Translation of "dying for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Dying for Free Trade
Угасание свободной торговли
Dying for a Drink?
Умираете от жажды?
I'm dying for you.
Я умираю за тебя.
I'm dying for you.
Я умираю за вас.
What is worth dying for?
Ради чего можно умереть? ,
Children are dying for education.
Дети умирают ради образования.
I'm dying for frozen yogurt.
Умираю хочу замороженного йогурта.
I'm dying for a beer!
Умираю пива хочу!
I'm dying for a piss.
Смертельно хочу писять.
I'm dying for a smoke.
Смерть как курить хочется.
What is worth dying for?
Ради чего стоит жить? ,
I'm dying for something sweet.
Умираю, хочу сладкого.
It's beautiful, beautiful, worth dying for.
Прекрасна! Прекрасна! Просто мечта!
There's no sense dying for nothing.
Почему мы должны умирать ни за что.
I'm dying for a cup of coffee.
Умираю хочу кофе!
I am dying for a cold drink.
Я умираю от желания выпить что нибудь холодное.
I do not have time for dying.
У меня нет времени умирать.
I do not have time for dying.
Мне некогда умирать.
And now they are dying for it.
И теперь он идет на смерть ради нее quot .
Newspapers are dying for a few reasons.
Газеты закрываются по нескольким причинам.
I ain't got nothing worth dying for.
Так дайте мне свободу или смерть!
Have you room for a dying man?
У вас найдётся место для умирающего?
The Filipino, he insisted, is worth dying for.
Быть филиппинцем , настаивал он, стоит того, чтобы умереть за это .
If they're dying of boredom, good for them.
Если они умирают со скуки, так им и надо.
Oh, I'm dying for a cup of tea.
О, ужасно хочется чаю.
Working in a dying genre, on a dying platform.
Работа в умирающем жанре для вымирающей платформы .
I'm dying, and the Nautilus is dying with me.
Я умираю, и Наутилус умрет со мной.
California Dying
Погибающая Калифорния
Tom's dying.
Том умирает.
They're dying.
Они умирают.
Who's dying?
Кто умирает?
We're dying.
Мы умираем.
You're dying.
Ты умираешь.
You're dying.
Вы умираете.
He's dying.
Он угасает.
Nobody's dying.
Никто не умирает.
Not dying?
Не ушибся?
He's dying.
Он умирает.
I'm dying.
Я умираю.
She's dying...
Мадам при смерти и я не могу её оставить. Идите сами.
Dying room?
Мертвецкая?
They're dying!
Они умирают!
Dying? How?
Как умирает?
He's dying?
Умирает?
Dying together.
Умереть вместе.

 

Related searches : Worth Dying For - Dying Breed - Lay Dying - Dying Ember - Dying Virtuously - Dying Breath - Dying Time - Dying Agent - Dying Down - Dying Inside - Dying People - Dying Cells