Translation of "dropped dead" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Suppose you dropped dead.
А что я? Допустим, ты умрешь.
In fact, Koharu fell sick and dropped dead.
Знаете, Кохару заболела и умерла.
Whenever a fly bit Huston or me, it dropped dead.
Whenever a fly bit Huston or me, it dropped dead).
When she said the mannequin was dead, my heart dropped.
Затем она сказала, что манекен уже умер, и мое сердце разорвалось на кусочки.
I heard he dropped dead after a hot set of tennis.
Я слышал, что он упал замертво после трудного сета в теннисе.
He took out this hunting license... the day after Perry said he dropped dead on the tennis court.
Он заполнил эту охотничью лицензию... через день после того, как, по словам Перри, он умер.
Ratings dropped.
Рейтинги упали.
Dropped Packets
Отброшенные пакеты
Message Dropped
Сооющени отфильтрованоComment
It's dropped.'
It's dropped.
It's dropped.
Согласна.
Her head dropped.
Она нагнула голову.
Stock prices dropped.
Цены на акции упали.
Prices dropped suddenly.
Цены упали внезапно.
He dropped it.
Он бросил это.
You dropped something.
Ты что то уронил.
You dropped something.
Вы что то уронили.
Someone dropped this.
Кто то это уронил.
Tom dropped something.
Том что то уронил.
Tom's jaw dropped.
У Тома отвисла челюсть.
Dropped Packets Rate
Отброшенные пакеты
Import dropped files
Импорт текстового файла... comma, to seperate members of a list
You dropped this.
Вы уронили...
He dropped it.
Он выбросил его.
Nobody dropped in.
И не заходил.
You dropped it?
Уронил его?
Dropped the phone.
Трубку уронил.
After the brutal and hyper corrupt military ruler General Sani Abacha who suddenly dropped dead the military sullenly agreed to another national election.
После внезапной кончины жестокого и полностью коррумпированного военного правителя генераля Сани Абача военные скрепя сердце согласились на проведение очередных всеобщих выборов.
Child mortality dropped by the most it had ever dropped in history.
Детская смертность стала меньше, чем когда либо в истории.
You dropped your pencil.
Ты уронил карандаш.
You dropped your pencil.
Вы уронили карандаш.
You dropped your handkerchief.
Вы уронили носовой платок.
The ship dropped anchor.
Корабль бросил якорь.
He dropped a vase.
Он уронил вазу.
Prices have dropped recently.
Цены недавно упали.
He dropped the anchovies.
Он уронил анчоусы.
I dropped my keys.
Я уронил свои ключи.
I dropped my keys.
Я выронил ключи.
I dropped my keys.
Я ключи уронил.
I dropped my keys.
Я уронил ключи.
I dropped my apple.
Я уронил яблоко.
I dropped my sandwich.
Я выронил сэндвич.
Tom dropped the cup.
Том уронил чашку.
You dropped your key.
Вы обронили ключ.
You dropped your key.
Ты уронил ключ.

 

Related searches : Jaw Dropped - Has Dropped - Be Dropped - Was Dropped - Dropped Frames - Being Dropped - Dropped Waist - Get Dropped - Dropped Sharply - Have Dropped - Are Dropped - Dropped Egg