Translation of "environmental review" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Environmental - translation : Environmental review - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keeping the world environmental situation under review | Постоянное изучение состояния окружающей среды во всем мире |
Keeping the world environmental situation under review | Постоянное наблюдение за состоянием окружающей среды в мире |
Keeping the world environmental situation under review (decision 23 6) | Постоянное наблюдение за состоянием окружающей среды в мире (решение 23 6) |
Decision 23 6 Keeping the world environmental situation under review | Решение 23 6 Постоянное наблюдение за состоянием окружающей среды в мире |
The implementation of the EECCA Strategy is also promoted through the environmental performance review programme, environmental monitoring activities and the work under the environmental conventions. | Осуществлению Стратегии для стран ВЕКЦА также способствуют программа проведения обзоров результативности экологической деятельности, деятельность по мониторингу окружающей среды и работа, реализуемая в рамках природоохранных конвенций. |
Poverty and environmental vulnerability are interdependent and should be kept under review. | Нищета и экологическая уязвимость взаимосвязаны и должны находиться под постоянным контролем. |
OECD Environmental Performance Review of Czech Republic, Hungary, Poland and Slovak Republic | OECD Environmental Performance Reviеw of Czech Republic, Hungary, Poland and Slovak Republic |
The Strategy should be implemented in close cooperation with the secretariats of regional environmental agreements and the environmental performance review (EPR) programme. | Эту Стратегию следует осуществлять в тесном сотрудничестве с секретариатами региональных природоохранных соглашений и в увязке с программой обзора результативности экологической деятельности (ОРЭД). |
The system of environmental review of projects in Russia underwent major reform in 2007. | Система природоохранного обзора в России претерпела значительные реформы в 2007 г. |
A global review of markets for forest environmental services and their impact on the poor. | A global review of markets for forest environmental services and their impact on the poor. |
The Committee will review the environmental performance of Belarus and the Republic of Moldova (http www.unece.org env epr countriesreviewed.htm) by conducting a peer review. | Комитет рассмотрит результативность экологической деятельности Беларуси и Республики Молдова (http www.unece.org env epr countriesreviewed.htm) путем проведения экспертного обзора. |
The report will review the environmental situation in the five countries in the Central Asia subregion. | В этом докладе будет рассмотрено состояние окружающей среды в пяти странах субрегиона Средней Азии. |
Grouped under the UNITAR environmental training programmes, those activities substantially expanded during the period under review. | Будучи сгруппированными по отдельным видам в рамках учебных программ ЮНИТАР в области окружающей среды, эти мероприятия были существенно расширены за отчетный период. |
During the first half of 1994, UNDP undertook an environmental review of its entire project portfolio. | В первой половине 1994 года ПРООН провела обзор с экологической точки зрения всего своего портфеля проектов. |
It had also embarked on a comprehensive review of its environmental legislation, and had strengthened its national environmental institutions with the establishment of the National Biodiversity Unit. | Оно также приступило к проведению всеобъемлющего обзора своего экологического законодательства и укрепило свои национальные институты по охране окружающей среды путем учреждения национальной группы по биологическому разнообразию. |
Ten Years of North American Environmental Cooperation Report of the Ten Year Review Committee to the Council of the Commission for Environmental Cooperation, 15 June 2004, http www.cec.org trac . | 60 Ten Years of North American Environmental Cooperation Report of the Ten Year Review Committee to the Council of the Commission for Environmental Cooperation, 15 June 2004, http www.cec.org trac . |
The UN Summit in September to promote the complete review of the social and environmental repercussions of trade liberalisation | воздействовать на правительства, убеждая их подписать международные протоколы и конвенции по окружающей среде |
(f) A review of environmental indicators in EECCA, a core set of environmental indicators for use in EECCA countries and a trial compendium of selected indicators from the core set | f) Обзор экологических показателей в ВЕКЦА, перечень ключевых экологических показателей для использования в странах ВЕКЦА и экспериментальный сборник отдельных показателей из ключевого перечня |
