Translation of "economic times" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These are grim economic times, fellow TEDsters, grim economic times indeed.
Мы живём в мрачные экономические времена товарищи ТЭДстеры, поистине мрачные экономические времена.
Protectionism normally thrives in times of economic peril.
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности.
But bad economic times are rarely moments when governments push bold international economic proposals.
Однако тяжелое экономическое положение не относится к числу обстоятельств, при которых правительства выдвигают смелые международные экономические проекты.
Hard economic times make it difficult to maintain charisma.
Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы.
This frequently occurs in times of rapid economic change.
Это часто происходит во времена быстрого экономического изменения.
But good economic times rarely test a political system.
Но хорошие времена в экономике редко являются испытанием для политической системы.
Two economic surprises prolonged the good times in 2005.
Сохранению благоприятной ситуации в экономике в 2005 году поспособствовали два неожиданных события.
As you're all aware, we face difficult economic times.
Все в курсе, что в мире сейчас тяжёлая экономическая ситуация.
But I had the economic times not so good
Но у меня были экономические времена не так хорошо
Earlier bloom times can also have an economic impact.
Раннее цветение также может иметь и экономические последствия.
And it's made today in these difficult economic times.
Его приводят и сегодня, в эти тяжёлые экономические времена.
The festival has been threatened by economic trouble several times.
Несколько раз фестивалю угрожали серьёзные экономические проблемы.
We live in difficult and challenging economic times, of course.
Мы живём в тяжёлые экономические времена.
The difficulties are multiplied when attempted in times of economic crisis.
Во много раз труднее делать такие попытки во времена экономических кризисов.
War is widely thought to be linked to economic good times.
Широко распространено мнение, что война это благо для экономики.
Steps like these may have been overlooked in better economic times.
Таким шагам, возможно, не придали бы внимания в лучшие экономические времена.
He then returned to Argentina, despite the harsh economic times there.
Затем, несмотря на тяжёлую экономическую ситуацию, он снова едет в Аргентину.
With tougher economic times inevitably come tougher positions toward foreign competition and outsourcing.
В более тяжелых экономических условиях неизбежны более жесткие позиции в отношении иностранной конкуренции и перевода производства за границу.
Keynes proposed clear prescriptions for hard economic times expansionary monetary and fiscal policy.
Кейнс предложил конкретные средства на трудные времена экспансионистскую кредитно денежную и финансово бюджетную политику.
Cultural and economic relations between China and India date back to ancient times.
Культурные и экономические связи между Китаем и Индией восходят к древнейшим временам.
At times of serious economic distress, policymakers thrash about seeking solutions, and some people lose confidence in the economic system itself.
Во времена серьёзных экономических проблем политики мечутся из стороны в сторону, выискивая способы их решения, и некоторые люди теряют доверие к имеющейся экономической системе как таковой.
In times of economic growth, debt finance provides an easy escape from difficult choices.
Во времена экономического роста долговое финансирование помогало легко избежать трудного выбора.
Challenge and Response Thirty Years of the Economic Development Board, Singapore Times Academic Press.
Challenge and Response Thirty Years of the Economic Development Board, Singapore Times Academic Press.
Severe economic difficulties can at times overshadow the criminal dimensions of drug related activity.
Тяжелые экономические условия могут временами оставлять в тени криминальные масштабы деятельности, связанной с наркотиками.
Easy travel plus hard economic times means that immigration rates may accelerate to the point where social friction exceeds general economic benefit.
Простота перемещения вкупе с тяжелыми экономическими временами означает, что уровень иммиграции может увеличиться до той степени, пока уровень социальных трений не превысит общую экономическую выгоду.
We have two times two times two, times, two times two times two times two times two.
У нас есть два раза два раза два, времена, два раза в два раза два раза два раза два.
Then times 5 times 4 times 3 times 2 times 1.
Я пока что напишу только 3!... затем умножить на 54321.
But the sort of integration that occurs in times of economic crisis is often destructive.
Но интеграция часто приобретает разрушительный характер во время экономического кризиса.
The economic importance of such remittances to poor countries in normal times is itself revealing.
Значение этих денежных переводов для экономики бедных стран даже в обычное время говорит само за себя.
This indicates a greater reliance on lower cost energy foods in times of economic hardship.
Это означает, что во время экономических трудностей, люди больше рассчитывают на продовольствие с малой энергоемкостью.
4 times 3 times 2 times this is 4 times 3 times 2 times 1.
432... Это 432 1.
And that equals 5 times 4 times 3 times 2 times 1 over 3 times 2 times 1 times 2 times 1.
2! И это равно 54321 разделить на 321, умноженное на 2 1.
So that's times 1, times 2, times 3, times 4, times 5.
Р... это дистанция от дома Паулы до шклолы, итак, Р... и вы множите его на 5.
So it was 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1.
Т.е. это было 7654321.
That is 0.8 times 0.8 times 0.8 times 0.2 times 0.2 times 10.
Это равно 0,80,80,80,20,2 10.
In these tough economic times, we are all acutely aware that security comes at a price.
Мы все прекрасно понимаем, что в эти экономически трудные времена безопасность имеет свою цену.
They do not understand the roots of their economic troubles and are nostalgic for better times.
Они не понимают причин своих экономических проблем и тоскуют по ушедшим лучшим временам.
Many governments waste good economic times by postponing the reforms needed to build a prosperous future.
Многие правительства растрачивают впустую хорошие экономические времена, откладывая реформы, небходимые для построения процветающего будущего.
So it would be .8 times .2 times .8 times .2 times .8 times .8.
Она равна 80 . Поэтому здесь будет 0,80,20,80,20,8 0,8.
And that's two times two times two times two times two.
И что два раза в два раза два раза два раза два.
So it's 2 times 2 times 3 times 3 times 3.
И здесь у нас получилась пара квадратов.
Seven times seven times seven times seven.
Семь раз семь раз семь раз семеро.
4 times 3 times 2 times 1.
432 1.
If this was just 3 was so 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1.
Факториал 7 ми был бы равен 7654321.
This is equal to 5 times 4 times 3 times 2 times 1 divided by 3 times 2 times 1.
Это равно 54321 разделить на 321.

 

Related searches : Uncertain Economic Times - Difficult Economic Times - Tough Economic Times - Challenging Economic Times - Economic Boom Times - Times To Times - Prehistoric Times - Different Times - Countless Times - Six Times - Twice Times - Various Times