Перевод "инакомыслие решение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : инакомыслие - перевод : инакомыслие решение - перевод :
ключевые слова : Solution Decide Choice Decided Decision

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но действительные преступники это тюремщики репрессивное правительство, запрещающее критическое инакомыслие.
But the real wrongdoers are his jailers a repressive government that forbids critical dissent.
Преследуя критиков как распространителей лженовостей, правительство может подавить законное инакомыслие.
By prosecuting critics as news fakers, the government can stifle legitimate dissent.
Луганская и Донецкая народные республики высокомилитаризованные государства, где инакомыслие влечёт насилие.
The Luhansk and Donetsk People's Republics are highly militarized states, where dissent invites violence.
В течение 18 месяцев после 11 сентября ему удавалось подавить все инакомыслие.
For 18 months after 9 11, he managed to suppress all dissent.
Становится ли политическая среда Китая свободнее, или правительство до сих пор преследует любое инакомыслие?
Is China s political environment loosening up, or is the government cracking down?
Инакомыслие, в случае возникновения, должно всегда принимать форму благонамеренного совета, данного правителю в приватной обстановке.
Dissent, should it arise, must always take the form of well intentioned advice given to the ruler in a private setting.
За последние годы правительство пришло к тревожной тенденции клеймить каждого, кто выражает инакомыслие, как террориста.
In recent years, the government has developed a disturbing tendency to label anyone who expresses dissent as a terrorist.
amnesty Засекреченные документы демонстрируют, что новый антитеррористический закон в SaudiArabia обрушится на мирное инакомыслие http owl.li 5KS9Y
amnesty Secret docs reveal new SaudiArabia Anti Terror law would crush peaceful dissenthttp owl.li 5KS9Y
Вьетнамские власти приговорили еще одного общественного активиста к длительному тюремному сроку, продолжив волну жестоких наказаний за инакомыслие.
Vietnamese authorities have sentenced yet another social activist to a lengthy prison term, continuing a spate of heavy handed punishments against dissent.
Оно должно признать свободу выражения мнения, информации, ассоциации и демонстраций и немедленно освободить всех лиц, арестованных за инакомыслие.
It should recognize the freedoms of expression, information and assembly and should release all prisoners of conscience immediately.
Большой скачок назад. Прорыв новой культурной революции , вызванной безжалостным стремлением находящейся у власти клики подавить инакомыслие внутри и за пределами руководства.
Great leap backward A new Cultural Revolution erupts, as the clique in power ruthlessly seeks to suppress dissent within and outside the establishment.
Хотя инакомыслие главным образом было переправлено в Афганистан, самые надежные товарищи бин Ладена (в том числе, его жена) остались преимущественно в Йемене.
Although dissent was mostly diverted to Afghanistan, bin Laden s most trusted companions (his wife, too) have remained mainly in Yemen.
Богуцкая выступала открыто и вызывающе, но её случай ясно показывает, что российские и крымские власти не собираются больше терпеть такое явное инакомыслие.
Bogutskaya is defiant, but her case clearly shows that the Russian and Crimean authorities are not going to tolerate such open dissent anymore.
Но за этими новыми законами скрываются более коварные способы, которыми Кремль душит гражданские организации и политическое инакомыслие в интернете и в реальном мире.
But beyond these new laws, there are even more insidious ways that the Kremlin is stifling civic organizing and political dissent both offline and online.
ключевые слова арбитражный суд предварительное решение решение решение отмена
keywords arbitral tribunal award award setting aside interim award
К сожалению, дело Мин Ман является еще одним примером того, как вьетнамская власть подавляет свободу слова и инакомыслие путем нечетко определенных или вымышленных преступлений.
Unfortunately Minh Man s case is yet another example of the Vietnamese authorities suppressing free speech and dissent by way of vaguely defined or fabricated offences.
Атака на инакомыслие была такова, что проправительственные группы людей приходили на важные судебные слушания, судя по всему, чтобы отнять места у других потенциальных зрителей.
The crackdown on dissent was such that pro government groups of people showed up at important hearings of those on trial, apparently to take away seats from other potential spectators.
ключевые слова арбитражное решение компетенция решение решение отмена kompetenz kompetenz
keywords arbitral awards award award setting aside competence kompetenz kompetenz
Решение
Solution
решение
interim award
РЕШЕНИЕ
Communication No.
РЕШЕНИЕ
Note Explanatory footnotes will be deleted from the text of the final decision
Решение
Vessel
РЕШЕНИЕ
Task Lock management
решение
interim measures
решение
award
Решение
Solution
Решение
Solve
РЕШЕНИЕ,
DECISION
Решение?
So, what to do?
Решение
services?
Решение...
The solution...
То, что русские терпят правительство бывших КГБ эшников, для которых отсутствие сострадания и неспособность переносить инакомыслие являются нормой, отражает их изнеможение от суматохи последних 20 лет.
That Russians tolerate a government of ex KGB men, for whom lack of compassion and intolerance of dissent are the norm, reflects their exhaustion from the tumult of the last 20 years.
Первое политическое, которое затрагивает суверенитет полной европейской солидарности можно достигнуть только путем усиления фискального и монетарного федерализма, который позволил бы еврозоне действовать, несмотря на инакомыслие меньшинства.
The first is political and involves sovereignty Full European solidarity can be achieved only through stronger fiscal and monetary federalism, which would enable the eurozone to act, despite minority dissent.
Водородное решение
The Hydrogen Solution
Заочное решение
Default judgment
Решение неокончательное.
The decision is not final.
Решение нелёгкое.
The decision is not easy.
Прими решение.
Make a decision.
Примите решение.
Make a decision.
Решение моё.
The decision is mine.
Решение принято.
A decision has been made.
Каково решение?
What's the solution?
Найди решение.
Find a solution.
Найдите решение.
Find a solution.

 

Похожие Запросы : политическое инакомыслие - меньшинство инакомыслие - конструктивное инакомыслие - экспресс инакомыслие - внутреннее инакомыслие - Душение инакомыслие - инакомыслие против - открытое инакомыслие - сильное инакомыслие - раздавить инакомыслие - инакомыслие среди - Quell инакомыслие - право на инакомыслие