Translation of "find the cure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cure - translation : Find - translation : Find the cure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wait! We'll find a cure! | Подожди, он сейчас выздоровеет. |
We're going to find a cure. | Мы найдём лекарство. |
When they find the cure for cancer. and walked away. | Когда найдут лекарство от рака , и ушла. |
Well, you see, if I find the cause, then I'll know the cure. | Понимаешь, если я найду причину, то буду знать и средство против нее. |
We need someone who can find the reason for your belief and cure it. | Нам нужен человек, который сможет найти причину твоей веры и излечить её. |
The cure? | Как это получилось? |
The cure. | Для оздоровления. |
Cure? | Лечение? |
The Keynesian Cure | Лекарство Кейнса |
And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure. | И мы хотим, чтобы это лекарство было для всех, не только для австралийцев или канадцев. |
I find it easier to write about mental illness and leave the cure of it to others. | По мне, легче писать о душевных расстройствах, а их излечении оставлять другим. |
SteinPils cure. | ШтайнПилс лекарство. |
Cure me? | Излечить? |
And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats. | И, соответственно, бесплатное лекарство это взрослые ремни безопасности, а дорогое 300 миллионов в год детские кресла. |
The Wrong Austerity Cure | Неправильное лекарство строгой экономии |
To Cure the Economy | Лечение экономики |
I mean, the cure? | Я имею в виду, лечение? |
He's taking the cure. | Он колется. |
But more importantly, her research could help Einstein find a cure for her never ending scratchy throat. | Но важнее, что её исследования могут помочь Эйнштейн найти средство от нескончаемой сухости в горле. |
Concert The Cure Live is the first live album of English rock band The Cure. | Concert The Cure Live первый концертный альбом английской группы The Cure, вышедший в 1984 году. |
There's no cure. | Это не лечится. |
I'll cure him. | Я его исцелю. |
He'll cure you. | Он вас вылечит. |
Cure warts with? | Бородавки? |
It'll cure anything. | Оно всё лечит. |
Time is the only cure. | Время единственное лекарство. |
She and her father were both involved with the Juvenile Diabetes Research Foundation, working to find a cure for the disease. | В восемь лет у Кэйси обнаружили диабет и её отец вступил в ряды фонда 'Juvenile Diabetes Research', активно спонсируя поиски лекарства. |
So that perhaps in the future, 10, 20, 30, 40, 50 years later, they may find a cure for a disease that they did not have the cure for in the time when they needed it. | И возможно через 20 лет, 10, 20, 30, 40, 50 лет может быть обнаружат лекарство от болезни, от которой нет лекарства в то время, когда оно нужно этим больным. |
We all labour against our own cure for death is the cure of all disease. | Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства лекарства от всех болезней смерти. |
And the greatest cure is prevention. | И самая большая это профилактика. |
There is no cure. | Излечения нет. |
Is there a cure? | Есть ли лекарство? |
It'll cure itself naturally. | Само заживёт. |
It'll cure itself naturally. | Само пройдёт. |
Alcohol is a cure. | Алкоголь лекарство. |
Is there a cure? | Есть какое то лекарство? |
site Fresh Pretty Cure! | Fresh Pretty Cure! |
Pretty Cure 5 GoGo! | Pretty Cure 5 GoGo! |
To cure warts with. | Бородавки сводить. |
That'll cure any wart. | От этого всякая бородавка сойдёт. |
Kill or cure, eh? | Яд или исцеление? |
Who will cure me? | Кто излечит меня? |
Can you cure Guljan? | Можешь ты вылечить Гюльджан? |
Cure her of that. | Так вылечи её От этого. |
I will cure you. | Я позабочусь о тебе. |
Related searches : Cure The Problem - Cure The Violation - Cure The Breach - Cure The Default - Cure The Symptoms - Cure The Pain - Find The Error - Find The Chance - Find The Difference - Find The Balance - Find The Strength - Find The Mistake