Levin and others, Environmental influences on regional deep sea species diversity , Annual Review of Ecology and Systematics, vol. 32 (2001). | Levin and others, Environmental influences on regional deep sea species diversity , Annual Review of Ecology and Systematics, vol. |
Environmental authorities promote environmental education and environmental awareness among the public. | Природоохранные органы занимаются экологическим просвещением и повышением уровня информированности общественности о проблемах окружающей среды. |
The EECCA countries will continue to be the main focus of the technical assistance provided by the UNECE The implementation of the EECCA Strategy is also promoted through the environmental performance review programme, environmental monitoring activities and the work under the environmental conventions. | Странам ВЕКЦА будет и далее оказываться важная целенаправленная техническая помощь со стороны ЕЭК ООН. |
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment | Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды |
Environmental . | Экология... |
Environmental | 1 ОО (ВР) |
Although covering exactly the same issues, they should reflect the progress in the environmental situation since the first review and report on how the recommendations made in the previous review have been implemented. | РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОГРАММЕ ОБЗОРОВ РЕЗУЛЬТАТИВНОСТИ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, |
(a) A review has been conducted of the legal aspects of marine environmental protection in the Gulf of Guinea and adjacent areas | а) был проведен обзор правовых аспектов защиты морской среды в Гвинейском заливе и прилегающих районах |
(a) A review has been conducted of the legal aspects of marine environmental protection in the Gulf of Guinea and adjacent areas | а) проведен обзор правовых аспектов охраны морской среды в Гвинейском заливе и прилегающих районах |
(b) The Danish regulations on access to judicial review do not contain access to judicial review that, on their own, meet on their own the requirements of the Convention because This is because environmental organizsations cannot always expect to be afforded granted capacity standingto sue Therefore, extensive access to administrative recourse at before the special environmental boards for the environmental area has been implemented. | b) положения о доступе к судебному пересмотру сами по себе не отвечают требованиям Конвенции, поскольку природоохранные организации не могут во всех случаях ожидать, что им будет предоставлена процессуальная правоспособность. |
5.2 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment | 5.2 Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды |
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives | Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды |
The Panel also confirmed that the results of the projects had been valuable to it in the review of the substantive environmental claims. | Саудовская Аравия признает, что, говоря об этих 1 397 лицах, она не имеет в виду кого то конкретно. |
In the field of environmental assessment and early warning, UNEP efforts will focus on keeping under review the state of the global environment and ensuring that emerging environmental issues are brought to the attention of Governments. | В дополнение к мандатам Совета управляющих Глобального форума по окружающей среде на уровне министров ценным ориентиром для программы работы является более широкий международный политический контекст. |
Environmental management This consists of environmental modification, environmental manipulation and measures to reduce human vector contact. | Рациональное природопользование меры в этой области включают в себя изменение окружающей среды, воздействие на окружающую среду и меры, направленные на сокращение контактов между людьми и переносчиками болезней. |
4.3 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives | 4.3 Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды |
Environmental activities | Экологическая деятельность |
Environmental Risk | Экологические риски |
Environmental information | Экологическая информация |
Environmental concerns | Природоохранные соображения |
Environmental Convention | РБ ВБ |
Environmental sustainability | 4.5 Экологическая устойчивость |
Environmental accounting | Экологический учет |
Environmental education. | Экологическое образование. |
Environmental Pollution. | Environmental Pollution. |
Environmental indicators | С. Экологические показатели |
Environmental treaties | Международные договоры о защите окружающей среды |
Related searches : Environmental Compliance Review - Initial Environmental Review - Environmental Performance Review - Environmental Impact Review - Environmental Parameters - Environmental Chamber - Environmental Resistance - Environmental Accounting - Environmental Solutions - Environmental Leadership - Environmental Characteristics - Environmental Destruction