Translation of "do the cooking" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
women should do the cooking | Женщины должны готовить еду |
Let me do the cooking. | Готовку предоставь мне. |
Let me do the cooking. | Позволь мне заняться готовкой. |
Do you like cooking? | Ты любишь готовить? |
Do you like cooking? | Вам нравится готовить? |
Do you like cooking? | Вы любите готовить? |
Do you enjoy cooking? | Вам нравится готовить? |
Do you enjoy cooking? | Тебе нравится готовить? |
Your mother's gonna do the cooking. | И мама уже начинает готовить. |
And if you don't like my cooking, you can do you own cooking! | Если тебе не нравится как я готовлю, готовь сам! |
Do you often watch cooking shows? | Вы часто смотрите кулинарные шоу? |
Do you often watch cooking shows? | Ты часто смотришь кулинарные шоу? |
I do a lot of cooking. | Я много готовлю. |
Yeah, well... do you like Chinese cooking? | Вам нравится китайская кухня? Конечно. Вы передумали? |
Do you want me to help you with the cooking? | Ты хочешь, чтобы я помог тебе с приготовлением пищи? |
Do you want me to help you with the cooking? | Хотите, я помогу вам с готовкой? |
Do you want me to help you with the cooking? | Хочешь, я помогу тебе с готовкой? |
Maritchka helped him. She would do the washing ... and cooking. Vareniki! | А Маричка ему помогала стирала и еду готовила. |
Cooking? I couldn't even think of cooking... | Готовить было некогда. |
Tom's cooking. | Том готовит. |
Tom's cooking. | Том готовит еду. |
I'm cooking. | Я готовлю. |
She's cooking. | Она готовит еду. |
We're cooking. | Мы готовим. |
They're cooking. | Они готовят. |
They're cooking. | Они готовят еду. |
He's cooking. | Он готовит еду. |
You're cooking? | Готовишь? |
Something's cooking. | Здесь чтото готовится. |
Something's cooking! | Чтото готовится! |
What's cooking? | Что творится? |
Your cooking? | Твоей стряпни? |
My cooking. | Моей стряпни. |
Real cooking. | Настоящее лакомство. |
Hate cooking. | Ненавижу готовить. |
It's free cooking lessons, guys, free cooking lessons in the Main Street. | Это бесплатные кулинарные уроки, бесплатные кулинарные уроки на главной улице. |
Cooking by direct fire is the oldest cooking technique used by people. | Готовка на открытом огне старейший способ его приготовления. |
The KDE Cooking Book | Поваренная книга KDE |
Albert's cooking the breakfast. | Это Альберт готовит завтрак. |
You're cooking the lunch? | Ты сам готовишь обед? |
In other words, people in the cooking world were looking for cooking universals. | А причина, по который мы так думали, иначе говоря, люди в кулинарном мире искали общих понятий в готовке. |
I am cooking the lunch. | Я готовлю обед. |
The pies are still cooking. | Пироги ещё готовятся. |
The pies are still cooking. | Пироги ещё на стадии приготовления. |
Maybe you could have focused on cooking. How about French cooking? | Может, тебе переключиться на кулинарию? Как насчет французской кухни? |
Related searches : Do Some Cooking - Cooking The Books - Does The Cooking - Do The Invoicing - Do The Dog - Do The Post - Do The Upmost - Do The Decorations - Do The Talk - Do The Opposite - Do The Filing - Do The Payroll - Do The Legwork