Translation of "encouraged for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Encouraged - translation : Encouraged for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobody encouraged her.
Никто не поддержал её.
Tom encouraged Mary.
Том подбодрил Мэри.
She encouraged me.
Она вдохновила меня.
For example, the use of solar cooking is being encouraged.
Например, поощряется использование солнечной энергии для приготовления пищи.
How can the development of new ideas for conservation be encouraged?
Как можно стимулировать выработку новых идей по сохранению ресурсов?
Governments should be encouraged to set commercial incentives for conversion efforts.
Следует поощрять правительства к созданию коммерческих стимулов для деятельности в области конверсии
The Committee by no means encouraged trends for separation or secession.
Комитет никоим образом не поощряет тенденции к сепаратизму или отделению.
I'm encouraged by that.
Я воодушевлён этим.
No one encouraged her.
Никто не поддержал её.
No one encouraged her.
Никто её не поддержал.
Tom encouraged our efforts.
Том поощрял наши старания.
Foreign investment was encouraged.
Поощрялись иностранные инвестиции.
Leary Should be encouraged.
Leary Should be encouraged.
You have encouraged dialogue.
Вы поощряете диалог.
They encouraged UNFPA to work with NGOs on sensitive issues such as adolescent reproductive health, and encouraged further collaboration with the Ministry for Women.
Они призвали ЮНФПА взаимодействовать с НПО в таких деликатных сферах, как охрана репродуктивного здоровья подростков, и продолжать сотрудничать с министерством по делам женщин.
First, workers need to be encouraged to provide for their own retirement.
Правильная политика сосредотачивается на трех фронтах.
First, workers need to be encouraged to provide for their own retirement.
Во первых, рабочих нужно поощрить к обеспечению своей собственной пенсии.
Project offices could also be encouraged to provide employment for young people.
Можно было бы также поощрять предоставление отделениями этих проектов рабочих мест для молодежи.
Those contributions should all be encouraged and valued for their unique worth.
Этот вклад должен поощряться и цениться за свою уникальность.
Female and minority candidates are encouraged for fellowships, courses, seminars and workshops.
Кандидаты из числа женщин и меньшинств поощряются к подаче заявок на предоставление стипендий, участие в курсах, семинарах и практикумах.
We are encouraged to see the Agenda for Peace complemented by the Agenda for Development .
Нас вдохновляет то, что quot Повестку дня для мира quot дополнила quot Повестка дня для развития quot .
Women were being encouraged to take entrance exams for government positions and exams were currently being used to provide objective criteria for promotion for government employees women were encouraged to take such exams.
Женщин поощряют сдавать экзамены на государственные должности.
The officer encouraged his men.
Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
The officer encouraged his men.
Офицер воодушевил своих людей.
That trend should be encouraged.
Эту тенденцию следует поощрять.
Number of children permitted encouraged
Разрешенное поощряемое число детей
So I was really encouraged.
Я очень ободрился.
We encouraged him to improvise.
Мы поощряли его на импровизацию.
In fact, I'm mighty encouraged.
Я надеюсь на лучшее.
No, art must be encouraged!
Нет, искусство должно поощряться!
(e) Mobility is encouraged for all posts in the Professional and higher categories
e) мобильность поощрялась для всех должностей категории специалистов и выше
Another delegation encouraged UNICEF to undertake stronger advocacy for child protection in PRSs.
Еще одна делегация призвала ЮНИСЕФ расширить информационно пропагандистскую работу в целях защиты детей в рамках ССН.
Partnerships with these countries for the implementation of the Sstrategy should be encouraged.
Следует поощрять налаживание партнерства с этими странами в интересах осуществления Стратегии.
Female and minority candidates are encouraged for fellowships, courses, seminars and other activities.
Поощряется участие кандидатов из числа женщин и меньшинств в программах стипендий, в учебных курсах, семинарах и другой деятельности.
Such act should not be encouraged!
Такие действия не должны поощряться!
I was encouraged by his words.
Его слова меня ободрили.
His success encouraged me very much.
Его успех очень сильно меня воодушевил.
He encouraged me to try again.
Он воодушевил меня попробовать снова.
I encouraged Tom to learn French.
Я поощрял Тома изучать французский язык.
Tom encouraged me to learn French.
Том подтолкнул меня изучать французский.
Do you feel more encouraged now?
Вы теперь чувствуете себя более уверенным?
Tom and Mary encouraged each other.
Том и Мэри подбадривали друг друга.
Tom and I encouraged each other.
Мы с Томом подбадривали друг друга.
Wide civil society participation is encouraged.
Поощряется широкое участие представителей гражданского общества.
You also encouraged me to work.
Вы помогли мне снова взяться за работу.

 

Related searches : Feel Encouraged - Were Encouraged - Highly Encouraged - Was Encouraged - Not Encouraged - Get Encouraged - Are Encouraged - Is Encouraged - Very Encouraged - Encouraged Industries - Particularly Encouraged - Encouraged Myself