Translation of "each sunday" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Each - translation : Each sunday - translation : Sunday - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'll see each other on Sunday. | Мы увидимся в воскресенье. |
Each tournament begins on a Sunday and runs for 15 days, ending also on a Sunday. | Басё начинается, как правило, во второе воскресенье нечетного месяца и длится 15 дней. |
The fourth Sunday each month sees services for families at 12pm. | В 4 е воскресенье каждого месяца в церкви проходит семейное богослужение в 12.00. |
Sunday Bloody Sunday U2 (1983) | Sunday Bloody Sunday U2 (1983) |
And just like every Sunday, we started reading the secrets out loud to each other. | Как обычно по воскресеньям, мы начали читать секреты друг другу. |
Sunday. | Vol. |
Sunday | Воскресенье |
Sunday | ВоскресеньеIndian National month 1 ShortNamePossessive |
Sunday | Воскресеньеof Shahrivar short |
Sunday | Судан |
Sunday... | Молодые состоятельные люди занимаются любимым видом спорта на возвышении над бедными кварталами. |
Sunday | Воскресенье. |
Sunday? . | В воскресенье? |
Sunday? | В воскресень ? |
Hugh grew up believing in the importance of religion he and Frances regularly went to Sunday School, and the family attended Presbyterian church services twice each Sunday. | Хью вырос в религиозной семье, он и Франсез регулярно занимались в воскресной школе, а вся семья посещала пресвитерианские богослужения дважды каждое воскресенье. |
In each case, the GT cars race on Saturday, and the DP cars race on Sunday. | В каждом случае, GT гоняются в субботу, а DP в воскресенье. |
It still airs each Sunday night at 7 30 p.m. on the Nine Network and affiliates. | Шоу до сих пор выходит на канале Nine Network каждое воскресенье в 19 30. |
For example, he sings the chorus to Sunday Bloody Sunday (Bono harmonises on the final 'Sunday'). | Например, он исполняет припев в Sunday Bloody Sunday (слаженно поёт с Боно в конце песни). |
Next Sunday for sure, but this Sunday it's impossible! | В следующее воскресенье обязательно, но сегодня не получится. |
Tomorrow's Sunday. | Завтра воскресенье. |
It's Sunday. | Сегодня воскресенье. |
Sunday evening, | Брюссель, апрель 2010 года. |
Today's Sunday. | Сегодня Воскресенье. |
On Sunday. | В выходной день. |
On Sunday. | В воскресенье. |
Sunday afternoon. | Воскресенье, после полудня. |
Until Sunday. | До воскресенья. |
Today's Sunday. | Сегодня воскресенье. |
Today's Sunday. | Сегодня в воскресенье. |
Today, Sunday,.. | Что следующий футбольный матч. |
Sunday school? | В воскресную школу? |
Sunday night? | В воскресенье вечером? |
Mon... Sunday. | Воскресенье. |
And Sunday? | А воскресенье? |
This Sunday? | В это воскресенье? |
Any Sunday. | Любое воскресенье. |
It's Sunday. | Завтра воскресенье. |
On Sunday? | В воскресенье? |
Sunday afternoon. | Воскресный день. |
Sunday evening? | В воскресенье вечером? |
The album included the politically charged Sunday Bloody Sunday , in which Bono lyrically tried to contrast the events of Bloody Sunday with Easter Sunday. | Альбом включал в себя песню Sunday Bloody Sunday ( Кровавое воскресенье ), которая была реакцией группы на волнения в Северной Ирландии. |
Prometheus camps last eight days, typically from Sunday to Sunday. | Длительность лагерей Прометеус составляет 8 дней, обычно с воскресенья по воскресенье. |
That has to get the Sunday Times out every Sunday... | Которая должна выпускать Sunday Times каждое воскресенье ... |
In 1949, the newspaper launched a Sunday edition, The Sunday Herald . | В 1949 году было запущено воскресное издание, The Sunday Herald . |
It was Sunday. | Было воскресенье. |
Related searches : Sunday Night - Last Sunday - Happy Sunday - Lazy Sunday - Sunday Morning - Sunday Clothes - Next Sunday - Sunday School - Sunday Afternoon - This Sunday - Palm Sunday - Sunday Punch - Sunday Lunch