Translation of "finely honed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Finely Diced
мелкие кубики
Ultra Finely Diced
сверхмелкие кубики.
The answer lies in a finely honed strategy, perfected over years, that juggles US demands and the interests of local intelligence chiefs, mullahs, tribal leaders, venal politicians, and a host of fortune seekers.
Ответ заключается в хорошо отработанной стратегии, доведенной до совершенства за многие годы, которая умело балансирует требования США и интересы руководителей местной разведки, мулл, лидеров племен, продажных политиков и толпы охотников за богатством.
Peel and finely chop the horseradish.
Почисти и тонко нарежь хрен.
It's also very finely wrought material.
Это также очень красиво выкованный материал.
Polls are finely balanced and referendums unpredictable.
По данным опросов, общественное мнение раскололось пополам, поэтому результат референдума непредсказуем.
Russia s entire propaganda mechanism has been honed on this process.
Под этот процесс заточен весь механизм пропаганды.
The stone tools become much more finely crafted.
Каменные орудия стали более искусными.
The stone tools become much more finely crafted.
Появилось искусство. Каменные орудия стали более искусными.
6) 1 2 of a medium onion finely chopped
6) 1 2 мелко нарезанной средней луковицы
7) 1 small tomato finely chopped 8) Salt to taste
7) 1 мелко нарезанный маленький помидор 8) соль по вкусу
We will determine what our garden will finely look like.
Мы будем определять то, как наш сад будет выглядеть в своих тончайших проявлениях.
Round her finely chiselled neck she wore a string of pearls.
На точеной крепкой шее была нитка жемчугу.
Dried tomatoes , Sun dried tomatoes , Tunnel dried tomatoes or other equivalent designation together with the specification Halves , Julienne strips , Double diced , Triple diced , Finely diced , or Ultra finely diced .
Сушеные томаты , высушенные на солнце томаты , высушенные в туннельном сушильном устройстве томаты или другое эквивалентное название с указанием половинки , французская лапша , четвертинки , восьмушки , мелкие кубики или сверхмелкие кубики .
Chop the onions very finely. Fry lightly with one tbsp of oil.
Очень мелко порубите лук и слегка обжарьте на столовой ложке растительного масла.
Since invention at AT T Bell Labs echo cancellation algorithms have been improved and honed.
С момента изобретения эхоподавления в AT T Bell Labs его алгоритмы были усовершенствованы и отточенны.
Add the peppers after they've been diced followed by the leeks finely cut.
Добавьте нарезанные кубиками перцы и мелко нарезанный лук порей.
And then Sviyazhsky (he too was there) also said something very finely and nobly.
И потом Свияжский (он был тут же) тоже что то сказал так красиво и благородно.
Finely Diced Random pieces which are approximately 3 to 6 mm length irregular cubes
Калибровка является факультативной для всех сортов.
Ultra Finely Diced A granular form of dried tomatoes, 1.5 to 3 mm length
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДОПУСКОВ
And what they do is step, very coarsely at first, and very finely afterward.
А то, что они делают это шаг, очень шероховато сначала, а затем очень гладко.
And what they do is step, very coarsely at first, and then very finely afterward.
А то, что они делают это шаг, очень шероховато сначала, а затем очень гладко.
34.Sophronitis hispidula (Pabst A.F.Mello) Van den Berg M.W.Chase Finely Bristled Sophronitis (Brazil Minas Gerais).
) Van den Berg M.W.Chase, 2000 Sophronitis hispidula (Pabst A.F.Mello) Van den Berg M.W.Chase, 2000 Sophronitis hoffmannseggii Rchb.
Bessie writes truly and finely of all that he could see ... and he saw enough.
Бесси удалось перевестись на относительно безопасную должность корреспондента, а вскоре Негрин приказал интернационалистам покинуть страну.
) or finely shredded wood waste (sawdust) under high pressure when heated from 160 to 350 C.
) и мелко измельченных отходов древесины (опилок) под высоким давлением при нагревании от 250 до 350 С .
Green hickory finely split makes the woodchopper's kindlings, when he has a camp in the woods.
Зеленый гикори мелко разделение делает kindlings дровосека, когда он имеет лагере в лесу.
The police state they honed together is unlikely to recede or face any significant overhaul while Innoyatov is still alive.
Структуру полиции они оттачивали вместе и она врядли потеряет значимость или столкнется со значительными перестановками кадров пока Иноятов жив.
But the current constellation of Czech political forces is finely balanced between pro Treaty and anti Treaty forces.
Но текущий баланс политических сил Чехии четко уравновешен между силами, выступающими за договор, и силами, выступающими против него.
