Translation of "extend" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Extend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please extend this visa. | Пожалуйста, продлите эту визу. |
Extend Text to Contents | Диагональная решётка |
But to what extend? | Но насколько по другому? |
Can I extend my stay? | Можно ли продлить моё пребывание? |
EXTEND HEARTFELT SYMPATHY TO ALL. | EXTEND HEARTFELT SYMPATHY TO ALL. |
and Every Extend Extra Extreme . | и Every Extend Extra Extreme . |
Extend Selection to Previous Message | Добавить к выделению предыдущее сообщение |
Extend Selection to Next Message | Добавить к выделению следующее сообщение |
Extend Contents to Object Height | Заголовок |
Extend your left arm, OK. | Левую руку, хорошо. |
I could easily extend this list. | Я мог бы легко продолжить этот список. |
His blessings shall forever To posterity extend. | His blessings shall foreverTo posterity extend. |
Extend greetings and ask for miracles. | Расширение привет и попросить чудес. |
How far does it extend exactly? | Как далеко оно простирается? |
But disgust can readily extend to people. | Люди, в конце концов, также сделаны из мяса. |
But disgust can readily extend to people. | Но отвращение может так же легко распространиться и на людей. |
These trends also extend to the Internet. | Эти тенденции существуют также и в интернете. |
It was to extend over 72 years. | В 16 лет она начала вести дневник. |
We extend to him our best wishes. | Мы желаем ему всего наилучшего. |
Extend E 45 from Göteborg to Karesuando. | Продлить маршрут Е 45 от Гётеборга до Каресуандо. |
Extend time range to include all events | Увеличить период, чтобы включить все события |
We do not extend them military support. | Мы не оказываем им военной поддержки. |
(b) Extend the legal age of retirement | b) увеличить официальный возраст выхода на пенсию |
Only then... can I extend the contract. | Только тогда.... мне продлят контракт |
Well, to certain extend I guess, yes. | Ну, до определённой степени, да. |
Getting it to extend T.C.'s mortgage. | Все завязано на залог ранчо Т.С. |
I can move around here. I can extend. | Я могу его подвигать, могу вытянуть, |
I'd like to extend my stay through Sunday. | Я бы хотел продлить моё пребывание до воскресенья. |
She wants to extend the no smoking area. | Она хочет расширить зону, свободную от курения. |
The tree's roots extend deep into the earth. | Корни дерева проросли глубоко в землю. |
It shall not extend to any other goods. | Объединение не несет ответственность ни за какие иные грузы. |
The Court may, on request, extend this period. | Суд может, на основании соответствующей просьбы, предоставить для этого дополнительный срок. |
This does extend the startup time for kde . | Это увеличивает время загрузки kde . |
(a) Extend assistance to the Arab integration process | а) содействие интеграционному процессу в арабских государствах |
Let me extend to them my sincere congratulations. | Позвольте мне выразить им мои искренние поздравления. |
(a) UNPROFOR headquarters extend dining area . 50 000 | а) Штаб СООНО расширение столовой 50 000 |
It is going to extend its legs out. | Она вытягивает ножки. |
In India, this would only extend six miles. | Такая постройка в Индии заняла бы всего лишь 10 километров. |
We would have to extend the number line. | Нужно расширить числовую прямую. |
May I extend our sympathy in your bereavement? | Примите соболезнования. |
Are you sure you won't extend the loan? | Вы уверены, что не будете продлять кредит? |
Even if you extend your hand toward me to kill me, I will not extend my hand toward you to kill you. | Если ты прострешь ко мне свою руку, чтобы убить меня, (то) я не протяну руки к тебе, чтобы убить тебя. |
We should all think that knowledge comes from our senses, so if we extend our senses, we will consequently extend our knowledge. | Мы все должны понимать, что знание происходит от наших чувств, и расширяя чувства, мы последовательно увеличиваем знание. |
So our diplomatic efforts must extend beyond the UN. | Поэтому наши дипломатические усилия не должны ограничиваться рамками ООН. |
But the impact will extend beyond the surplus countries. | Однако эффект распространится и на страны, не имеющие избытка капитала. |
Related searches : Extend Until - Extend Across - Will Extend - Extend Through - Extend Invitation - Extend Credit - Extend Offer - Extend Contract - Extend Loans - Extend Towards - Extend Skills - Extend Thanks - Extend Further - Extend Past