Translation of "expressly disclaims all" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

FMLN disclaims all responsibility.
ФНОФМ всю ответственность с себя снимает.
Adrian disclaims all belief in the rumour, but it is clear it had been a concern to him.
Адриан отказывается верить этому слуху, но ясно, что это его сильно беспокоило.
In November 2012, it was reported that Mail.Ru disclaims search services Google.
В ноябре 2012 появилась информация о том, что Mail.Ru отказывается от поисковых услуг Google.
The Brazilian Constitution expressly forbids all non peaceful nuclear activities.
Конституция Бразилии содержит положения, в которых прямо говорится о том, что ядерная деятельность, не преследующая мирные цели, запрещена.
Moreover, all those cases concerned reservations that were expressly prohibited and not implicit prohibitions.
Между тем все эти случаи касаются оговорок, ясно запрещаемых договором, а не подразумеваемых запрещений.
3.1.1 Reservations expressly prohibited by the treaty
3.1.1 Оговорки, ясно запрещаемые договором
The Uruguayan Constitution expressly prohibited capital punishment.
Конституцией Уругвая смертная казнь однозначно запрещена.
Torture was expressly prohibited by Chinese law.
Пытки запрещены согласно конкретным положениям китайского законодательства.
'Tis expressly against the law of arms.
Это противно всем законам войны.
Here everything is forbidden that isn't expressly permitted.
Здесь запрещено всё, что явно не разрешено.
I'd never come except when expressly asked to.
Я приеду, только если меня пригласят.
It should be noted that all the alternative wordings proposed in that document expressly utilize the word objection .
Следует отметить, что во всех предложенных в этом документе альтернативных редакциях конкретно используется слово возражение .
Treaties expressly applicable in case of an armed conflict
Договоры, являющиеся прямо применимыми в случае вооруженного конфликта
The Constitution expressly prohibited discrimination on grounds of race.
В Конституции содержится запрет дискриминации по расовому признаку.
Sometimes that was expressly stated in the text, sometimes not.
В одних случаях это оговаривается, а в других нет.
Torture was expressly mentioned in articles 208, 232 and 357.
Пытки прямо упоминаются в статьях 208, 232 и 357.
(a) Treaties expressly applicable in case of an armed conflict
а) договоры, являющиеся прямо применимыми в случае вооруженного конфликта
The Constitution expressly rejects discrimination on the basis of sex.
В Конституции прямо исключается дискриминация по признаку пола.
Section 3 of the Act expressly refers to this intention.
Об этом намерении четко свидетельствует раздел 3 этого закона.
Indeed, any rescheduling of debt servicing obligations is expressly forbidden.
Так, любой пересмотр обязательств по выплатам в счет обслуживания долга прямо запрещен.
We joined the International Network of Human Rights, created in December 1999 expressly to unite forces for this all important Protocol.
Сеть присоединились к Международной сети по правам человека, которая была создана в 1999 году специально для объединения сил в поддержку этого важнейшего Протокола.
No reservations are permitted except those expressly authorized in this Convention.
Не допускаются никакие оговорки, кроме тех, которые прямо предусмотрены настоящей Конвенцией.
As this was not expressly forbidden, she was allowed to enter.
Так как это не было явно запрещено, она была допущена к участию.
Delete the phrase Unless otherwise expressly authorized by the Executive Director, .
Исключить фразу За исключением случаев, специально оговоренных Директором исполнителем .
Delete the phrase Unless otherwise expressly authorized by the Executive Director, .
Исключить фразу За исключением случаев, специально оговоренных Директором исполнителем .
(c) They should be expressly applicable either to individuals or groups.
с) необходимо проводить четкое различие между поощрением отдельных сотрудников и групп сотрудников.
Capital punishment was therefore clearly and expressly banned by the Constitution.
Поэтому смертная казнь четко и однозначно запрещена конституцией.
(b) if the parties to the commercial transaction have expressly agreed otherwise.
b) если стороны коммерческой сделки явно договорились об ином.
It is expressly apolitical, determined to show a different side of Anwar.
В ней явно выражена аполитичность, ведь целью данной книги является показать Анвара с другой стороны.
ICJ, note 31, para.112 the Court expressly endorsed the Committee's view.
40 ICJ, note 31, para.112 the Court expressly endorsed the Committee's view.
The right to inherit is not expressly provided for in the Constitution.
Право наследования как таковое не закреплено в Конституции.
(a) The use of a blindfold during questioning should be expressly prohibited
а) следует ясно запретить наложение повязок на глаза в ходе допросов
Article 297, paragraph 3, expressly applies only in the exclusive economic zone.
Пункт 3 статьи 297 конкретно применяется только к исключительной экономической зоне.
Tybalt, Mercutio, the prince expressly hath Forbid this bandying in Verona streets.
Тибальт, Меркуцио, князь явно имеет Запретить это bandying на улицах Вероны .
But American hawks want what most opposition leaders in Libya have expressly rejected.
Но американские ястребы хотят того, от чего решительно отказалось большинство оппозиционных лидеров в Ливии.
Social status Egyptian society was highly stratified, and social status was expressly displayed.
Египетское общество было высоко стратифицированным, где социальный статус явно отображался.
They are expressly dealt with in the Act (see, for example, section 40).
Со временем число изъятий было сокращено, и в настоящее время продолжают действовать лишь очень немногие, которые непосредственно оговариваются в Законе (см., например, раздел 40).
The Boxing and Wrestling Control Act expressly excludes women from eligibility for registration.
В Законе о контроле в таких видах спорта, как бокс и борьба четко указано, что женщины не имеют права на регистрацию.
The law cannot in any circumstances order torture, since it expressly prohibits torture.
В то же время закон ни при каких обстоятельствах не может предусматривать применение пыток, поскольку он их непосредственно запрещает.
This subject falls expressly within the jurisdiction and sovereignty of the Lebanese Government.
Этот вопрос однозначно подпадает под юрисдикцию и суверенитет ливанского правительства.
It was expressly in alpha or beta form, people found this incredibly compelling.
Он был прямо в форме альфа или бета, люди
(a) the State has expressly consented to the taking of such measures as indicated
a) государство прямо согласилось на принятие таких мер, которые указаны
(a) Expressly prohibit corporal punishment by law in the family, schools and other institutions
a) в прямой форме запретить применение телесных наказаний в семье, школах и других учреждениях
(c) Reform legislation on child abuse in the family to expressly prohibit sexual abuse
с) реформировать законодательство, относящееся к сексуальным злоупотреблениям в отношении детей в семье с целью внесения в него прямого запрета на сексуальные злоупотребления
(b) Expressly prohibit corporal punishment by law in the family, schools and other institutions
b) четко запретить законом телесные наказания в семье, в школах и других учреждениях

 

Related searches : Expressly Disclaims - Expressly Disclaims Liability - And Expressly Disclaims - Disclaims All - Disclaims All Representations - Disclaims All Liability - Disclaims All Warranties - Disclaims Liability - Hereby Disclaims - Specifically Disclaims - Expressly Agree - Expressly Excluded - Expressly Prohibited