Translation of "for further process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Croatia fully supports continuing review process for further strengthening of the NPT.
Хорватия целиком поддерживает продолжающийся процесс рассмотрения действия Договора о нераспространении ядерного оружия в целях его дальнейшего укрепления.
This process needs to be further consolidated.
Этот процесс должен укрепляться и далее.
The ambitions for the Guidelines would be based on further process and discussions.
Задачи в отношении Руководящих принципов будут определяться на основе результатов дальнейшего процесса и обсуждений.
Further, we exhort the international community to continue its support for that process.
Мы призываем также международное сообщество оказывать и впредь поддержку этому процессу.
This process should be maintained and pursued further.
Этот процесс надо поддерживать и развивать.
But the process of further European integration has stalled.
Но процесс дальнейшей европейской интеграции находится в тупике.
With further advances in materials, this process should allow for densities higher than those possible in DRAM.
С дальнейшими преимуществами в материалах этот процесс должен позволить достичь плотностей, больших, чем те, что возможны в DRAM.
Further elaboration of the process should also involve the establishment of operating procedures for matters such as
Дальнейшая разработка процесса должна также включать создание оперативных процедур по следующим направлениям
A further seven such agreements are in the process of negotiation.
В настоящее время ведутся переговоры по еще семи таким соглашениям.
During the past year the peace process has been further consolidated.
В течение прошлого года мирный процесс удалось упрочить.
Other recommendations deserve further consideration for the contributions they can make to the process of United Nations reform.
Другие рекомендации требуют дополнительного рассмотрения для того, чтобы определить, каков будет их возможный вклад в процесс реформирования Организации Объединенных Наций.
We would be grateful for their further involvement in the follow up process to the 1994 Cairo Conference.
Мы были бы признательны за их дальнейшее участие в процессе в развитие решений Каирской конференции 1994 года.
The Commonwealth Officials Working Group will also assist in facilitating the process for considering further measures in 1994.
Рабочее совещание должностных лиц Союза, которое будет проведено в 1994 году, также будет содействовать изучению возможных дальнейших мер.
Such impediments serve only to further postpone the democratization process in Myanmar.
Такие препятствия лишь еще больше затягивают процесс демократизации в Мьянме.
The armed insurgencies further drained and stunted the normal process of development.
Вооруженные мятежи еще больше подорвали и замедлили нормальный процесс развития.
The evaluation process in UNCTAD was contributing to maximizing the benefit from UNCTAD's technical cooperation for developing countries, and the process should be continued and further strengthened.
Процесс проведения оценок в ЮНКТАД содействует максимальному увеличению выгод, получаемых развивающимися странами от деятельности ЮНКТАД по линии технического сотрудничества, и этот процесс необходимо продолжить и еще больше укрепить.
He stressed, nevertheless, the need to further increase the visibility of the process and the support for its activities.
Вместе с тем он подчеркнул необходимость еще более широкого освещения этого процесса и активизации поддержки проводимым в его рамках мероприятиям.
New possibilities for regional cooperation have opened up, which, in turn, should inspire further progress in the peace process.
Открылись новые возможности для развития регионального сотрудничества, которые в свою очередь должны вдохновить на достижение дальнейших успехов в мирном процессе.
New possibilities for regional cooperation have opened up, which in turn should inspire further progress in the peace process.
Открылись новые возможности регионального сотрудничества, что в свою очередь вдохновит дальнейший прогресс мирного процесса.
Repeated attempts to unblock the process through further negotiations and compromises were rejected.
Неоднократные попытки разблокировать этот процесс путем проведения новых переговоров и достижения компромисса ни к чему не привели.
49. It is recognized that the assessment process needs to be further enhanced.
49. Общепризнанным является тот факт, что процесс оценки необходимо продолжать совершенствовать.
It is hoped that they will add further momentum to the peace process.
Есть надежда, что они придадут дальнейший импульс мирному процессу.
They look forward to continuing and further improving that process at UNCTAD IX.
Они выражают надежду на то, что ЮНКТАД IX будет способствовать продолжению и дальнейшему совершенствованию этого процесса.
Inaction pushes further into the future the process of recovery, reconstruction and reconciliation.
