Translation of "employed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Locally employed
Сотруд ники, набира емые на местной основе
Symbols employed
Используемые обозначения
Not employed
Не работает
He's self employed.
Он самозанятый.
He's self employed.
Он работает на себя.
Of these, 15,622 were employed in Liechtenstein and 1,146 were employed abroad.
Из них 15 622 человека работали в Лихтенштейне, а 1 146 за границей.
He employed 200 people.
На него работало 200 человек.
Neither employed nor unemployed.
И ты не можешь быть безработным,
Employed as a coachman.
Работающий извозчиком.
91.2 of the employed women were salaried employees and only 4.6 were self employed.
91,2 процента занятых женщин были наемными работниками и лишь 4,6 процента занимались индивидуальной трудовой деятельностью.
He employed a new maid.
Он нанял новую прислугу.
microcrediting for the self employed
микрокредитование самозанятости
Here are shrimp boats employed.
Вот нанятые на работу лодки для добычи креветок.
27. The Special Representative continues to be employed on a quot when actually employed quot basis.
27. Услуги Специального представителя по прежнему оплачиваются с учетом работы, фактически проделанной им в этом качестве.
They are employed by the contractors .
Они наняты подрядными организациями .
The farmer employed five new workers.
Фермер нанял пять новых работников.
We employed her as an assistant.
Мы наняли её в качестве помощницы.
He is employed on the farm.
Он нанялся на ферму.
He is employed on the farm.
Его наняли на ферму.
She employed him as a programmer.
Она наняла его в качестве программиста.
He was employed by the Markgraf.
Входит в состав района Лёррах.
In 1985 it employed 543,200 people.
В 1985 году она имела 543 200 сотрудников.
Employed persons by sector and gender
Доля занятого населения с разбивкой по области занятости и полу
Invalidity Insurance (Self employed Persons) Act
Закон о страховании в связи с потерей трудоспособности (самозанятые)
She's not employed. She helps me.
Она у меня не работает, она оказывает услугу.
Whilst the VNPF is legal security for those who are employed, it also caters for self employed persons.
Хотя НПФВ является официальным органом социальной защиты наемных работников, он также оказывает услуги самостоятельно занятым лицам.
At the same time, most of the employed men (81.9 ) were salaried employees and 8.8 were self employed.
В то же время большинство занятых мужчин (81,9 процента) были наемными работниками, а 8,8 процента занимались индивидуальной трудовой деятельностью.
Programme for the New Self employed, and
Programme for the New Self employed, and
Among the employed, large numbers are redundant.
Занятость трудоустроенных во многих случаях является избыточной.
The Special Representative will continue to be employed on a fixed term contract on a quot when actually employed quot basis.
Специальный представитель по прежнему будет работать по срочному контракту, получая вознаграждение за работу, фактически проделанную в этом качестве.
Initially, I was employed in a small farm.
В конце концов я устроился на небольшую ферму.
However, how net users employed this clause, varied.
Однако пользователи Cети используют эту фразу по разному.
In Germany in total 9,098 people are employed.
Из них 9 098 в Германии.
At the end of 2014, Krka employed 10,499.
В конце 2012 года в Krka работал 9461 сотрудник.
About 8.000 people are employed in the mine.
В 2003 году Эрдэнэт планировал выпустить около 485 000 медного концентрата.
In 2012, the company employed about 4,000 people.
В 2012 году численность сотрудников компании составляла более 4000 человек.
Midwives are employed mainly in rural health services.
Акушерки работают преимущественно в сельских медицинских учреждениях.
Table 10 Employed persons by economic branch, 2003
Таблица 10
More than 70 percent students are gainfully employed.
Более 70 процентов учащихся представляют собой экономически активное население.
(c) Staff employed in OHCHR field offices and
c) персонал, работающий в полевых отделениях УВКПЧ и
(d) Staff employed as technical cooperation project personnel.
d) персонал, работающий в порядке кадрового обеспечения проектов технического сотрудничества.
Employed workers were subject to a different system.
Что касается работающих по найму, то на них распространяется иная система.
Illiteracy among women employed in agriculture is high
Широко распространена неграмотность женщин, занятых в сельском хозяйстве
Doctors employed by enterprises must be Mexican nationals.
Врачи, работающие на предприятиях, должны быть мексиканцами .
3 The sum of unemployed plus employed women.
3 Общая численность безработных и работающих женщин.

 

Related searches : Employed Or Self-employed - Previously Employed - Currently Employed - Not Employed - Employed Person - Fully Employed - Permanently Employed - Were Employed - Being Employed - Get Employed - Widely Employed - Actively Employed - Temporarily Employed - Commonly Employed