Translation of "emotionally difficult" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's difficult, emotionally, when it's your father... but this is life.
Вся прибыль от продажи английского варианта книги пошла в фонд Боргоново.
Emotionally?
Психология?
Emotionally upset?
Эмоционально расстроен?
I'm emotionally drained.
Я эмоционально истощена.
I'm emotionally drained.
Я эмоционально истощён.
And not emotionally.
И не эмоционально.
He's emotionally upset.
Он эмоционально расстроен.
No, we've progressed emotionally.
Эмоционально мы продвинулись.
But this is also difficult because I've started feeling more emotional emptiness. It s just impossible to react emotionally every time.
Но это тоже достаточно сложно, потому что у меня начинается эмоциональная опустошенность.
As with any large investment, it can be emotionally difficult to abandon a line of research when it isn't working out.
Как и с любыми инвестициями, эмоционально сложно оставить какие нибудь исследования, если они не срабатывают.
Tom is emotionally blackmailing Mary.
Том давит на чувство вины Мэри.
We're healthier, physically and emotionally.
Мы более здоровые, физически и эмоционально.
We're healthier, physically and emotionally.
Мы здоровее, физически и эмоционально.
You're pretty... shut down emotionally.
Вы довольно...эмоционально закончили.
You get physically and emotionally fatigued.
Устаешь физически и эмоционально.
The refugees suffered physically and emotionally.
Беженцы страдали физически и морально.
I'm emotionally closed off. That's like...
Станаха към 11 думи.
Of course, I hadn't been there emotionally.
Ведь я не была с ней эмоционально.
I was absolutely, physically and emotionally broken.
Я была полностью физически и эмоционально сломлена.
There's no point in approaching this emotionally.
Нет никакого смысла в столь эмоциональной реакции.
BL OK, so we're going to emotionally navigate.
Итак, если бы мыс вами играли в эту игру,
Emotionally, I will never feel like I'm Dutch.
Эмоционально я никогда не буду ощущать себя нидерландкой.
Do you think I'm emotionally crippled for life?
Ты думаешь, что это нанесло эмоциональный вред для моей жизни?
It is not difficult to plan logistics, and accommodation for example, but mentally and emotionally, no matter how prepared you are, you don't know what to expect.
Вопросы логистики и размещения на месте не так сложны, а вот психологически и эмоционально приходится тяжелее, потому что ты не знаешь, чего ожидать.
However, the task of compiling the album was too emotionally difficult for the surviving band members, so the project was cancelled a week after the official announcement.
Однако задача компилирования альбома была слишком эмоционально трудной для оставшихся участников группы таким образом, проект был отменён спустя неделю после официального объявления.
But the process is both physically and emotionally gruelling.
Однако этот процесс как физически, так и эмоционально тяжел.
I don't know how to talk to emotionally distraught people.
Я не знаю, как говорить с эмоционально расстроенными людьми.
To be engaged actively, emotionally and thoughtfully in every lesson.
Заниматься активно, эмоционально и вдумчиво каждый урок.
I was raised in an economically and emotionally starved environment.
Я была воспитана в экономически и эмоционально голодающей среде.
Emotionally devastated, Durkheim collapsed of a stroke in Paris in 1917.
Эмоционально опустошённый Дюркгейм скончался в 1917 году от инсульта.
Do not allow yourselves to be emotionally disturbed by those messages.
Не позволяйте эмоциям, вызванным сообщениями, взять над собой верх.
Kevin raised an interesting point about how the word is emotionally satisfying.
Кевин поднял интересный вопрос о том, как это слово эмоционально удовлетворительно.
If you hit him, I thought you would be hurt more, emotionally.
Если бы ты ударил его, тебе было бы больнее.
And then he added, really quite emotionally, it ruined the whole experience.
И затем он добавил, довольно эмоционально, что это испортило все переживание.
How does it feel emotionally how does it feel to be wrong?
Каково это эмоционально что вы чувствуете, когда ошибаетесь?
You're not emotionally invested in, probably, whether there was a fish present.
Вы не особо сильно потратились эмоционально, даже если бы вам подарили рыбу.
Europeans, with some nuances, are now emotionally united in their coolness toward Israel.
С некоторыми нюансами, европейцы сегодня эмоционально объединены в своей холодности к Израилю.
You are informing people but that it isn t prohibition on being emotionally engaging.
Вы информируете людей, но это не запрет на эмоциональную вовлечённость.
It connects you emotionally, helps you understand through emotion, it asks you questions.
Он соединяет тебя с чем то в эмоциональном мире, помогает понять вещи с позиции эмоций, задает тебе вопросы.
We are marked, of course, by a challenge, whether physically, emotionally or both.
Трудные обстоятельства, безусловно, оставляют следы физические, эмоциональные, а то и оба.
Do you know how much our Man Ok suffered emotionally because of you?
Ты знаешь чего Ман Ок натерпелась из за тебя?
And of course it was, but physically and emotionally I was a wreck.
Так оно и было, но физически и эмоционально я была разбита.
Emotionally contained, also, much more emotional flooding particularly rage, decisive, bold and direct.
Эмоционально сдержанные, но больше переполненные чувствами, особенно гневом, решительные, смелые и прямолинейные.
Emotionally is somebody doing some service later, after that, it will be finished.
Если кто то служит на эмоциях позже результат сойдёт на нет.
I hope that in your final speech you won't become too emotionally involved.
Чего? Сэр Уилфрид, надеюсь, завтра во время заключительной речи вы будете держать себя в руках.

 

Related searches : Emotionally Driven - Emotionally Engaged - Emotionally Invested - Emotionally Drained - Emotionally Stable - Emotionally Draining - Emotionally Detached - Emotionally Unstable - Emotionally Abused - Emotionally Reactive - Emotionally Connected - Emotionally Distressed