Translation of "for future use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
402 Payment Required Reserved for future use. | 402 Payment Required предполагается использовать в будущем. |
Save copy in custom faces folder for future use | Сохранить копию в папке пользовательских изображений для последующего использования |
WE RECOMMEND The use of CCGT technology for future CHP station replacement. | РЕКОМЕНДУЕТСЯ В будущем использование парогазотурбинных установок комбинированного цикла вместо ТЭЦ. |
In the future, use an electric shaver. | В будущем, используйте электрическую бритву. |
The personal information is acquired as an instrument of crime for future use. | Личная информация приобретается как инструмент для совершения преступления в будущем. |
Identity theft involves the collection of personal information data for future criminal use. | c Хищение личных данных предполагает сбор сведений, относящихся к личной информации, для последующего их использования в преступных целях. |
Session 2 Population projections current practices, future developments and use for policy planning. | Заседание 2 Прогнозы населения текущая практика, будущие разработки и использование в целях планирования политики |
Sand was shovelled off beaches for use in Israel, causing desurfacing in quantities described as precluding their future use for touristic purposes. | Песок с пляжей увозился в Израиль, что вызывает разрушение пляжей в таких масштабах, которые, согласно оценкам, исключают их дальнейшее использование для целей туризма. |
Entrepreneurs foresaw new opportunities for profitable use of capital in the medium term future. | Предприниматели видят новые возможности для выгодного размещения капитала в не столь далеком будущем. |
I'm all for ending the use of reagents on the roads in future, too. | Я за то, чтобы и в будущем отказаться от реагентов на дорогах. |
Let's finish up our discussion of semantics with a few definitions for future use. | Давайте закончим наше обсуждение семантики несколькими определениями для будущего использования. |
And the future is there for us to use these lava tube caves on Mars. | Для нас будущее в использовании пещер от лавовых труб на Марсе. |
It's what we're going to use in the future. | Что же мы будем использовать в будущем? |
It could, however, provide model rules which could then be adapted for use in future conventions. | Однако она может разработать типовые нормы, которые впоследствии можно было бы использовать при подготовке новых конвенций. |
The above mentioned programme produced many worthwhile lessons and is a very useful model for future use. | Реализация Национальной программы грантов для противодействия насилию в семье среди коренного населения позволила извлечь много полезных уроков, и в настоящее время она является весьма полезной моделью для будущего использования. |
Tools for limiting future demand for water include improvements in the efficiency of water use, price controls and agricultural policy. | Меры по ограничению потребности в воде в будущем включают совершенствование эффективности ее использования, контроля над ценами и сельскохозяйственной политики. |
I hope you'll make better use of it in the future. | Однако ведь ты спасла мне жизнь. |
The existing athletics track has been preserved for possible use as a multi purpose facility in the future. | Существующие легкоатлетические дорожки были сохранены для использования в качестве многоцелевого объекта в будущем. |
That information covers the structure of armed forces and the principal weapons used or planned for future use. | Эта информация включает сведения о структуре вооруженных сил, главных видах штатного вооружения, а также о тех видах, которые должны поступить в армию. |
(c) Elaboration of recommendations on procedures for the use of space facilities for monitoring or verification of future treaties and agreements. | с) разработка рекомендаций по процедурам использования космических средств в целях наблюдения или контроля за будущими договорами и соглашениями. |
The revised criteria for the employment of NPOs represented an appropriate framework for use at the current time and for the near future. | Пересмотренные критерии в отношении найма НСС представляют собой надлежащую основу для использования таких сотрудников в настоящее время и в ближайшем будущем. |
It is recommended to develop and use this configuration in the future. | Эту конфигурацию рекомендуется разрабатывать и использовать в будущем. |
Use only future proof systems and standards Character set and coding management | использование только защищенных в будущем систем и стандартов |
Use will be made of this gamma detection capability in the future. | Эти средства обнаружения гамма излучения будут применяться и в будущем. |
The C 2 competed with the V 22 Osprey for use as the future carrier onboard delivery (COD) aircraft. | Разработан американской фирмой Grumman на базе самолёта ДРЛО Е 2А Hawkeye по программе COD (Carrier Onboard Delivery). |
Session 2 Population projections current practices, future developments and use for policy planning (Session Chair Michel Poulain, GéDAP UCL) | Заседание 2 Прогнозы населения текущая практика, будущие разработки и использование в целях планирования политики (председатель заседания Мишель Пулен, GéDAP UCL) |
One method is for the court to prevent current or future use of those proceeds by the insolvency representative. | Один из методов заключается в том, что суд не допускает использование этой выручки управляющим в деле о несостоятельности ни в настоящем, ни в будущем. |
They would also be responsible, in coordination with the United Nations, for making sure the archive is preserved and catalogued for future use. | В координации с Организацией Объединенных Наций этот персонал будет также нести ответственность за обеспечение сохранности и каталогизацию архива для использования в будущем. |
As a raw material, as a trait we can use in the future. | В качестве сырья, ради характеристики, которую мы можем использовать в будущем. |
The methodology and its findings will be documented and disseminated for use in future initiatives to combat violence against women. | Методология и ее выводы будут документироваться и распространяться для использования в рамках будущих инициатив по борьбе с насилием в отношении женщин. |
Linkages between population, resource use, consumption, environmental impact and repercussions on the quality of life for present and future generations. | Взаимосвязь между народонаселением, использованием ресурсов, потреблением, воздействием на окружающую среду и последствиями для качества жизни нынешнего и будущих поколений |
The Commission also outlined its plans for future inspection activities to include the use of specific inventory procedures and sensors. | Кроме того, Комиссия обрисовала свои планы будущей инспекционной деятельности, которые будут включать использование конкретных процедур учета и приборов. |
Every time they repair, they repair themselves a little stronger, and a little big bigger to adapt for future use. | Каждый раз, когда они восстанавливаются, они становятся немного крепче и немного больше для будущих нагрузок. |
Preparations for future sessions | Подготовка к будущим сессиям |
Recommendations for future work | РЕКОМЕНДАЦИИ В ОТНОШЕНИИ БУДУЩЕЙ РАБОТЫ |
Implications for future action | Выводы в плане будущей деятельности |
Future directions for evaluation | Будущие направления оценки |
Plans for Future Development | Планы на будущее |
proposals for future action | положение и предлагаемые варианты будущих действий |
Future Directions for Australia | Направления будущей деятельности Австралии |
Together, for our future. | Вместе за наше будущее . |
references for future prospects | имена дополнительных потенциальных клиентов |
Language for future correspondence | Язык дальнейшей корреспонденции |
We don't know the future of the library we don't know the future of the book and so, we'll use this approach. | Мы не знаем будущее библиотеки мы не знаем будущее книги, и поэтому наша группа будет использовать этот подход. |
In such circumstances without hope for a better future or the opportunity for compassion based interaction with society drug use and HIV spread rapidly. | В таких обстоятельствах при отсутствии надежды на лучшее будущее или возможности взаимодействия с обществом, основанного на сочувствии и участии, наркомания и ВИЧ распространяются очень быстро. |
Related searches : Future Use - Possible Future Use - Use In Future - Use For - For Use - For Future Communication - For Future Growth - For Future Enquiries - Care For Future - For Future Updates - For Future Study - For Future Transactions - For Future Complaints