Translation of "foul sewage" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One major problem was resolved through a 49,000 project that corrected the sewage overflow at the Hagåtña main sewage station, which emitted a foul odour throughout the area.
Одна из серьезных проблем была решена благодаря выделению 49 000 долл.
Foul!
Болван!
Foul!
Фол!
Foul?
Фол?
Foul play!
Нечестная игра!
Personal foul.
Тебе замечание.
Foul woman!
Не трогай меня!
Recovery Fuel Sewage
Автоцистерны для горючего
Sewage Tractor Water
Автоцистерны для воды
Truck, sewage b
Ассенизационная машина b
Sewage disposal plant?
Завод по обработке отходов?
Administration for Sewage Infrastructures
Управление канализационной инфраструктуры
A4.3.13.1.4 Discourage sewage disposal.
ST SG AC.10 32 Add.3
A10.2.13.1.4 Discourage sewage disposal.
Следует описать меры, препятствуйте попаданию удаляемых веществ в канализацию.
(b) Sewage treatment plants
b) создание установок по обеззараживанию сточных вод
Dump Fuel Sewage Mobile
Самосвал
You have foul breath.
У тебя неприятный запах изо рта.
Man, this is foul.
Ну и грязь!
That's a foul fault.
Какая ужасная ошибка!
It's a foul ball.
И вот так. Мяч в ауте.
Shut your foul mouth!
Молчи, быдло.
Fair is foul, and foul is fair hover through the fog and filthy air.
Зло в добре, добро во зле. Полетим в нечистой мгле.
Fair is foul, and foul is fair hover through the fog and filthy air.
Зло есть добро, добро есть зло. Летим, пока не рассвело!
Fair is foul, and foul is fair hover through the fog and filthy air.
Зло станет правдой, правда злом. Взовьёмся в воздухе гнилом.
Fair is foul, and foul is fair hover through the fog and filthy air.
Добро и зло один обман летим в сырой, гнилой туман.
Be all right if I don't foul it up. I generally foul things up.
Получится хорошо, если я его не испорчу.
Sewage often pollutes the ocean.
Сточные воды часто загрязняют море.
The sewage pipe is obstructed.
Канализационная труба засорилась.
Where does this sewage go?
Куда деваются эти нечистоты?
That is a sewage pipe.
Канализационная труба
It was a foul play.
Это была подлая выходка.
It was a foul play.
Это была нечестная игра.
Smokers foul up the air.
Курильщики загрязняют воздух.
yes, in the foul mud... ).
Отелло целует Дездемону и после диалога душит её.
Stop using those foul words.
Прекрати произносить эти мерзкие слова.
Her's was foul. Gastronomic sacrilege.
Так вот, в ее исполнении это было отвратительно... невозможно есть.
Probably a foul idea, anyway.
Так или иначе, это плохая идея.
Develop systems for safe sewage irrigation
Разработать системы ирригации с использованием обеззараженных сточных вод
He will never play you foul.
Он никогда не поведёт себя нечестно по отношению к тебе.
neither any food saving foul pus,
и нет пищи, кроме гноя (выходящего из тел адских мучеников),
neither any food saving foul pus,
и нет пищи, кроме помоев.
neither any food saving foul pus,
и нет пищи, кроме кровавого гноя.
neither any food saving foul pus,
и нет для него пищи, кроме помоев обитателей огня крови и гноя,
neither any food saving foul pus,
нет пищи, кроме гноя и крови
neither any food saving foul pus,
И нет иной еды, помимо нечистот,

 

Related searches : Foul Water - Foul Air - Foul Odor - Cry Foul - Foul Shot - Foul Ball - Personal Foul - Technical Foul - Foul Play - Foul-up - Foul Game - Cried Foul