Across sub Saharan Africa, engineers from India armed with appropriate technologies honed in their home market are also making their mark.
По всей территории африканской Сахары инженеры из Индии, вооруженные соответствующими домашними технологиями, также занимают свою долю рынка.
The finely carved altarpiece was also allowed to stay put as long as it was of a general nature.
Прекрасно вырезанному запрестольному образу также было позволено остаться, но только если изображённое на нём было общехристианского характера.
Rubin also used the remarkable management skills that he had honed as chairman of the investment bank Goldman Sachs to great effect.
Рубин также эффективно использовал поразительные управленческие навыки, отточенные им во время пребывания на посту председателя инвестиционного банка Goldman Sachs .
With regard to physical and mental faculties, a person apos s will must also be honed, so that he may make choices with confidence.
Что касается физических и умственных способностей, то необходимо учитывать и волю той или иной личности, с тем чтобы она могла сама с уверенностью делать тот или иной выбор.
It seeks to be finely balanced, respecting the regime s sovereignty while subtly pressing home the point in unison, as neighboring states.
Необходимо сделать его более уравновешенным и уважающим суверенитет режима. Этого можно добиться, если в статусе соседних государств совместными усилиями искусно настаивать на своей точке зрения.
The trunk is up to 75 cm diameter, with smooth, dark grey bark on young trees, becoming finely fissured on old trees.
Ствол, достигающий 75 см в диаметре, покрыт тёмно серой корой, гладкой у молодых деревьев и с тонкой сеткой трещин у старых.
the finely worked garments the holy garments for Aaron the priest the garments of his sons to minister in the priest's office,
и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения,
But remembering her muzzle she gave it a jerk, and again began stepping from one of her finely chiselled feet to the other.
Но, вспомнив о наморднике, она встряхнула им и опять начала переставлять одну за другою свои точеные ножки.
Insurance companies provide professional, finely detailed risk management that respects the complexity of the dangers to be hedged and responds creatively to individual needs.
Страховые компании предоставляют услуги профессионального, очень предметного управления рисками, которые отвечают степени сложности опасностей, от которых страхуют, и творчески реагируют на индивидуальные нужды.
The fact is that the critics who are few in number but aggressive in their attacks are deploying tactics that they have honed for more than 25 years.
Дело в том, что критики (малочисленные, но весьма агрессивные) применяют тактику, которую они оттачивают уже более 25 лет.
Your technique needs to be constantly honed, so that you could wake me up in the middle of the night, and I would get up and run hurdles.
Технику надо оттачивать постоянно чтобы ночью меня можно было разбудить, я сразу встал и побежал бы через барьеры.
In this dramatically expanded ideal of a liberal arts education where the continuum of thought and action is its life's blood, knowledge honed outside the academy becomes essential.
В этом невероятно расширенном идеале либерального образования, где источником жизни является континуум мысли и действия, знания, отточенные за пределами академии, становятся тоже очень важны.
We have all been hurt and are convinced that there are people who, having honed their malignant audacity to a sharp point, are now planning to hurt us again.
Нам всем причинили боль, и с тех пор мы пребываем в убеждении, что существуют люди, которые, отважившись на такое деяние однажды, планируют нанести еще один удар.
It says that if you examine any piece of matter ever more finely, at first you'll find molecules and then you'll find atoms and subatomic particles.
Идея заключается в следующем. При тщательном исследовании любого фрагмента материи сначала вы обнаружатся молекулы, затем атомы и элементарные частица.
And Homo sapiens are one small leaf on a very extensive Tree of Life, which is densely populated by organisms that have been honed for survival over millions of years.
И Homo Sapiens один из листочков большого Древа жизни, которое включает в себя большое количество организмов, которые в течение миллионов лет, приспосабливались, чтобы выжить.
With corruption entrenched and around half of working age males seeking work abroad in Russia, Rakhmon, 64, has honed a talent for projecting an image of success in a failing state.
В условиях укоренившейся систематической коррупции, в стране, где около половины работоспособных мужчин ищут трудоустройство в соседней России, шестидесятичетырёхлетний Рахмон оттачивает свой талант в области создания иллюзии успеха в несостоявшемся государстве.
Inaugurated on the occasion of his 70th birthday, each of its 25,500 blocks of finely dressed white granite represents a day of his life up to that point.
Каждый блок этой арки полностью сделан из белого гранита, а количество самих блоков в ней составляет 25 500, которые символизируют количество дней жизни Ким Ир Сена.

 

Related searches : Finely Honed Skills - Honed Finish - I Honed - Honed Marble - Honed Edge - Honed Skills - Is Honed - Honed Over - Honed Granite - Honed Stone - Sharply Honed