Translation of "eradication of disease" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Disease - translation : Eradication - translation : Eradication of disease - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But smallpox was the fourth disease that was intended for eradication. | Но оспа была четвертой болезнью, которую мы собирались искоренить. |
The solution to disease is the eradication or healing of its non functioning elements. | Лечение любой болезни заключается в оздоровлении либо удалении повреждённых частей организма. |
And this is because disease eradication, it's still the venture capital of public health. | И это потому что искоренение болезни все еще является венчурным капиталом национального здоровья. |
Their contributions have enriched the draft resolution, the implementation of which will facilitate the eradication of that deadly disease. | Их замечания существенно обогатили текст проекта резолюции, выполнение которого будет способствовать искоренению этого смертоносного заболевания. |
(b) Promoting collaboration between the private sector, non governmental organizations and Governments to extend disease eradication programmes. | b) содействие развитию сотрудничества между частным сектором, неправительственными организациями и правительствами для расширения программ борьбы с болезнями. |
7. Essentially, development is about the improvement of the quality of life, eradication of hunger, disease and illiteracy and securing employment for all. | 7. По существу, суть развития заключается в улучшении качества жизни, ликвидации голода, болезней и неграмотности и обеспечении занятости для всех. |
Eradication of poverty | Искоренение нищеты |
Eradication of Poverty | ликвидацию нищеты |
It did this most famously in the case of smallpox, where the WHO led the successful campaign on global eradication of that long dread disease. | Самым знаменитым примером был случай оспы, когда ВОЗ провела успешную кампанию по глобальному искоренению этого заболевания, которое так долго пугало людей. |
The Order of Malta has made tremendous efforts towards the eradication of this disease which, although still incurable, is now controllable thanks to modern medicine. | Мальтийским орденом были предприняты огромные усилия с целью искоренения этой болезни, которая, по прежнему оставаясь неизлечимой, сейчас поставлена под контроль благодаря достижениям современной медицины. |
B. Eradication of poverty | Искоренение нищеты |
ERADICATION OF POVERTY IN | ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ В РАЗВИВАЮЩИХСЯ |
(b) Eradication of poverty | b) Ликвидация нищеты |
for the Eradication of | за искоренение колониа |
Eradication of poverty and hunger | Ликвидация нищеты и голода |
Eradication of the illicit supply | Искоренение незаконных поставок |
(g) Eradication of rural poverty | g) искоренение нищеты в сельской местности |
As stated by the Secretary General, development in essence must lead, at the end of the day, to more prosperity and to the eradication of hunger and disease. | Как отметил Генеральный секретарь, в сущности развитие должно привести в конечном итоге к обеспечению более высокого уровня процветания и ликвидации голода и болезней. |
Policies for the eradication of poverty | Стратегии ликвидации нищеты |
INTERNATIONAL COOPERATION FOR THE ERADICATION OF | МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЦЕЛЯХ ЛИКВИДАЦИИ |
INTERNATIONAL COOPERATION FOR THE ERADICATION OF | МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЦЕЛЯХ ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ |
ERADICATION OF POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES | ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ В РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ |
ERADICATION OF POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES | В РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАНАХ |
V. ERADICATION OF quot PARAMILITARISM quot | V. ИСКОРЕНЕНИЕ ЯВЛЕНИЯ quot ПАРАМИЛИТАРИЗМА quot |
(iv) Education and eradication of illiteracy | d) образование и ликвидация неграмотности |
We've seen the eradication of smallpox. | Мы видели ликвидацию оспы. |
of narcotic drugs, and eradication of illicit | наркотических средств и ликвидация незаконной |
Increasingly, the world community is beginning to recognize the vital need to support Africa apos s efforts for stability, social progress and the eradication of hunger and disease. | Международное сообщество все больше начинает признавать насущную необходимость оказания поддержки усилиям Африки, направленным на достижение стабильности, социального прогресса и ликвидации голода и болезней. |
We should abandon this idea of eradication. | давайте не будем зацикливаться на идее полной победы над вирусом. |
Global response for the eradication of poverty | Глобальные меры в целях искоренения нищеты |
Global response for the eradication of poverty | Глобальные меры по ликвидации нищеты |
for the Eradication of Poverty (1997 2006) | первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты (1997 2006 годы) |
Article 3 Prevention, prohibition and eradication of | СТАТЬЯ 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ЗАПРЕЩЕНИЕ И ИСКОРЕНЕНИЕ РАСОВОЙ СЕГРЕГАЦИИ И АПАРТЕИДА |
The centrality of employment to poverty eradication | Ключевая роль занятости в деле борьбы за искоренение нищеты |
INTERNATIONAL COOPERATION FOR THE ERADICATION OF POVERTY | МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЦЕЛЯХ ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ В |
INTERNATIONAL COOPERATION FOR THE ERADICATION OF POVERTY | МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЦЕЛЯХ ЛИКВИДАЦИИ НИЩЕТЫ |
A. Eradication and substitution of illicit production | А. Ликвидация и замещение незаконного производства |
narcotic drugs, and eradication of illicit processing | средств и ликвидация незаконной переработки таких средств |
International cooperation for the eradication of poverty | Международное сотрудничество в целях ликвидации нищеты |
We should abandon this idea of eradication. | Постойте, давайте не будем зацикливаться на идее полной победы над вирусом. |
Good progress continues to be made towards the eradication of drancunculiasis (guinea worm disease), with the global total of indigenous cases halved from 32,000 in 2003 to approximately 15,000 in 2004. | Продолжается успешная ликвидация дракункулеза, благодаря чему общее число заболеваний среди представителей коренного населения сократилось вдвое с 32 000 в 2003 году до приблизительно 15 000 в 2004 году. |
A. Eradication and substitution of illicit production of | А. Ликвидация и замещение незаконного производства наркотических |
The basic objective of the Agenda for Development must be the enhancement of mankind apos s well being, the eradication of poverty, disease and ignorance, and the creation of productive work for all. | Основной целью Повестки дня для развития должно стать укрепление благополучия человечества, ликвидация нищеты, болезней и неграмотности, а также создание возможностей для продуктивного труда всех людей. |
Cancer Disease of civilization? | Vilhjalmur Stefansson Cancer Disease of civilization? |
What kind of disease? | Что за болезнью? |
Related searches : Eradication Of Bacteria - Eradication Of Poverty - Eradication Of Smallpox - Eradication Measures - Eradication Programme - Polio Eradication - Poverty Eradication - Bacterial Eradication - Eradication Plan - Microbiological Eradication - Drug Eradication - Helicobacter Pylori Eradication