Translation of "do business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
do business at Moskva city business district | обсудить бизнес в деловом районе Москва сити |
Let's just do business. | Давайте вести дела . |
NOW, LET'S DO BUSINESS. | Давайте заключим сделку. |
Let s do business with Israel. | Давайте сотрудничать с Израилем. |
We do very good business. | Мы делаем очень хороший бизнес. |
We can just do business. | Можем вести дела . |
But shops do good business! | Но магазины весьма прибыльное дело. |
Do you often take business trips? | Вы часто отправляетесь в командировки? |
Do you have a business plan? | У вас есть бизнес план? |
Do you have a business plan? | У тебя есть бизнес план? |
We largely do business on screen. | Мы ведём его через монитор. |
Is this how you do business? | Так ты свою работу выполняешь? |
They must do their business, Marshal! | Они прокручивают свои дела! |
I think we can do business. | Мы можем провернуть одно дельце. |
Do you object to the kind of business I do? | Чтото имеешь против того бизнеса, которым я занимаюсь? |
I use the internet to do business. | Я использую Интернет для ведения бизнеса. |
Do you often go on business trips? | Ты часто ездишь в деловые поездки? |
Do you often go on business trips? | Вы часто ездите в деловые поездки? |
Now think how we do business today. | Подумайте о том, как мы ведём бизнес. |
They drop in, do their business, disappear. | Они высаживаются, делают своё дело, и исчезают. |
Whatever I do is my own business. | Все что я делаю это мое дело. |
I used to do business with him. | У меня раньше были тесные деловые отношения с ним. |
I... I wasn't trying to do business. | Я не по делам. |
What business do you have in here? | Что ты делаешь в моем доме? ! |
Do not climb into other people's business. | Не лезь не в свое дело. Продолжай. |
I like the way you do business. | Мне нравится, как вы ведете дело. |
What I do is my own business. | Не надо лезть в мои дела. |
Do you know what business I'm in? | Ты знаешь в каком я бизнесе? |
How do you do business, how do you trust somebody on the Web who you want to do business with when you know that they're a criminal? | Как можно сотрудничать, как можно доверять кому то в Вебе, с кем ты хочешь вести дела, когда ты знаешь, что они преступники? |
Well, then do you want to do business with your mom? | О... да, хочешь потом вести дела с твоей матерью? |
Do you want to run your own business? | Ты хочешь заниматься своим собственным бизнесом? |
I do a lot of business with Tom. | Я нас с Томом много дел. |
I don't like the way you do business. | Мне не нравится, как ты заправляешь делами. |
That has nothing to do with our business. | К нашему делу это не имеет никакого отношения. |
Approximately 15 companies do business at this heliport. | Около 15 компаний работают с этим вертодромом. |
But tomorrow we have further business to do. | Однако завтра у нас будут другие дела. |
Stop wiggling, I have business to do here... | Не шевелись, я займусь работой... |
I don't like the way you do business. | Мне не нравится твой способ ведения бизнеса. |
What do you see in the trucking business? | Неужели ты намерен всю жизнь вот так мотаться? |
Long about November I do a landoffice business. | Не далее как в ноябре я провернул потрясающую сделку. |
They can't do business with that dirty bus. | На этом грязном автобусе денег не заработаешь. |
Well, what's that got to do with business? | Какое это имеет отношение к делу? |
It's none of my business what you do. | Не мое дело, чем ты занят. |
What does he do? He's just in business. | Ах, вы имеете в виду его профессию? |
I do know how to mind own business! | Я могу позаботиться о своих делах! |
Related searches : Do Good Business - Do Business Better - Do Business Abroad - Do Business Globally - Can Do Business - We Do Business - Do Business Together - Do Their Business - Do More Business - Do Business With - Do Better Business - Companies Do Business - Do Great Business - Do Business With Someone