Translation of "do you suffer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Do you suffer from sleeplessness? | Ты страдаешь бессонницей? |
Do you suffer from sleeplessness? | Ты страдаешь от бессонницы? |
Do you suffer from insomnia? | Ты страдаешь от бессонницы? |
Do you suffer from seasonal allergies? | Вы страдаете от сезонной аллергии? |
Do you still suffer from headaches? | Ты всё ещё страдаешь от головных болей? |
Do you really want Tom to suffer? | Ты действительно хочешь, чтобы Том страдал? |
Do you really want Tom to suffer? | Вы действительно хотите, чтобы Том страдал? |
Why do you have to make me suffer? ! | Почему ты заставляешь меня срадать? |
And do not be chary of pursuing them. If you suffer, they shall also suffer like you. | И не слабейте в поисках этих людей. |
I suffer and you suffer. | Я страдаю, ты страдаешь. |
If I suffer, you suffer. | Ваши мучения в отместку за мои. |
The students do suffer. | Конечно же, в этих условиях страдают ученики. |
If you suffer, they shall also suffer like you. | Если вы (о, верующие) страдаете (от войны), то и они неверующие страдают так же, как и вы страдаете. |
If you suffer, they shall also suffer like you. | После этого Аллах сообщил о двух факторах, которые укрепляют сердца правоверных. Первый из них заключается в том, что если правоверные испытывают боль, усталость и страдают от ран, то такие же трудности выпадают на долю их врагов. |
If you suffer, they shall also suffer like you. | Если вы страдаете, то они тоже страдают так, как страдаете вы. |
If you suffer, they shall also suffer like you. | Нет сомнения в том, что война страдание. Если вы страдаете от горя, которое она несёт, они также страдают от неё. |
If you suffer, they shall also suffer like you. | Если вы страдаете, то они страдают так же. |
When women suffer, so do children. | Когда страдают женщины, страдают и дети. |
Some mothers do not suffer from this | Некоторые матери не страдают от этого |
But do they not often suffer bitterly? | Но прекратились ли их страданья? |
You can now suffer. | Можете теперь испытать это на себе. |
You suffer from osteoporosis. | Ты страдаешь от остеопороза. |
You suffer from osteoporosis. | Вы страдаете от остеопороза. |
I suffer, you see | Я страдаю, видишь, |
And you would suffer. | Пострадаешь ещё и ты. |
You like to suffer. | Вам нравится страдать. |
It's you who'll suffer. | Вы его жертвы. |
I suffer with you. | Я переживаю за вас. |
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer. | Пусть же он не изведет вас из Рая, чтобы не оказаться тебе несчастным! |
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer. | Пусть же он не изведет вас из рая, да не окажешься ты несчастным! |
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer. | Пусть же он не выведет вас из Рая, а не то ты станешь несчастным. Не обрекай себя на несчастье и изгнание из Рая, в котором ты наслаждаешься прекрасными благами и совершенным покоем. |
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer. | Пусть же он не выведет вас из Рая, а не то ты станешь несчастным. |
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer. | Остерегайтесь его искушений, побуждающих к совершению грехов. Ведь он будет причиной вашего изгнания из рая, и ты будешь несчастлив в земном мире. |
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer. | Да не вынудит он вас обоих покинуть рай ведь тогда ты станешь несчастным. |
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer. | Не допусти, чтоб он извел обоих вас из Рая, Чтобы тебе не стать несчастным. |
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer. | Истинно, он враг тебе и супруге твоей потому, не вывел бы он вас из рая! Тогда ты будешь несчастен. |
Do you think you're doing him a favor, letting him suffer like this? | Думаешь, ты оказываешь ему услугу, заставляя так страдать? |
How much more do we have to suffer? | Сколько ещё нам страдать? |
Why do we have to suffer like this? | Почему существуют гейши? |
Why do I have to suffer so much? | За что я страдаю? |
I don't know what I'll do, but I really don't want you to suffer. | Я не знаю еще как поступлю, но я не хочу, чтобы ты страдала. |
You suffer too, I know. | И тебе тяжело, я знаю. |
You suffer from him too.' | Ты мучаешься и о нем. |
You who watched me suffer | Ты видел, как я страдал, |
You made me suffer so. | Ты заставил меня страдать. |
Related searches : Do Not Suffer - You Will Suffer - Make You Suffer - Do You - You Do - How-do-you-do - What Do You Do? - Things You Do - Do You Finish - Do You Inform - Do You Travel - Everything You Do - Do You Rate