Бездействие отбросит назад процесс восстановления, реконструкции и примирения.
The elections for the Palestinian Legislative Council, scheduled for January 2006, will provide further incentive for the Palestinians to fully engage in the democratic process.
Выборы в Палестинский законодательный совет, запланированные на январь 2006 года, предоставят палестинцам еще один стимул для всемерного участия в демократическом процессе.
We are now preparing for the 2007 presidential and parliamentary elections to consolidate further our gains in the democratic process.
Теперь, для дальнейшего закрепления наших завоеваний в демократическом процессе, мы готовимся к президентским и парламентским выборам 2007 года.
We are in the process of further expanding the scope and scale of our assistance and cooperation programmes for Africa.
В настоящее время мы находимся в процессе расширения тематического охвата и масштаба наших программ содействия и сотрудничества с Африкой.
The democratic process has been further consolidated by the holding of local elections and by the National Parliament's law making process.
Происходило дальнейшее укрепление демократического процесса за счет проведения выборов в местные органы и законодательной деятельности Национального парламента.
For further information
Для получения дополнительной информации
For further information
Дополнительную информацию можно найти в следующих источниках
For further information
Дополнительная информация
The delegation expressed its appreciation for the efforts thus far in that regard and requested that the process be further strengthened.
Делегация высоко оценила осуществляемые усилия в этой области и просила продолжать укрепление этого процесса.
The right to due process is further reinforced in the drafts for the new Criminal Code and Code of Criminal Procedure.
В проектах нового уголовного кодекса и уголовно процессуального кодекса было еще более усилено право на надлежащее судебное разбирательство.
The Group of Senior Government Officials within ECE serves as the central coordinating body for the further development of this process.
Группа старших советников правительств в рамках ЕЭК выполняет функции центрального координационного органа для дальнейшего развития этого процесса.
The parliament is a further wild card in this wholly undemocratic and unpredictable process.
Парламент представляет собой еще один джокер в этом полностью непредсказуемом и недемократическом процессе.
Plan 9 Plan 9 implemented a process file system, but went further than V8.
Plan 9 В 1992 году вышел первый публичный релиз ОС Plan 9.
Further measures would also be implemented in due course to facilitate the healing process.
в адрес секретариата Комиссии по правам человека
Furthermore, these assets are considered crucial elements in the further reconstruction process of Cambodia.
Кроме того, эти активы имеют решающее значение для процесса дальнейшего восстановления Камбоджи.
The Secretary General therefore looks forward to the further development of the consultative process.
Поэтому Генеральный секретарь намерен и далее развивать этот консультативный процесс.
See for further information http www.ecologic events.de ippc en documents synwg_1.pdf (15 November 2007).Because of the exchange sessions taking place in Seville the process is also called Seville process.
8 9 http ec.europa.eu environment enlarg pdf convergence_guide_en.pdf (7 марта 2007 г.).Так как сессии по обмену информацией проводятся в Севилье, этот процесс также называется Севильским.
On the other hand, opening the future status process means that the international community will have enhanced leverage for further standards implementation.
С другой стороны, начало процесса определения будущего статуса означает, что международное сообщество будет иметь в своем распоряжении еще один рычаг для дальнейшего осуществления стандартов.
It saw no merit, however, in the proposal for an economic security council, as that would merely further curtail the democratization process.
Тем не менее, предложение о создании совета по экономической безопасности не является конструктивным, поскольку учреждение такого совета лишь стало бы дополнительным препятствием для развития процесса демократизации.
In order to further the process of reconciliation, his Government had invited the High Commissioner for Human Rights to visit its territory.
28. В целях содействия процессу примирения его правительство пригласило Верховного комиссара по правам человека посетить его страну.
Links for further information
Необходимо приступить к оценке воздействия транспорта на здоровье и связанных с этим расходов и выгод с уделением особого внимания детям.
Contacts for further information
Контакты и дальнейшая информация

 

Related searches : Process Further - Further Process - For Further - Process It Further - Process For - For Process - For Further Consultation - For Further Developing - For Further Activities - For Further Insight - For Further Occasion - For Further Cooperation - For Further Preparation - For Further Growth