Translation of "exchange meeting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exchange - translation : Exchange meeting - translation : Meeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Following the exchange of views and discussions, the meeting decided as follows | кризисное планирование |
The meeting provided the experts with a platform to exchange experience and knowledge. | Совещание послужило для экспертов платформой для обмена опытом и знаниями. |
The meeting was followed by a private meeting during which Council members had an exchange of views with the Prosecutor. | После этого заседания состоялось закрытое заседание, на котором члены Совета обменялись мнениями с Прокурором. |
The Group holds a monthly thematic meeting to exchange views and information on security. | Группа информации по вопросам безопасности проводит ежемесячные тематические совещания для обмена мнениями и информацией по вопросам безопасности. |
This meeting paved the way for cooperation with the Olympic organization in the area of information exchange. | Эта встреча открыла новые перспективы сотрудничества с этим олимпийским органом в области обмена информацией. |
During the meeting, an exchange of views was held on, inter alia, the work of the Committee. | В ходе заседания состоялся обмен мнениями, в частности, по вопросу о работе Комитета. |
After an exchange of views, the meeting concluded that the Agenda for Peace contained many positive elements. | После обмена мнениями участники совещания пришли к выводу о том, что quot Повестка дня для мира quot содержит много позитивных элементов. |
In addition, the meeting serves as a means of coordination and exchange of information among headquarters divisions. | Кроме того, это совещание является одним из средств координации деятельности и обмена информацией между отделами штаб квартиры. |
An exchange of practices of taking samples for tuber inspection will take place at next extended Bureau meeting. | На следующем совещании Бюро расширенного состава будет проведен обмен практическим опытом отбора проб для осмотра клубней. |
Exchange | Обмен карт |
Exchange | Сменить карту 1 |
exchange | Обменные |
Exchange? | Мадемуазель? |
The annual meeting of special rapporteurs in Geneva provided an opportunity for cooperation and exchange of information among them. | Ежегодная встреча Специальных докладчиков в Женеве предоставляет возможность организовать сотрудничество между ними и обмен информацией. |
Following the customary exchange of courtesies, the President declared the meeting closed at 9.30pm on Saturday, 2 July 2005. | После традиционного обмена любезностями Председатель объявил совещание закрытым в субботу, 2 июля 2005 года, в 21 ч. 30 м. |
SIX Swiss Exchange (formerly SWX Swiss Exchange), based in Zurich, is Switzerland's principal stock exchange (the other being Berne eXchange). | Швейцарская биржа (Swiss Exchange, SWX) одна из крупнейших европейских торговых площадок, осуществляет торги акциями, деривативами. |
Two types of Exchange CAL are available Exchange CAL Standard and Exchange CAL Enterprise. | Начиная с Exchange 2007 в практической работе может использоваться только 64 битная реализация. |
The Meeting noted the usefulness of the web board set up by the International Telecommunication Union (ITU) to exchange views and drafts of the documents prepared for the Meeting. | Совещание отметило полезность электронной доски объявлений, созданной Международным союзом электросвязи (МСЭ) для обмена мнениями и проектами документов, подготавливаемых для Совещания. |
Following the customary exchange of courtesies, the President declared the meeting closed at 6.10 p.m. on Friday, 30 September 2005. | 10 м. в пятницу, 30 сентября 2005 года. |
An exchange of practices of taking samples for tuber inspection will take place at the next meeting of extended Bureau. | Обмен информацией о методах взятия проб для инспекции качества клубней состоится на следующем совещании Бюро расширенного состава. |
The meeting had been interactive and productive, with a good exchange of new ideas on how to improve good governance. | Совещание проходило активно и продуктивно благодаря плодотворному обмену новыми идеями о путях совершенствования методов управления. |
The meeting would also serve as an opportunity to exchange views on elaborating guidelines on specific topics of common concern. | Проведение такого совещания предоставило бы также возможность для обмена мнениями по разработке руководящих принципов в отношении конкретных тем, представляющих общий интерес. |
Book Exchange. | Book Exchange. |
Information exchange | К. Обмен информацией |
Exchange offices | обменных контор |
Peer Exchange | Обмен списками участников |
Exchange mode | Режим обмена |
Data Exchange | Обмен данными |
Telephone exchange | аппараты Телефонные |
Exchange, medium | АТС, средней мощности |
Exchange, large | АТС, большой мощности |
Stack Exchange. | И я собираюсь intersperse скриншоты на сайте с |
Exchange ratestability | Государственный займ в ВВП |
Following the customary exchange of courtesies, the co chairs declared the meeting closed at 1.20 p.m. on Friday, 2 December 2005. | После традиционного обмена любезностями сопредседатели объявили совещание закрытым в пятницу, 2 декабря 2005 года, в 13 ч. 20 м. |
Berlin's unique position as a meeting point between East and West since reunification explains its particular interest in international youth exchange. | Уникальное положение Берлина после воссоединения как места встречи Востока и Запада, объясняет его особую заинтересованность в молодежном обмене. |
1992 exchange rates to 1993 exchange rates (22 205 300) | 1992 года в валютный курс 1993 года (22 205 300) |
The clustering in Exchange Server provides redundancy for Exchange Server as an application , but not for Exchange data . | Кроме этого, Microsoft также публикует список серверных приложений для архивации, производства компаний партнеров, для архивации хранилищ Exchange Server. |
At its 1st meeting, on 4 October, the Working Group held a brief general exchange of views regarding its organization of work. | На своем 1 м заседании 4 октября Рабочая группа провела краткий общий обмен мнениями относительно организации своей работы. |
The discussions at the meeting were very lively, and the exchange of views and experiences among participants was extremely useful and informative. | Принятые на этой встрече решения отличались особой свежестью, а обмен мнениями и опытом между ее участниками был чрезвычайно полезен и информативен. |
During the meeting, participants were also informed of new developments relating to the peace process and held an exchange of views thereon. | В ходе встречи участники получили также информацию о новых событиях, связанных с процессом мирного урегулирования, и провели их обсуждение. |
3. At its 2nd meeting, on 13 October, the First Committee decided to hold an exchange of views on agenda item 73. | 3. На своем 2 м заседании 13 октября Первый комитет постановил провести обмен мнениями по пункту 73 повестки дня. |
JSE Limited (previously the JSE Securities Exchange and the Johannesburg Stock Exchange)is the largest stock exchange in Africa. | Йоханнесбургская фондовая биржа (Johannesburg Stock Exchange, Johannesburg Securities Exchange, JSE) крупнейшая фондовая биржа Африки, расположена в пригороде южно африканского мегаполиса Йоханнесбурга. |
Exchange Server 2003 added several basic filtering methods to Exchange Server. | IMAP4 один из клиентских протоколов доступа к Exchange Server. |
Foreign exchange brokerage and activities relating to the foreign exchange market | 2) посредничество на фондовом рынке и при совершении операций с ценными бумагами |
Exchange Rate Disorder | Неупорядоченные изменения валютных курсов |
Related searches : Information Exchange Meeting - Air Exchange - Exchange Experience - Experience Exchange - Exchange Transactions - Exchange Process - Exchange Contract - Exchange Policy - School Exchange - Mail Exchange - Service Exchange - Fruitful Exchange