Translation of "economies of time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The restructuring of economies away from finance will necessarily take some time.
Экономическая реструктуризация без финансовой подпитки непременно займёт некоторое время.
Finally, many of the best candidates this time around are from emerging economies.
Наконец, многие из лучших кандидатов в настоящее время происходят из развивающихся стран.
Benefits would appear almost immediately, but would dissipate over time as economies developed.
Выгода была бы извлечена практически незамедлительно, но была бы со временем растрачена по мере развития экономики соответствующих стран.
Benefits would appear almost immediately, but would dissipate over time as economies developed.
Ставилась цель решительно и превентивно ликвидировать некоторые несущественные воздействия глобального потепления на здоровье.
At the same time, smooth integration of developing economies into the MTS had yet to be achieved.
В то же время пока не обеспечивается плавная интеграция развивающихся стран в МТС.
With emerging and developing economies in deepening trouble, there is no time to waste.
Учитывая то, что беды в странах с формирующимся и развивающимся рынком все углубляются, мы не можем попросту тратить время.
These factors combine to make the economies of SIDS high cost economies.
Комплексное воздействие этих факторов обусловливает высокозатратность экономики МОРГ.
They merely channel national wariness at a time of global competition between cultures, economies, and emerging strategic ambitions.
Они просто передают национальную озабоченность во время глобальной конкуренции между культурами, экономиками и нарастающими стратегическими амбициями.
But that involves structural change in those economies as well, and thus will take time.
Но это также подразумевает структурные изменения в этих экономиках, и это тоже займет время.
ISSUES OF DIVERSIFICATION OF AFRICAN ECONOMIES,
СВЯЗАННЫМ С ДИВЕРСИФИКАЦИЕЙ ЭКОНОМИКИ АФРИКАНСКИХ СТРАН, В ЧАСТНОСТИ С
As the continental developing countries grow and diversify their economies, complementarities between their economies and the economies of SIDS will gradually evolve.
По мере роста и диверсификации экономики континентальных развивающихся стран будет происходить постепенное развитие взаимодополняемости между их экономикой и экономикой МОРГ.
In reality, many major economies will be trying to save for retirement at the same time.
В действительности, многие крупные экономики будут пытаться сберегать излишний профицит на пенсионное обеспечение.
At the same time, countries members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) with declining economies would benefit.
Вместе с тем такое положение благоприятно скажется на странах членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), темпы экономического роста которых снижаются.
A Tale of Two American Economies
История о двух американских экономических системах
diversification of African economies, specifically the
вопросам, связанным с диверсификацией экономики африканских стран,
There's very little economies of scale.
Эффект масштаба очень маленький.
Size of world's main economies 2000
2000 г.
Issues of diversification of African economies, specifically
Проблемы диверсификации экономики африканских стран, в частности создание
For the time being, the developed economies remain weak, with central banks attempting to stimulate anemic demand.
В настоящее время экономики развитых стран остаются слабыми, а центральные банки пытаются стимулировать ослабевший спрос.
12. The transition of centrally planned economies to market economies was of great importance to the United States.
12. Соединенные Штаты придают важное значение переходу стран с централизованно планируемой экономикой к рыночной экономике.
The success stories of some transitional economies do not guarantee sustained development for all such economies.
Успешные примеры некоторых стран с переходной экономикой отнюдь не гарантируют устойчивое развитие для всех стран с таким типом экономики.
Austria has assisted countries with economies in transition while maintaining at the same time its level of cooperation with developing countries.
Австрия помогала странам с переходной экономикой, поддерживая в то же время свой уровень сотрудничества с развивающимися странами.
While many economies straddle several of these, most economies fall primarily into one of them. The following typology helps explain why some economies grow more rapidly than others.
Нижеследующая типология помогает объяснить, почему некоторые экономические системы растут быстрее, чем другие.
The Forum examined the factors favouring the dynamic performance of the developing economies in the Asian and Pacific region in the 1980s, at a time when most economies in the rest of the developing world were stagnating.
Участники форума рассмотрели факторы, способствовавшие быстрому экономическому развитию развивающихся стран азиатско тихоокеанского региона в 80 е годы в то время, когда экономика большинства остальных развивающихся стран переживала период застоя.
China and former centrally planned economies in Asia Newly industrializing economies
Китай и страны Азии, для которых ранее было харак терно централизованное планирование экономики
Revolutionizing Arab Economies
Революционное преобразование экономик арабских стран
Small, vulnerable economies
Малые, уязвимые страны
economies in transition
ции стран с переходной
facing the economies
проблем, стоящих перед странами
those economies are
с переходной экономикой сталки
Developed market economies
Развитые страны с рыночной
Economies in transition
Страны с переходной
Developed market economies
Развитые страны с рыночной экономикой
Developed market economies
В развитых странах с рыночной экономикой
Economies in transition
В странах с переходной экономикой
ECONOMIES IN TRANSITION
КОТОРЫХ НАХОДИТСЯ НА ПЕРЕХОДНОМ ЭТАПЕ
economies in transition
и странах, экономика которых находится на переходном этапе
Supporting local economies.
Поддержка местной экономики.
Noting that some of those countries have evolved from the status of economies in transition into functioning market economies,
отмечая, что некоторые из этих стран перешли из категории стран с переходной экономикой в категорию стран с функционирующей рыночной экономикой,
Transition economies Commonwealth of Independent States (CIS)
Страны с переходной экономикой Содружество Независимых Государств (СНГ)
Urban settlements represented concentrations of production, economies and social development, at the same time generating risks and encompassing vulnerabilities not only for its residents, settlements and assets but often also for regional, if not global, economies.
Г н Гордон Макгранахэн, директор Программы по населенным пунктам, МИОСР
67. In the mean time, UNDP has been proceeding with the implementation of its respective regional and country programmes in support of transition economies.
67. Тем временем ПРООН продолжала осуществлять свои соответствующие региональные и страновые программы для оказания поддержки странам с переходной экономикой.
Like the advanced economies, emerging economies experienced a boom in 2000 2007.
Как и страны с развитой экономикой, развивающиеся экономики пережили бум в 2000 2007 гг.
Impact of the recent evolution of the economies in
Воздействие происходящей в последнее время эволюции
The pace of catch up growth declines only gradually over time, as the less advanced economies slowly move closer to the technological frontier.
Скорость догоняющего роста постепенно снизилась только с течением времени, когда страны с менее развитой экономикой медленно подошли к технологической границе.

 

Related searches : Economies Of Production - Integration Of Economies - Economies Of Density - Economies Of Skill - Scale Of Economies - Economies Of Size - Economies Of Scale - Economies Of Scope - External Economies - Major Economies - European Economies - Growing Economies - Scope Economies - Western Economies