Translation of "equitable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1. Equitable representation.
1. Справедливое представительство.
Sustainable, democratic, equitable.
Устойчивость, демократичность, равенство.
God loves the equitable.
А если ты станешь судить (между ними), то суди их беспристрастно поистине, Аллах любит беспристрастных!
God loves the equitable.
Воистину, Аллах любит беспристрастных.
God loves the equitable.
Поистине, Аллах любит справедливых, бережёт и награждает их!
God loves the equitable.
Поистине, Аллах любит справедливых и беспристрастных!
God loves the equitable.
Воистину, Аллах любит справедливых.
God loves the equitable.
Воистину, Аллаху угодны справедливые.
Allah loveth the equitable.
А если ты станешь судить (между ними), то суди их беспристрастно поистине, Аллах любит беспристрастных!
Allah loveth the equitable.
Воистину, Аллах любит беспристрастных.
Allah loveth the equitable.
Поистине, Аллах любит справедливых и беспристрастных!
Allah loveth the equitable.
Воистину, Аллаху угодны справедливые.
Equitable and reasonable utilization
Справедливое и разумное использование
(b) Equitable geographical distribution.
b) справедливое географическое распределение.
(vii) Equitable geographical distribution.
vii) справедливое географическое распределение.
33 Question of equitable
33 Вопрос о справедливом представи
It's hardly equitable, sir.
Это не равноценно, сэр.
System of equitable geographical distribution
Система справедливого географического распределения
Lo! Allah loveth the equitable.
А если он вернется, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны строго придерживаясь решения Аллаха и затем Его посланника и не отдавая предпочтений кому либо поистине Аллах любит беспристрастных!
Lo! Allah loveth the equitable.
А если станешь судить, то суди их по справедливости поистине, Аллах любит справедливых!
Lo! Allah loveth the equitable.
А если он обратится, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны ведь Аллах любит беспристрастных!
Lo! Allah loveth the equitable.
Воистину, Аллах любит беспристрастных.
Lo! Allah loveth the equitable.
Поистине, Аллах любит справедливых, бережёт и награждает их!
Lo! Allah loveth the equitable.
Воистину, Аллах любит справедливых.
Lo! Allah loveth the equitable.
Если он подчинится, то примирите его с другим правдиво поступите беспристрастно потому что Бог любит безпристрастных.
QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON
ВОПРОС О СПРАВЕДЛИВОМ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВЕ
C. Equitable development through industrial
С. Справедливое развитие на основе развития
Once it has complied, reconcile between them with justice, and be equitable. God loves the equitable.
А если он вернется, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны строго придерживаясь решения Аллаха и затем Его посланника и не отдавая предпочтений кому либо поистине Аллах любит беспристрастных!
Once it has complied, reconcile between them with justice, and be equitable. God loves the equitable.
А если он обратится, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны ведь Аллах любит беспристрастных!
Once it has complied, reconcile between them with justice, and be equitable. God loves the equitable.
Когда же обратится он, Мирите честно их и беспристрастно, Аллаху любы те, кто беспристрастен.
Once it has complied, reconcile between them with justice, and be equitable. God loves the equitable.
Если он подчинится, то примирите его с другим правдиво поступите беспристрастно потому что Бог любит безпристрастных.
When we talk about equitable allocation or equitable distribution, we are talking about more than one thing.
Когда мы говорим о соразмерном выделении или соразмерном распределении, мы имеем в виду не одно и то же.
Measures to improve equitable geographical distribution
Меры по обеспечению более справедливого географического распределения
Allah loves those who are equitable.
Воистину, Аллах любит беспристрастных.
Article 5, paragraph 1 Equitable utilization
Пункт 1 статьи 5 Справедливое использование
First, it is fair and equitable.
Во первых, он базируется на справедливости и равенстве.
Availability and equitable distribution of water
Обеспеченность водой и ее справедливое распределение
Article 5 Equitable and reasonable utilization
Статья 5 Справедливое и разумное использование
(c) Equitable development through industrial development
с) справедливое развитие на основе промышленного развития
C. Equitable development through industrial development
С. Справедливое развитие на основе развития промышленности
QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND
ВОПРОС О СПРАВЕДЛИВОМ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВЕ В СОВЕТЕ
That is only just and equitable.
Это правильно и справедливо.
Let not detestation for a people move you not to be equitable be equitable that is nearer to godfearing.
Пусть не навлекает на вас ненависть к людям греха до того, что вы нарушите справедливость.
Let not detestation for a people move you not to be equitable be equitable that is nearer to godfearing.
Будьте стойки ради Аллаха, свидетельствуя беспристрастно, и пусть ненависть людей не подтолкнет вас к несправедливости. Будьте справедливы, ибо это ближе к богобоязненности.
Let not detestation for a people move you not to be equitable be equitable that is nearer to godfearing.
Будьте справедливы это ближайший путь к богобоязненности и избежанию гнева Аллаха Ислам призывает к полной справедливости как с друзьями, так и с врагами. Ислам предостерегает от того, чтобы ненависть не привела к несправедливости.

 

Related searches : Equitable Right - Equitable Adjustment - Equitable Principles - Equitable Manner - Equitable Growth - Equitable Assignment - Equitable Solution - Equitable Treatment - Equitable Basis - Equitable Title - Equitable Remuneration - Equitable Jurisdiction - Equitable Duty - Equitable Consideration