена для выражения несогласия в этой стране. |
And that's why I talk about the need to actively manage dissent. | И вот почему я говорю о необходимости умело руководить противоречиями. |
Managing dissent is about recognizing the value of disagreement, discord and difference. | Управлять противоречиями значит признавать ценность разногласий и различий. |
Solution | Решение |
Solution | Введение |
Solution | Решение |
Solution | Раствор |
Solution | Сродство к электрону |
Solution | Правильный ответ |
Solution | Ответ |
The great stain on Meles s record will always be his intolerance of dissent. | Большим пятном в истории Мелеса всегда будет его нетерпимость к инакомыслию. |
The globalization of mercenaries to crack down on dissent is also proceeding apace. | Глобализация наемников по подавлению несогласных также идет быстро. |
Second, we need to create the space for what I call managed dissent. | Во вторых, мы должны создать условия для решения разногласий. |
He wouldn't have granted the cart, and he had a very interesting dissent. | Он был против предоставления гольф кара и его возражения очень интересны. |
The only real solution was a negotiated and just political solution not a military solution, or an unfair solution imposed unilaterally. | Представляется, что единственным реальным решением является политическое справедливое решение в рамках переговорного процесса, но никак не военное или несправедливое решение, навязываемое в одностороннем порядке. |
This was vodka and solution, gin and solution. | Это были разбавленная водка, разбавленный джин. |
The solution? | Каково же решение проблемы? |
Salt solution | Солевой раствор |
Show Solution | Показывать ответ |
Show solution | Показывать правильный ответ по истечении времени |
Show Solution | Я не знаю этого |
Show Solution | Показать решение |
Solution Moves | Ход решения |
Solution Moves | Ход решенияNAME OF TRANSLATORS |
Interim solution | Временная процедура |
What solution? | И какое же? |
Related searches : Political Dissent - Dissent From - Minority Dissent - Constructive Dissent - Suppress Dissent - Express Dissent - Dissent Between - Internal Dissent - Dissent With - In Dissent - Public Dissent - Stifle Dissent - Dissent Against