Translation of "formulate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

3.1 Freedom to formulate reservations
3.1 Способность формулировать оговорку
(a) To formulate general policy
a) выработка общей политики
quot (c) Formulate appropriate recommendations. quot
с) выработать соответствующие рекомендации quot .
(c) Formulate appropriate recommendations. quot 1
с) выработать соответствующие рекомендации quot 1 .
Well how do you formulate that?
Тогда как вы можете утверждать такое?
To formulate technical assistance projects for each country.
Разработка проектов технической помощи для каждой страны.
Formulate socioeconomic and cultural integration policies with our neighbours.
Формулирование стратегии социоэкономической и культурной интеграции со странами соседями.
Formulate requests to competent international scientific and technical bodies.
готовит запросы в компетентные международные научно технические органы.
It took them a while to formulate plan B.
Формулировка плана Б заняла некоторое время.
Students have to develop those, they have to formulate those.
Класс сам создаст их и сформулирует. Класс сам создаст их и сформулирует.
Another 35 could not formulate their stance on this action.
Еще 35 не смогли сформулировать свое отношение к этой акции.
However, the power to formulate a reservation was not unlimited.
Эта способность формулировать оговорки не является, однако, неограниченной.
(ii) To help Governments to formulate their own national texts.
ii) помочь правительствам разработать собственные национальные тексты.
Students have to develop those, they have to formulate those.
Школьники сами создадут и сформулируют их.
Consequently, the right to formulate reservations was not an absolute right.
Как следствие, право формулировать оговорки не является абсолютным.
That s why researchers worked to formulate modeling that could be updated regularly.
Всё это мотивирует исследователей к разработке системы, которая могла бы постоянно обновляться.
The Secretariat should therefore formulate a plan for the mobilization of funds.
Поэтому Секретариату следует разработать план мобилизации ресурсов.
The General Assembly should formulate clear objectives and benchmarks in that regard.
Необходимо, чтобы Генеральная Ассамблея сформулировала ясные цели и определила исходные положения по этому вопросу.
The Government intends to formulate an objection to the reservation made by
Правительство намерено высказать возражение против оговорки, сформулированной
III. Formulate specific recommendations to encourage peace and national harmony in Guatemala.
III) Разработать конкретные рекомендации, направленные на содействие миру и национальному согласию в Гватемале.
To formulate such a policy requires us to frame a single energy policy.
Для разработки такой политики необходимо создание единой энергетической политики.
The idea is to formulate United Russia s candidate list for the December elections.
Идея заключается в составлении списка кандидатов Единой России на декабрьских выборах.
33. The Ad Hoc Committee need not attempt to formulate confidence building measures.
33. Специальному комитету не следует пытаться сформулировать меры доверия.
So we need to formulate, jointly with neighboring countries, a legal framework for immigration.
Таким образом, нам совместно со странами соседями необходимо сформулировать правовые рамки для иммиграции.
The two groups are hard pressed to formulate a clear political and social platform.
Эти два органа власти подвергаются давлению в связи с необходимостью формулирования четкой политической и социальной платформы.
We hope that the Agency will formulate a comprehensive policy to facilitate that objective.
Мы надеемся, что Агентство выработает всеобъемлющую политику для содействия достижению этой цели.
There is no need to formulate new stipulations on anti handling devices for MOTAPM.
ЭЛЕМЕНТЫ НЕИЗВЛЕКАЕМОСТИ ДЛЯ НППМ
Risk analysis, although nascent in the fisheries sector, should be used to formulate standards.
При разработке стандартов следует применять анализ рисков, хотя в секторе рыбного хозяйства он находится в зачаточном состоянии.
The State party should formulate and adopt a more precise definition of terrorist offences.
Государству участнику следует обеспечить, чтобы все лица, на которых распространяется его юрисдикция, имели равный доступ к судебным и другим средствам защиты.
4.3.1 Formulate programmes and projects to address the findings of these surveys and reports.
4.3.1 Разработка программ и проектов с целью выполнения рекомендаций, содержащихся в вышеуказанных обследованиях и отчетах.
(c) Consider and formulate possible new principles, concepts and methods of multilateral verification activities
с) рассмотреть и сформулировать возможные новые принципы, концепции и методы многосторонней деятельности в области контроля
10. To formulate and carry out a plan for preventing and fighting forest fires.
10. Разработать план предупреждения лесных пожаров и борьбы с ними и приступить к его осуществлению.
It is launching a participatory process to formulate concrete actions in Sudano Sahelian Africa.
Организация приступает к основанному на широком участии процессу разработки конкретных мер для принятия в Судано Сахелианском районе Африки.
The CHAIRMAN invited the representative of Japan to formulate a proposal in that regard.
28. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает представителю Японии сформулировать на этот счет предложение.
In 1931, he was the first to formulate and label the zeroth law of thermodynamics.
В 1931 году Фаулер сформулировал так называемое нулевое начало термодинамики.
(a) Plan and formulate work programmes of Major Programmes G and H and related subprogrammes
a) планирование и формулирование программ работы по основным программам G и Н и соответствующим подпрограммам
It is technically difficult and practically impossible to formulate specific technical parameters in this regard.
Технически трудно и практически невозможно сформулировать конкретные технические параметры в этом отношении.
Formulate proposals for bringing national laws into line with international counter terrorism norms and mechanisms
разрабатывать предложения, касающиеся приведения национальных законов в соответствие с соответствующими международными нормами и механизмами, направленными на борьбу против международного терроризма
France and Morocco would under their respective law on penal procedure formulate an official denunciation.
Франция и Марокко в соответствии со своим уголовно процессуальным законодательством составляют официальный отказ.
The nations of Europe have yet to formulate a new comprehensive policy for the continent.
Страны Европы пока еще не выработали новой всеобъемлющей политики для континента.
(d) The capacity to formulate the appropriate spatial policies needed for the siting of industry
d) разработка надлежащей территориальной политики, необходимой для рационального размещения промышленных предприятий
A capacity to formulate project proposals has to be developed and available within the Secretariat.
Необходимо создать и на постоянной основе поддерживать в Секретариате потенциал по разработке проектных предложений.
My delegation believes that these initiatives will help national committees to formulate their own programmes.
Моя делегация считает, что эти инициативы позволят национальным комитетам разработать свои собственные программы.
Order requires the visible hand of leadership to formulate and realize global responses to global challenges.
Обеспечение порядка требует, чтобы формулирование и реализация глобальных решений для мировых проблем осуществлялись видимой рукой руководителей.
It then appointed a task force to formulate the necessary changes in tax and spending policies.
Затем оно назначило специальную комиссию для выработки необходимых поправок к налоговой и расходной политике.

 

Related searches : Formulate Claims - Formulate Recommendations - Formulate Hypotheses - Formulate Hypothesis - Formulate Policy - Formulate Policies - Formulate Strategy - Formulate Plan - Formulate Proposal - Formulate Questions - Formulate A Product - Formulate A Hypothesis - Formulate A Statement - Formulate The Text