Translation of "do you suffer" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Do you suffer from sleeplessness?
Ты страдаешь бессонницей?
Do you suffer from sleeplessness?
Ты страдаешь от бессонницы?
Do you suffer from insomnia?
Ты страдаешь от бессонницы?
Do you suffer from seasonal allergies?
Вы страдаете от сезонной аллергии?
Do you still suffer from headaches?
Ты всё ещё страдаешь от головных болей?
Do you really want Tom to suffer?
Ты действительно хочешь, чтобы Том страдал?
Do you really want Tom to suffer?
Вы действительно хотите, чтобы Том страдал?
Why do you have to make me suffer? !
Почему ты заставляешь меня срадать?
And do not be chary of pursuing them. If you suffer, they shall also suffer like you.
И не слабейте в поисках этих людей.
I suffer and you suffer.
Я страдаю, ты страдаешь.
If I suffer, you suffer.
Ваши мучения в отместку за мои.
The students do suffer.
Конечно же, в этих условиях страдают ученики.
If you suffer, they shall also suffer like you.
Если вы (о, верующие) страдаете (от войны), то и они неверующие страдают так же, как и вы страдаете.
If you suffer, they shall also suffer like you.
После этого Аллах сообщил о двух факторах, которые укрепляют сердца правоверных. Первый из них заключается в том, что если правоверные испытывают боль, усталость и страдают от ран, то такие же трудности выпадают на долю их врагов.
If you suffer, they shall also suffer like you.
Если вы страдаете, то они тоже страдают так, как страдаете вы.
If you suffer, they shall also suffer like you.
Нет сомнения в том, что война страдание. Если вы страдаете от горя, которое она несёт, они также страдают от неё.
If you suffer, they shall also suffer like you.
Если вы страдаете, то они страдают так же.
When women suffer, so do children.
Когда страдают женщины, страдают и дети.
Some mothers do not suffer from this
Некоторые матери не страдают от этого
But do they not often suffer bitterly?
Но прекратились ли их страданья?
You can now suffer.
Можете теперь испытать это на себе.
You suffer from osteoporosis.
Ты страдаешь от остеопороза.
You suffer from osteoporosis.
Вы страдаете от остеопороза.
I suffer, you see
Я страдаю, видишь,
And you would suffer.
Пострадаешь ещё и ты.
You like to suffer.
Вам нравится страдать.
It's you who'll suffer.
Вы его жертвы.
I suffer with you.
Я переживаю за вас.
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Пусть же он не изведет вас из Рая, чтобы не оказаться тебе несчастным!
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Пусть же он не изведет вас из рая, да не окажешься ты несчастным!
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Пусть же он не выведет вас из Рая, а не то ты станешь несчастным. Не обрекай себя на несчастье и изгнание из Рая, в котором ты наслаждаешься прекрасными благами и совершенным покоем.
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Пусть же он не выведет вас из Рая, а не то ты станешь несчастным.
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Остерегайтесь его искушений, побуждающих к совершению грехов. Ведь он будет причиной вашего изгнания из рая, и ты будешь несчастлив в земном мире.
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Да не вынудит он вас обоих покинуть рай ведь тогда ты станешь несчастным.
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Не допусти, чтоб он извел обоих вас из Рая, Чтобы тебе не стать несчастным.
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Истинно, он враг тебе и супруге твоей потому, не вывел бы он вас из рая! Тогда ты будешь несчастен.
Do you think you're doing him a favor, letting him suffer like this?
Думаешь, ты оказываешь ему услугу, заставляя так страдать?
How much more do we have to suffer?
Сколько ещё нам страдать?
Why do we have to suffer like this?
Почему существуют гейши?
Why do I have to suffer so much?
За что я страдаю?
I don't know what I'll do, but I really don't want you to suffer.
Я не знаю еще как поступлю, но я не хочу, чтобы ты страдала.
You suffer too, I know.
И тебе тяжело, я знаю.
You suffer from him too.'
Ты мучаешься и о нем.
You who watched me suffer
Ты видел, как я страдал,
You made me suffer so.
Ты заставил меня страдать.

 

Related searches : Do Not Suffer - You Will Suffer - Make You Suffer - Do You - You Do - How-do-you-do - What Do You Do? - Things You Do - Do You Finish - Do You Inform - Do You Travel - Everything You Do - Do You Rate