Перевод "для дальнейшего процесса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для дальнейшего процесса - перевод : процесса - перевод : дальнейшего - перевод : для - перевод : для - перевод : дальнейшего - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кроме того, эти активы имеют решающее значение для процесса дальнейшего восстановления Камбоджи. | Furthermore, these assets are considered crucial elements in the further reconstruction process of Cambodia. |
Оно должно располагать возможностями для предоставления средств и ресурсов, необходимых для поддержки и дальнейшего развития процесса самоорганизации. | According to the Catholic social doctrine (basis the social encyclical Quadragesimo anno , 1931), the individual's potential for self help and his own initiatives were to be res pected. Motto |
Моя страна также поддерживает разработанные Генеральным секретарем условия дальнейшего процесса. | My country also supports the conditions that the Secretary General has established with respect to continuing the process. |
Группа старших советников правительств в рамках ЕЭК выполняет функции центрального координационного органа для дальнейшего развития этого процесса. | The Group of Senior Government Officials within ECE serves as the central coordinating body for the further development of this process. |
Секретариат должен представить возможные варианты корректировки межправительственного процесса для обеспечения дальнейшего функционирования базового компонента механизма формирования консенсуса ЮНКТАД. | The secretariat should present options on how to adjust the intergovernmental machinery to ensure the continued functioning of UNCTAD's consensus building pillar. |
Однако огромное значение для дальнейшего укрепления этого процесса имеет более широкое участие правительств, особенно в некоторых регионах и субрегионах. | Nevertheless, wider participation by Governments, especially in certain regions and subregions, is of paramount importance if that process is to be further consolidated. |
Определение вопросов для дальнейшего рассмотрения | Identification of issues for further consideration |
На совещании в Бразилиа члены Группы обсудили пути и способы дальнейшего продвижения процесса. | The members of the Group meeting in Brasilia discussed ways and means to move the process forward. |
5. настоятельно призывает международное сообщество оказать всю необходимую поддержку для обеспечения дальнейшего плавного развития избирательного процесса в Демократической Республике Конго | 5. Strongly appeals to the international community to provide all necessary support for the smooth functioning of the electoral process in the Democratic Republic of the Congo |
Многое будет зависеть от дальнейшего законодательного процесса и практического осуществления положений, касающихся этого предмета . | Much will depend on the further legislative process and the actual implementation of the subject. |
Задачи в отношении Руководящих принципов будут определяться на основе результатов дальнейшего процесса и обсуждений. | The ambitions for the Guidelines would be based on further process and discussions. |
И перспективы для дальнейшего роста убедительны. | And prospects for continued growth are strong. |
Группа рекомендовала меры для дальнейшего рассмотрения. | The panel recommended actions for further consideration. |
C. Остаток ресурсов для дальнейшего программирования | C. Balance of resources available for further programming |
Япония будет продолжать активно участвовать в этих дискуссиях для согласования эффективной основы для дальнейшего сотрудничества после завершения Боннского процесса, которая поможет достичь наших общих целей. | Japan will continue to participate actively in those discussions to achieve agreement on an effective post Bonn framework of cooperation that will contribute to the attainment of our shared objectives. |
Успешное завершение переговоров и процесса определения будущего статуса будет зависеть от результатов дальнейшего осуществления стандартов. | Success in negotiating and implementing a future status will depend on further standards implementation. |
Я буду держать государства члены в курсе дальнейшего продвижения вперед в рамках гватемальского мирного процесса. | I will keep the Member States informed of further progress in the Guatemalan peace process. |
Ведущий поставил ряд вопросов для дальнейшего осмысления. | The moderator posed a number of questions for future reflection. |
Подгруппы представят Комитету доклад для дальнейшего рассмотрения. | The subgroups will report to the Committee for its further deliberation. |
принципов для дальнейшего планирования и осуществления соответствующих | the Guidelines for Further Planning and Suitable |
Прогресс в осуществлении Руководящих принципов для дальнейшего | Status of implementation of the Guidelines for Further Planning |
Это будет важно для моего дальнейшего рассказа. | Now this is going to be important for what I'm going to tell you later during the talk. |
Путь вперед каким образом мы можем наилучшим образом обеспечить поддержку процесса дальнейшего осуществления программы оказания помощи? | The way forward How can we best support the further implementation of the assistance programme? |
