Translation of "fruit of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
FRUIT | Southeast |
Fruit... | Фрукты... |
The definition of fruit for these lists is a culinary fruit, i.e. | Определение фруктов для этих списков сочный, обычно съедобный, плод дерева или кустарника. |
Fresh fruit was replaced with cheaper dried fruit. | Свежие фрукты были заменены более дешевыми сухофруктами. |
It eats fruit and seeds, including the fruit of palm trees and sometimes cocoa. | Питается фруктами и семенами, включая плоды пальм и иногда какао. |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | И (выводим Мы) из пальм, из их завязей, гроздья, свисающие низко. И (выводим Мы) сады из винограда, и маслину оливковые деревья , и гранаты, (которые) похожи (на вид) и не похожие (на вкус). |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | Посмотрите на плоды этого, когда они приносят плоды и на созревание их! |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | На финиковых пальмах из завязей вырастают свисающие низко гроздья. Мы взращиваем виноградники, оливки и гранаты, которые имеют сходства и различия. |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | Мы также выводим благодаря воде сады из винограда, и маслин, и гранатов. Среди них есть такие, которые бывают похожи по виду, но различаются по вкусу, запаху и пользе. |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | Посмотрите на плоды этих деревьев когда они завязываются и когда созревают. |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | Когда на них появятся плоды, Сладитесь тем, как наливаются они и зреют! |
You who picks the fruit the fruit picks YOU. | Вы выбираете фрукты фрукты вы выбираете Вы собираетесь на рынок, очень |
Eat fruit! | Ешь фрукты! |
Eat fruit. | Ешь фрукты. |
Eat fruit. | Ешьте фрукты. |
Fruit Tea | Фруктовый чай |
Candy, fruit. | Сладости, фрукты. |
Candy. Fruit. | Сладости, фрукты. |
Fruit cans. | Консервированные фрукты. |
You'll find an abundance of spices, teas, fresh tropical fruit, dried fruit and nuts there. | На этом рынке продаются всевозможные сорта чая, специи, сушеные и свежие тропические фрукты, орехи. |
Bananas are a kind of fruit. | Бананы вид фруктов. |
What's the name of this fruit? | Как называется этот фрукт? |
Here's a basket full of fruit. | Вот корзина, полная фруктов. |
They bought a basket of fruit. | Они купили корзину с фруктами. |
Tom eats a lot of fruit. | Том ест много фруктов. |
What kind of fruit is green? | Какой фрукт зелёный? |
Berry is a type of fruit. | Берри, Джиллиан (род. |
therein of every fruit two kinds | В них обоих в этих двух садах (имеется) из всех плодов по паре по два вида . |
therein of every fruit two kinds | В них из всяких плодов два сорта. |
therein of every fruit two kinds | В них обоих есть от всех фруктов по паре. |
therein of every fruit two kinds | В них (садах) два вида всякого плода. |
therein of every fruit two kinds | В них два вида каждого плода. |
therein of every fruit two kinds | И в них два вида каждого плода, |
therein of every fruit two kinds | В обоих по два рода всяких плодов. |
Need a lot of fruit pickers. | Требуется много сборщиков. |
This is the fruit of rashness. | Вот опрометчивости плод. |
You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock. | Благословен плод чрева твоего, и плод земли твоей, и плод скотатвоего, и плод твоих волов, и плод овец твоих. |
Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep. | Благословен плод чрева твоего, и плод земли твоей, и плод скотатвоего, и плод твоих волов, и плод овец твоих. |
So they tasted the evil fruit of their deeds and the fruit of their deeds was utter loss. | И вкусили они те неверующие пагубность своих дел наказание за свое неверие , и последствия их дела неверия оказались убытком погибелью . |
So they tasted the evil fruit of their deeds and the fruit of their deeds was utter loss. | И вкусили они вред своих дел, и последствия их дел оказались убытком. |
So they tasted the evil fruit of their deeds and the fruit of their deeds was utter loss. | Аллах поведал о гибели народов, которые погрязли в тяжких грехах и сочли лжецами Божьих посланников. Ни их многочисленность, ни их сила ничем не помогли им, когда настала пора отвечать за содеянное и когда их постигла мучительная кара. |
So they tasted the evil fruit of their deeds and the fruit of their deeds was utter loss. | Они вкусили пагубные последствия своих деяний, и исходом их деяний стал убыток. |
So they tasted the evil fruit of their deeds and the fruit of their deeds was utter loss. | И они вкусили тяжкую кару как воздаяние за их мерзкие деяния. И их дела кончились огромным убытком для них. |
So they tasted the evil fruit of their deeds and the fruit of their deeds was utter loss. | И они вкусили кару за свои деяния, и их деяния обернулись ущербом для них . |
So they tasted the evil fruit of their deeds and the fruit of their deeds was utter loss. | Тогда они сполна вкусили от плодов своих поступков, И их концом была (всеобщая) погибель. |
Related searches : Portion Of Fruit - Fruit Of Action - Types Of Fruit - Lots Of Fruit - Piece Of Fruit - Bowl Of Fruit - Fruit Of Labor - Basket Of Fruit - Pieces Of Fruit - Purity Of Fruit - Variety Of Fruit - Type Of Fruit - Fruit Tree