Translation of "from a angle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Angle - translation : From - translation : From a angle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, this is from angle side angle congruency
Так, это из равенства треугольников
Let's approach this from a different angle.
Давайте посмотрим на это под другим углом.
Let's approach the problem from a different angle.
Рассмотрим проблему под другим углом.
Let's approach the problem from a different angle.
Давайте рассмотрим проблему под другим углом.
Let's approach the problem from a different angle.
Давай рассмотрим проблему под другим углом.
You start by teaching angles an acute angle, a right angle, an obtuse angle, a straight angle.
Можно изучать углы острый угол, прямой угол, тупой угол, развернутый угол.
So all they're saying is is to go from angle A to angle B however much that is, is this the same amount to go from angle
Я мог бы взять 10, 20, 30 это также арифметическая прогрессия. Все это арифметические прогрессии. Значит, всё, что нам дано это разница между между углами А и В, какой бы она ни была, равна разнице
Let's take a look at this from another angle.
Взглянем на это под другим углом.
It's a joint of tubes. You start by teaching angles an acute angle, a right angle, an obtuse angle, a straight angle.
Это соединение из трубок. Можно изучать углы острый угол, прямой угол, тупой угол, развернутый угол.
Watch for Garzah from that angle.
Следите за Гарзахом с того угла.
Maybe if I come in from a different angle. (Laughter)
Может быть, если подойти под другим углом... (Смех)
European integration can also be viewed from a geopolitical angle.
Европейскую интеграцию можно также рассматривать под геополитическим углом зрения.
I thought I had a woman figured from every angle.
А я думал, что разбираюсь в женщинах.
The only way that this would be equal to 180, angle 3 plus angle 4, is if angle 4 were a 90 degree angle, and angle 3 were also a 90 degree angle.
Единственный способ, что это будет равен 180, угол 3 плюс угол 4, если угол 4 были под углом 90 градусов и угол 3 также были под углом 90 градусов.
And we see that this angle and this angle, this angle has a measure of 4x, this angle has a measure of 2x.
Так что, мы видим этот угол, и этот угол. Этот угол равняется 4х, А этот угол 2х.
So, we know from the contradiction that the measure of angle A cannot equal the measure of angle C.
Итак, мы знаем из противоречия, мера угол A не может быть равен меру угла C.
So that is a 90 degree angle, a 90 degree angle and that is a 90 degree angle over there
Значит этот угол имеет 90 градусов
Total internal reflection of light from a denser medium occurs if the angle of incidence is above the critical angle.
Total internal reflection of light from a denser medium occurs if the angle of incidence is above the critical angle.
An angle of 90 degrees is called a right angle.
Угол в 90 градусов называется прямым.
Now if this angle over here is a right angle
Теперь, если этот угол над здесь является прямым углом
Let's say that's angle A. And this is angle B.
Предположим, что это угол A. и это угол B.
Looked at from this angle, theirs becomes a story about reading.
С этой перспективы они уже не писатели, а читатели своих страхов.
All right, choice A. 55. Given angle A. So given this angle.
Таким образом, то я бы 15 и 8.
What's the opposite side from this angle?
Где катет, противолежащий этому углу?
They've got you covered from every angle.
Квартал перекрыт,..
Well, let's see, what's a corresponding angle to this angle right here? Well, it's the angle, right?
Этот угол, да?
So if this is angle A, this is angle B, and then let's call this angle C.
Так что это угол A, это угол B, а этот давайте назовем угол C.
You could have written angle A is congruent to angle C.
Вы могли бы написали что угол A совмещается с уголом C.
Measure of angle A is equal to measure of angle C.
Мера угла A равен для измерения угла C. Я вижу, что они говорят здесь.
It's a right angle.
Это прямой угол.
That's a right angle.
Это прямой угол.
That's a strange angle.
Своеобразный угол наклона.
I could also draw an acute angle maybe an angle that is formed from an intersection of two lines, so this angle would be acute, and so will this angle.
Можно нарисовать и такой, из пересекающихся линий, этот угол острый, и этот тоже. Они оба острые.
Well, he, uh he probably sees things from a slightly different angle.
Возможно, он видит вещи под немного другим углом.
I won't work on it from that angle.
Я не согласна с твоей точкой зрения.
You have looked at this from every angle?
Ты рассмотрела это со всех сторон?
From my angle you got what it takes.
Я думаю, ты не пропадешь.
Statement two, angle 1 is congruent to angle 2, angle 3 is congruent to angle 4.
Заявление два, угол 1 сравнимо с углом 2, угол 3 сравнимо с углом 4.
So he's saying that angle A and angle B are both obtuse.
Так он говорит, что угол A и угол B оба тупые.
This means that you have an angle, an angle, and a side.
Это же означает, что у вас есть угол, угол и сторона.
This is essentially saying that angle A is congruent to angle C.
По существу это означает, что угол А, является совпадающий с уголом C.
That's one angle here's another angle.
Это с одного угла, теперь с другого.
You could say that this angle right here angle AB, angle ABE
Чи энэ АВ өнцгийг АВЕ гэж хэлж болно.
For instance, a first rotation about by an angle , a second rotation about by an angle , and a last rotation again about , by an angle .
Повороты системы на эти углы называются прецессия, нутация и поворот на собственный угол (вращение).
This is a right angle.
Вернёмся к первоначальному условию. Это прямой угол.

 

Related searches : Angle From - From One Angle - From This Angle - From Any Angle - From Every Angle - From Another Angle - From That Angle - Angle From Which - At A Angle - A Good Angle - A Different Angle