Взаимодействие между столицами, особенно в рамках трехстороннего процесса, представляет собой положительную тенденцию и требует дальнейшего углубления. | Coordination between capitals, particularly in the framework of the tripartite process, is a step in the right direction and must be intensified. |
За прошедший год мы стали свидетелями процесса дальнейшего продвижения Организации Объединенных Наций к достижению цели универсализации. | During the past year we have seen the membership of the United Nations draw ever closer to the goal of universality. |
d) созыв международного практикума (приурочиваемого к пятому совещанию Консультативного процесса) с участием представителей всех заинтересованных сторон для дальнейшего рассмотрения и обзора проекта документа | (d) Convene an international workshop with representatives from all interested parties, in conjunction with the fifth meeting of the Consultative Process, to further consider and review the draft document |
Действительно, в Монтеррейском консенсусе, наряду с рекомендациями Комиссии по Африке, ясно подчеркивается тот факт, что никаких причин для дальнейшего отставания процесса развития нет. | Indeed, the Monterrey Consensus, taken in tandem with the recommendations of the Commission for Africa, clearly underscores the fact that there is no reason why development should continue to lag behind. |
В результате этого процесса будет отобрано минимальное число национальных гражданских служб на основе их уровней чистого вознаграждения для дальнейшего исследования на стадии II. | The result of this process would be the selection of a minimal number of national civil services on the basis of their net compensation provisions for further study in phase II. |
ДЛЯ ПРОЦЕССА ЛИКВИДАЦИИ АПАРТЕИДА | PROCESS OF ENDING APARTHEID |
) и сохраняет их для дальнейшего восстановления и использования. | ) and saves them for later recovery and use. |
необходимую отправную точку для дальнейшего обсуждения этого вопроса. | for future discussions on the question. |
II. ПРЕТВОРЕНИЕ В ЖИЗНЬ РУКОВОДЯЩИХ ПРИНЦИПОВ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО | II. IMPLEMENTATION OF THE GUIDELINES FOR FURTHER PLANNING |
Этот вопрос станет испытанием для дальнейшего величия Ассамблеи. | This issue will be a test of the Assembly apos s continued dignity. |
Это предположение, которое мы делаем для дальнейшего вывода. | So this is an assumption we're making for this proof. |
Мы оставляем вам эти бумаги для дальнейшего рассмотрения. | We'll leave these papers with you for your further consideration. |
С другой стороны, начало процесса определения будущего статуса означает, что международное сообщество будет иметь в своем распоряжении еще один рычаг для дальнейшего осуществления стандартов. | On the other hand, opening the future status process means that the international community will have enhanced leverage for further standards implementation. |
Чтобы создать надежную базу для дальнейшего продвижения этого процесса, необходимы более обширные меры по улучшению положения палестинского народа и скорейшему обеспечению необходимых финансовых средств. | In order to ensure that it stayed on track, forward looking measures were needed to improve the situation of the Palestinian people and the necessary financing should be obtained rapidly. |
Члены Группы признали необходимость продолжения усилий в целях дальнейшего совершенствования концепции и усиления процесса осуществления целенаправленных санкций. | Members recognized the need to continue efforts to further refine the design and strengthen the implementation of targeted sanctions. |
После Берлинской конференции сохранился широкий консенсус в отношении дальнейшего миростроительства в Афганистане после завершения переходного политического процесса. | Since the Berlin conference, the consensus about the continuation of peacebuilding in Afghanistan beyond the political transition has remained strong. |
Отдел снабжения совместно с Отделом информационных технологий продолжает работу над совершенствованием систем Когнос для включения в нее недостающей информации и дальнейшего улучшения процесса планирования поставок. | The Supply Division continues to work with the Information Technology Division to enhance the Cognos cube to include missing information, thereby further improving the supply planning process. |
33. Комитет, возможно, пожелает рекомендовать КС 1 учредить процедуру, предназначенную для дальнейшего изучения вопроса о многостороннем консультативном процессе и, в случае необходимости, для организации такого процесса, предусматриваемого статьей 13. | 33. The Committee may wish to recommend to COP 1 that it set up a procedure to explore further and, as needed, design a multilateral consultative process as envisaged by Article 13. |
Глобальный бюджет для процесса выборов | Global budget of the electoral process |
Нажмите для запуска процесса форматирования. | Click here to start formatting. |
Целевой фонд для поддержки процесса | on the International Convention to Combat |
Целевой фонд для процесса переговоров | Trust Fund for the Negotiating Process |
Похожие Запросы : для дальнейшего - для дальнейшего - для процесса - для процесса - для дальнейшего понимания - для дальнейшего случая - для дальнейшего сотрудничества - для дальнейшего роста - возможности для дальнейшего - для дальнейшего упрощения - для дальнейшего разговора - для дальнейшего сравнения - запрос для дальнейшего - для дальнейшего изучения