Translation of "do business" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

do business at Moskva city business district
обсудить бизнес в деловом районе Москва сити
Let's just do business.
Давайте вести дела .
NOW, LET'S DO BUSINESS.
Давайте заключим сделку.
Let s do business with Israel.
Давайте сотрудничать с Израилем.
We do very good business.
Мы делаем очень хороший бизнес.
We can just do business.
Можем вести дела .
But shops do good business!
Но магазины весьма прибыльное дело.
Do you often take business trips?
Вы часто отправляетесь в командировки?
Do you have a business plan?
У вас есть бизнес план?
Do you have a business plan?
У тебя есть бизнес план?
We largely do business on screen.
Мы ведём его через монитор.
Is this how you do business?
Так ты свою работу выполняешь?
They must do their business, Marshal!
Они прокручивают свои дела!
I think we can do business.
Мы можем провернуть одно дельце.
Do you object to the kind of business I do?
Чтото имеешь против того бизнеса, которым я занимаюсь?
I use the internet to do business.
Я использую Интернет для ведения бизнеса.
Do you often go on business trips?
Ты часто ездишь в деловые поездки?
Do you often go on business trips?
Вы часто ездите в деловые поездки?
Now think how we do business today.
Подумайте о том, как мы ведём бизнес.
They drop in, do their business, disappear.
Они высаживаются, делают своё дело, и исчезают.
Whatever I do is my own business.
Все что я делаю это мое дело.
I used to do business with him.
У меня раньше были тесные деловые отношения с ним.
I... I wasn't trying to do business.
Я не по делам.
What business do you have in here?
Что ты делаешь в моем доме? !
Do not climb into other people's business.
Не лезь не в свое дело. Продолжай.
I like the way you do business.
Мне нравится, как вы ведете дело.
What I do is my own business.
Не надо лезть в мои дела.
Do you know what business I'm in?
Ты знаешь в каком я бизнесе?
How do you do business, how do you trust somebody on the Web who you want to do business with when you know that they're a criminal?
Как можно сотрудничать, как можно доверять кому то в Вебе, с кем ты хочешь вести дела, когда ты знаешь, что они преступники?
Well, then do you want to do business with your mom?
О... да, хочешь потом вести дела с твоей матерью?
Do you want to run your own business?
Ты хочешь заниматься своим собственным бизнесом?
I do a lot of business with Tom.
Я нас с Томом много дел.
I don't like the way you do business.
Мне не нравится, как ты заправляешь делами.
That has nothing to do with our business.
К нашему делу это не имеет никакого отношения.
Approximately 15 companies do business at this heliport.
Около 15 компаний работают с этим вертодромом.
But tomorrow we have further business to do.
Однако завтра у нас будут другие дела.
Stop wiggling, I have business to do here...
Не шевелись, я займусь работой...
I don't like the way you do business.
Мне не нравится твой способ ведения бизнеса.
What do you see in the trucking business?
Неужели ты намерен всю жизнь вот так мотаться?
Long about November I do a landoffice business.
Не далее как в ноябре я провернул потрясающую сделку.
They can't do business with that dirty bus.
На этом грязном автобусе денег не заработаешь.
Well, what's that got to do with business?
Какое это имеет отношение к делу?
It's none of my business what you do.
Не мое дело, чем ты занят.
What does he do? He's just in business.
Ах, вы имеете в виду его профессию?
I do know how to mind own business!
Я могу позаботиться о своих делах!

 

Related searches : Do Good Business - Do Business Better - Do Business Abroad - Do Business Globally - Can Do Business - We Do Business - Do Business Together - Do Their Business - Do More Business - Do Business With - Do Better Business - Companies Do Business - Do Great Business - Do Business With Someone