Translation of "early appointment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We look forward to the early appointment of a special envoy to conduct that review.
Мы ожидаем скорейшего назначения специального посланника для проведения этого обзора.
appointment
встреча
Appointment
Встречаincidence category
Appointment.
Ну... У меня сейчас очень важная встреча. Что ж...
Appointment Time
Время встречи
Edit Appointment...
Изменить встречу...
Delete Appointment
Удалить встречу
Appointment Location
Место встречи
Appointment Duration
Продолжительность встречи
(i) Appointment
i) Назначения
(b) Appointment
b) Назначение
Although Chrikunov s appointment would have lasted until 2015, he decided that he would resign early to make way for elections .
Несмотря на то, что полномочия Чиркунова истекали в 2015, он решил уйти раньше, чтобы открыть путь для новых выборов.
keywords appointment procedures arbitrators appointment of courts judicial assistance jurisdiction
ключевые слова арбитры назначение подсудность процедура назначения судебная помощь суды
Make an appointment.
Договоритесь о встрече.
Appointment and tenure
Назначение и срок полномочий
Appointment and tenure
Назначение и срок пребывания в должности
arbitrators appointment of
арбитры назначение
Default appointment time
Время встречи по умолчанию
Owner Appointment ID
Идентификатор организатора встречи
Appointment Start Date
Дата начала встречи
Appointment End Date
Дата окончания встречи
Appointment Response Status
Состояние запроса встречи
Appointment Is Recurring
Встреча состоится снова
Appointment Recurrence Type
Тип повторения встречи
Appointment Recurrence Pattern
Шаблон повторения встречи
quot (b) Appointment
b) Назначение
That's an appointment.
Это предписание.
No appointment necessary.
Это не важно.
A business appointment.
Клифф ужинает не дома деловая встреча.
The more reasonable conclusion to be drawn from Mersch s appointment is that no serious effort was made to identify qualified women early on.
Из назначения Мерша можно сделать более разумный вывод на ранних стадиях не было предпринято каких либо серьезных усилий по выявлению подходящих на эту должность женщин.
Developments in CERD included the appointment of a five member working group to consider situations under its early warning and urgent action procedures.
Работа в СЕРД включала назначение состоящей из пяти членов рабочей группы для рассмотрения ситуации в рамках его процедуры раннего предупреждения и немедленных действий.
keywords appointment procedures arbitrators appointment of arbitrators challenge of challenge courts judicial assistance
ключевые слова арбитры назначение арбитры отвод отвод процедура назначения судебная помощь суды
I have an appointment.
У меня встреча.
I have an appointment.
У меня назначена встреча.
I've got an appointment.
У меня встреча.
We have an appointment.
У нас назначена встреча.
We had an appointment.
У нас была встреча.
She cancelled an appointment.
Она отменила встречу.
I canceled the appointment.
Я отменил встречу.
Mary canceled her appointment.
Мэри отменила встречу.
Mary forgot her appointment.
Мэри забыла про встречу.
She canceled her appointment.
Она отменила встречу.
He canceled his appointment.
Он отменил встречу.
He forgot his appointment.
Он забыл о встрече.
He forgot his appointment.
Он забыл про встречу.

 

Related searches : Appointment Procedure - Appointment Book - Appointment Process - Appointment Proposal - Arrange Appointment - Appointment Schedule - Appointment Time - New Appointment - Private Appointment - Doctor Appointment - Proposed Appointment - Fix Appointment