Translation of "far more complicated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Complicated - translation : Far more complicated - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Elsewhere, change proved far more complicated. | В других местах перемены оказались еще более трудными для понимания. Многие из новых посткоммунистических обществ охваченных чувством мести, возмущения и необузданной борьбой за власть и положение стали плодоносной почвой для агрессивного национализма. |
Elsewhere, change proved far more complicated. | В других местах перемены оказались еще более трудными для понимания. |
The current crisis has clearly made central bankers jobs far more complicated. | Текущий кризис, очевидно, значительно усложнил работу центральных банков. |
But the picture is far more complicated, because oil demand is extremely price insensitive. | Но картина является гораздо более сложной, потому что спрос на нефть является крайне нечувствительным к цене. |
That's more complicated. | Что еще более осложнило. |
But the situation, of course, in the human body is far more complicated than that. | Но то, что происходит в теле человека, конечно, намного сложнее этого. |
Everything is becoming more and more complicated. | Всё ещё больше усложняется. |
Everything is becoming more and more complicated. | Всё становится сложнее и сложнее. |
The atmosphere's much more complicated. | Атмосфера устроена намного сложнее . |
That's a little more complicated. | Это немного сложнее. |
Anything else is more complicated. | Все остальные системы сложнее. |
It's more complicated than that. | Все слишком запутано. |
It is more complicated now. | Сеича( (пожнее. |
Obama s personality makes matters more complicated. | Некоторые особенности президента Обамы еще больше усугубляют ситуацию. |
Do a little more complicated instrument. | Сделайте более сложный инструмент . |
Women are more complicated than men. | Женщины сложнее устроены, чем мужчины. |
Women are more complicated than men. | Женщины намного сложнее устроены, чем мужчины. |
It's much more complicated than that. | Всё намного сложнее. |
Firms is a little more complicated. | С фирмами немного сложнее. |
Do a little more complicated instrument. | Сделайте более сложный инструмент . |
It's slightly more complicated than that. | Но всё намного сложнее. |
But it s more complicated in Eastern Europe. | Однако в Восточной Европе этот вопрос более сложный. |
But things are more complicated than that. | Но на самом деле все намного сложнее. |
Natural disasters make logistics even more complicated. | Природные бедствия делают логистику еще более сложной. |
It's more complicated than I originally thought. | Это сложнее, чем я поначалу думал. |
In reality the picture was more complicated. | Всё это приводило Некрасова в восторг. |
For birds the issue is more complicated. | Для птиц критерии отбора более сложные. |
Let's do more complicated, yet simple hat. | Давайте сделаем более сложную и всё же простую шапку. |
I think the cause is more complicated. | Я считаю, что причина более сложна. |
But regular expressions can get more complicated. | Однако регулярные выражения могут быть значительно более сложными. |
Let's try some little more complicated equations. | Давайте попробуем уравнения чуть посложнее. |
So we tackled the more complicated case. | Таким образом, мы взялись за более сложный случай |
This gets more complicated every minute. Lieutenant.. | Дело осложняется с каждой минутой. |
So, please, before things get more complicated. | Так что прошу тебя, пока это не зашло слишком далеко. |
Such dialogue is much more democratic and thus much more complicated. | Такой диалог гораздо демократичнее и поэтому гораздо сложнее. |
But the story is far more complicated, filled with imperial intrigue, corporate crisis, smuggling, and the grassroots origins of the American Revolution. | Но история намного запутаннее и складывается из имперских интриг, общего кризиса и контрабанды, которые привели к началу Американской революции. |
But the reality is a bit more complicated. | Но действительность гораздо сложнее. |
The situation in Afghanistan is even more complicated. | Ситуация в Афганистане еще более сложная. |
But the argument about legality is more complicated. | Но вопрос законности куда сложнее. |
You get something a little bit more complicated. | Получается несколько сложнее, |
In the north, the situation was more complicated. | Вслед за тем Тавастехус был занят русскими войсками. |
There's a more complicated process going on here. | Тут более сложный процесс. |
Those things make the web crawler more complicated. | Эти правила ведут к усложнению поисковых роботов. |
Humans are much more complicated and interesting people. | Люде же гораздо более сложные и интересные создания. |
It got a bit more complicated from there. | Затем всё стало сложнее. |
Related searches : More Complicated - Far Too Complicated - Far More - Gets More Complicated - Even More Complicated - Make More Complicated - Is More Complicated - Far More Sensible - Far More Severe - Far More Profitable - Are Far More - And Far More