Translation of "evaluation board" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Board - translation : Evaluation - translation : Evaluation board - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Evaluation by the Board of Trustees and secretariat in performing their evaluation, the Board and the secretariat carry out the following activities | Оценка Советом попечителей и секретариатом в порядке осуществления своих функций по оценке Совет и секретариат проводят следующие мероприятия |
Finally, the Executive Board should monitor the follow up to this evaluation. | И наконец, Исполнительному совету следует следить за осуществлением последующей деятельности по итогам настоящей оценки. |
The Administrator reported to the Executive Board at its 2004 annual session that the Evaluation Office had initiated an independent evaluation. | Администратор сообщил Исполнительному совету на его ежегодной сессии 2004 года, что Управление оценки приступило к проведению независимой оценки. |
Following an internal review of its evaluation function, UNCDF seeks approval by the Executive Board of revisions to its evaluation policy. | По итогам проведенного внутреннего обзора своей функции оценки ФКРООН предлагает Исполнительному совету одобрить пересмотренный вариант своей политики в области оценки. |
The Board also would review the Inspector General apos s audit and evaluation plans. | Комиссия также будет рассматривать планы проведения ревизий и оценок, разработанные Генеральным инспектором. |
39. In its evaluation of technical cooperation activities, the Board made a number of recommendations. | 39. В ходе своей оценки деятельности в области технического сотрудничества Комиссия представила ряд рекомендаций. |
At its second regular session 2002, the Executive Board of UNDP UNFPA recommended that the UNDP Evaluation Office undertake a global evaluation of gender mainstreaming in UNDP. | На своей второй очередной сессии 2002 года Исполнительный совет ПРООН ЮНФПА рекомендовал Управлению оценки ПРООН провести глобальную оценку учета гендерных факторов в деятельности ПРООН. |
Report of the NACD Blue Ribbon Commission on Performance Evaluation of Chief Executive Officers, Board and Directors. | Report of the NACD Blue Ribbon Commission on Performance Evaluation of Chief Executive Officers, Board and Directors. |
The Board noted that evaluation forms were not always completed after training sessions at UNIFIL and UNOCI. | a См. примечания 2 и 3. |
The Executive Board adopted decision 2005 21 on the annual report of the Administrator on evaluation 2004. | Исполнительный совет принял решение 2005 21 по годовому докладу Администратора об оценке за 2004 год. |
The Board was informed that the UNEP manual on design, approval and evaluation was being reviewed and revised, and that the procedures for evaluation were being revised to ensure evaluation of a large number of ongoing projects. | Комиссию информировали о том, что пособие ЮНЕП по разработке, утверждению и оценке находится на стадии изучения и пересмотра и что процедуры оценки пересматриваются, с тем чтобы подвергнуть оценке большое количество текущих проектов. |
The Executive Board took note of the oral presentation of the preliminary findings of the gender mainstreaming evaluation. | Исполнительный совет принял к сведению устное сообщение, касающееся предварительных выводов оценки деятельности по учету гендерного фактора. |
Further, the Board may recognize the progress made in building the results based evaluation capacity of UNDP staff, and moreover the support of broader national and international professional evaluation coalitions. | Диаграмма 5 |
In this context, the Evaluation Office has been requested to report on the findings and recommendations to the Executive Board. | В этом контексте Управлению оценки было предложено сообщить о выводах и рекомендациях Исполнительному совету. |
Should the Executive Board endorse this proposal, a revised evaluation policy for UNCDF will be developed based on these principles. | Если Исполнительный совет одобрит это предложение, то ФКРООН разработает на основе этих принципов пересмотренную политику в области оценки. |
The ad hoc group agreed that the board should disclose whether it has a performance evaluation process in place, either for the board as a whole or for individual members. | Специальная группа согласна с тем, что совету директоров следует раскрывать информацию о наличии или отсутствии процесса оценки результатов деятельности либо совета директоров в целом, либо его отдельных членов. |
The opposite of lazy evaluation is eager evaluation, sometimes known as strict evaluation. | ФП lazy evaluation это завтрашние результаты вычисления функций уже сегодня |
http www.ogm.gouv.fr experimentations evaluation scientifique evaluation scientifique.htm | http www.ogm.gouv.fr experimentations evaluation_scientifique evaluation_scientifique.htm |
Evaluation . | Оценка . |
Evaluation | Оценка ν |
Evaluation | Оценка |
UNICEF could not provide the Board with its evaluation of the cost effectiveness of translating the manual into other official languages. | ЮНИСЕФ не смог представить Комиссии результаты оценки эффективности с точки зрения затрат перевода руководства на другие официальные языки. |
This evaluation will also prepare the UNHCR Audit Service for the external audit envisaged by the United Nations Board of Auditors. | Эта оценка также позволит Службе ревизии УВКБ подготовиться к проведению внешней ревизии, намеченной Комиссией ревизоров Организации Объединенных Наций. |
The Board felt that there was a need to revise the format of the terminal reports and self evaluation fact sheets. | Комиссия пришла к выводу о том, что необходимо пересмотреть формат докладов о завершении работы и информационных материалов, посвященных самооценке. |
118. The Board recommends that ITC continues to apply the lower threshold of 400,000 for the evaluation of trust fund projects. | 118. Комиссия рекомендует ЦМТ по прежнему применять более низкий порог в 400 000 долл. США при оценке проектов, финансируемых из целевых фондов. |
These structures may include committees or groups to which the board has assigned duties regarding the oversight of executive remuneration, audit matters, appointments to the board, and the evaluation of management performance. | К числу таких структур могут относиться комитеты или группы, которым совет директоров делегировал полномочия, касающиеся надзора за вознаграждением руководящего звена, аудита, назначения директоров и оценки результатов деятельности правления. |
7. The Board noted with appreciation the extensive range of UNCTAD technical cooperation activities and called for an evaluation to improve effectiveness. | 7. Совет с удовлетворением отметил обширный круг мероприятий ЮНКТАД по линии технического сотрудничества и призвал провести оценку этой деятельности с целью повышения ее эффективности. |
Recruit an evaluation officer prepare and implement evaluation programme. | Прием на работу сотрудника по вопросам оценки подготовка и осуществление программы оценки. |
Evaluation Model | Модель оценки |
Evaluation mechanism | Механизм оценки |
Strengthening evaluation | Укрепление деятельности по оценке |
Evaluation cCriteria | Критерии оценки |
Evaluation statistics | Статистика оценок |
Evaluation error | Ошибка вычисления |
Live evaluation | Вычисление по мере ввода |
Evaluation Settings | Настройки вычисления |
(b) Evaluation | b) Оценка |
(d) Evaluation. | d) Оценка. |
(d) Evaluation. | d) oцeнкa. |
Evaluation services | Услуги в области оценки |
(e) Evaluation. | е) оценка. |
(f) Evaluation. | f) Оценка. |
(e) Evaluation | е) оценка |
(iv) Evaluation | iv) Оценка |
(f) Evaluation | f) Оценка |
Related searches : Medicines Evaluation Board - Tender Evaluation Board - Expert Evaluation - Evaluation Agreement - Internal Evaluation - Training Evaluation - Site Evaluation - Evaluation Apprehension - Visual Evaluation - Vendor Evaluation - Evaluation Date - Further Evaluation