Translation of "electrically coupled" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Electrically and atomically.
Электрически и атомарно.
On the ground, it's powered electrically.
На земле он питается электричеством.
Guided missiles typically feature electrically initiated
Управляемые ракеты, как правило, имеют инициируемые электрическим способом
Gnizdovo cows on electrically fenced pastures.
Коровы Груздово на выпасе с электропастухом.
Genetic engineering coupled with polymer physiotechnology coupled with xenotransplantation.
Генетическая инженерия вместе с полимерной физиотехнологией вместе с ксенотрансплантацией.
Yes, I coupled.
Да, я стыковал.
The first uses electrically charged proteins that damage the bacterium's membrane.
При первом типе используются электрически заряженные белки, которые повреждают клеточную мембрану бактерий.
The electromagnetic force interacts with electrically charged matter via particles called photons.
Электромагнитная сила взаимодействует с заряженной материей посредством частиц, называемых фотонами.
Slot A is mechanically compatible but electrically incompatible with Intel's Slot 1.
Электрически разъёмы Slot A и Slot 1 несовместимы.
List of Annexes, Annex 5 Electrically powered system test, amend to read
Список приложений, Приложение 5 Испытание электрической системы, изменить следующим образом
There may be additional failure modes if the ammunition is electrically initiated.
При электроактивации боеприпасов могут иметь место и дополнительные режимы отказов.
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another.
И соединил он пять покрывал одно с другим, и другие пять покрывал соединил одно с другим.
and others also, coupled in fetters
и (также подчинили ему) других мятежных дьяволов , связанных оковами которых он связал (чтобы они не причиняли зло другим).
when the souls shall be coupled,
и когда души будут распределены (по группам) иудей к иудеям, христианин к христианам, многобожник к многобожникам, лицемер к лицемерам, а верующий к верующим .
and others also, coupled in fetters
и других, соединенных в цепях.
when the souls shall be coupled,
и когда души соединятся,
and others also, coupled in fetters
Он подчинил Сулейману джиннов и бесов, которые делали все, что он приказывал. Они возводили величественные строения, доставали со дна морей жемчуга и украшения, а тех, кто ослушался Сулеймана, он заковывал в тяжелые кандалы.
and others also, coupled in fetters
и прочих, связанных оковами.
when the souls shall be coupled,
когда души объединятся (праведники объединятся с праведниками, а грешники с грешниками или праведники соединятся с райскими гуриями, а неверующие с дьяволами или души соединятся с телами),
and others also, coupled in fetters
Подчинили ему и других из этих шайтанов, скованных цепями вместе, чтобы отстранить их зло от других.
when the souls shall be coupled,
когда души будут соединены с телами,
and others also, coupled in fetters
а также других, скованных цепями вместе.
when the souls shall be coupled,
когда души соединятся с телами ,
and others also, coupled in fetters
А также и других, Привязанных друг к другу цепью.
when the souls shall be coupled,
Когда распределятся души (по заслугам),
and others also, coupled in fetters
И прочих, связанных цепями.
when the souls shall be coupled,
когда души сопрягутся,
And he coupled the five curtains one unto another and the other five curtains he coupled one unto another.
И соединил он пять покрывал одно с другим, и другие пять покрывал соединил одно с другим.
Five curtains shall be coupled together one to another and the other five curtains shall be coupled one to another.
Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал соединены одно с другим.
The five curtains shall be coupled together one to another and other five curtains shall be coupled one to another.
Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал соединены одно с другим.
The 90 was well equipped, including electric front windows and electrically adjustable seats as standard.
90 была хорошо оснащена, включая электрические стеклоподъёмники спереди и электрически настраиваемые передние кресла в стандартной комплектации.
I coupled the express to the coal train.
Я не стыковал состав с углём к шотландскому экспрессу! Я пристыковал шотландский экспресс к составу с углём.
An electrically neutral atom contains bound electrons equal in number to the protons in the nucleus.
Количество электронов в отдельном атоме равно количеству протонов.
The railway uses three electrically powered trains, with a passenger capacity of 540 passengers per hour.
По железной дороге ходят три поезда с пропускной способностью 540 пассажиров в час.
Unlike many other electrically active cells, the hair cell itself does not fire an action potential.
В отличие от других электрически активных клеток, волосковые клетки не могу сами вызывать потенциал действия.
The Installation Procedure for mounting the HlL lights and connecting them electrically is also available online
Процедура установки для монтажа Хиль огни и соединения их электрически также доступен онлайн
So actually, it's filled with 100 billion neurons just zizzing away, electrically transmitting information, zizzing, zizzing.
Вот здесь находится 100 млрд нейронов, которые жужжат, передавая информацию электрическими импульсами. Жужжат и жужжат.
The electrically fenced fields are used exclusively by the 100 cows of the former pilot project .
Выпасы эксплуатируются с электропастухом только 100 коровами бывшего эксперимен тального проекта .
All interfaces are tightly coupled to the Servlet API.
Все интерфейсы тесно связаны с Servlet API.
and other torments of the like kind coupled together.
и (им) (также) другое (наказание) из такого рода, (и) (разных) видов.
and other torments of the like kind coupled together.
и другое в таком роде, тех же сортов.
and other torments of the like kind coupled together.
Таково мучительное адское ложе, таково суровое наказание, таковы унижение, бесчестие и страдания мучеников Преисподней! Отныне их будут поить кипятком, который будет разрывать кишки грешников, а также гноем самым отвратительным и самым скверным из всех напитков.
and other torments of the like kind coupled together.
Им уготованы и другие виды подобных мучений.
and other torments of the like kind coupled together.
Подобному и ещё другим, удвоенным наказаниям будут подвергаться неверные.
and other torments of the like kind coupled together.
и другое подобного же рода и свойства.

 

Related searches : Electrically Operated - Electrically Connected - Electrically Driven - Electrically Excited - Electrically Active - Electrically Noisy - Electrically Welded - Electrically Resistant - Electrically Dead - Electrically Assisted - Electrically Induced - Electrically Connecting