Translation of "diverse functions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's diverse.
Оно разнообразно.
6. Recognize the diverse forms and functions of families around the world, on condition that they are fully consistent with the fundamental human rights.
6. признаем различные формы и функции семей во всем мире при условии, что они полностью соответствуют основополагающим правам человека.
Tastes are diverse.
Вкусы разные.
One, it's diverse.
Мы размышляем о мире через переживания.
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities.
Их население более разнообразное, чем у типичного пригорода, но менее разнообразное, чем у городов.
Elsewhere, reactions were more diverse.
В других местах мнения разделились.
I have very diverse interests.
У меня очень разнообразные интересы.
GC ratio in diverse species.
GC состав для разных видов.
Verily your endeavour is diverse.
поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни !
Verily your endeavour is diverse.
стремления ваши различны!
Verily your endeavour is diverse.
О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели.
Verily your endeavour is diverse.
Ваши стремления различны.
Verily your endeavour is diverse.
Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье.
Verily your endeavour is diverse.
что ваши средства к достижению цели различны.
Verily your endeavour is diverse.
Поистине, различны ваши устремленья!
Verily your endeavour is diverse.
Действительно, ваши заботы разнообразны.
Your endeavors are indeed diverse.
поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни !
Your endeavors are indeed diverse.
стремления ваши различны!
Your endeavors are indeed diverse.
О люди и джинны, несущие ответственность за свои деяния! Между вашими устремлениями есть большая разница, поскольку различны ваши деяния, их объем и затраченные вами на них усилия и поскольку различны ваши цели.
Your endeavors are indeed diverse.
Ваши стремления различны.
Your endeavors are indeed diverse.
Поистине, ваши деяния различны! Одни приносят счастье тому, кто совершает их, другие же приносят несчастье.
Your endeavors are indeed diverse.
что ваши средства к достижению цели различны.
Your endeavors are indeed diverse.
Поистине, различны ваши устремленья!
Your endeavors are indeed diverse.
Действительно, ваши заботы разнообразны.
your endeavours are indeed diverse.
поистине, стремления дела ваши (о, люди) различны одни стремятся к благам этого мира, а другие к благам Вечной жизни !
Another thing, get diverse experiences.
Ещё одно. Получайте разнообразный опыт.
Elliptic functions are functions of two variables.
Эллиптические функции функции двух переменных.
Functions
След.
Functions
Поставщики услуг
Functions
Функции
Functions
Функции
Functions
Функции
Functions
Нет значения
FUNCTIONS
ФУНКЦИИ АГРЕГАЦИЯ
In mathematics, antiholomorphic functions (also called antianalytic functions) are a family of functions closely related to but distinct from holomorphic functions.
Антиголоморфные функции (также называемые антианалитическими ) семейство функций, тесно связанных с голоморфными функциями.
This way ALDHU has worked with communities affected by diverse nature catastrophes in the most diverse scenarios.
Процесс также создал предпосылки для консолидации общинных организаций и ее увязки с акциями международной солидарности.
Reactions in the blogosphere were diverse.
Реакция в блогосфере была неоднозначной
Maksim Kononenko The world is diverse.
Максим Кононенко Мир многообразен.
A diverse crowd, enthusiastic and optimistic.
Разношерстная толпа энтузиастов и оптимистов.
The geography of Kenya is diverse.
Кения расположена в восточной части Африки.
Music in the U.S. is diverse.
Имеет место и двуязычные, так наз.
And similar torments of diverse kinds.
и (им) (также) другое (наказание) из такого рода, (и) (разных) видов.
And similar torments of diverse kinds.
и другое в таком роде, тех же сортов.
And similar torments of diverse kinds.
Таково мучительное адское ложе, таково суровое наказание, таковы унижение, бесчестие и страдания мучеников Преисподней! Отныне их будут поить кипятком, который будет разрывать кишки грешников, а также гноем самым отвратительным и самым скверным из всех напитков.
And similar torments of diverse kinds.
Им уготованы и другие виды подобных мучений.

 

Related searches : Overhead Functions - Functions Performed - Administrative Functions - Operating Functions - Essential Functions - Bodily Functions - Related Functions - Critical Functions - Various Functions - Office Functions - Common Functions - Field Functions - Attend Functions