Translation of "fulfil" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Fulfil your indentures.
Будьте верны в договорах.
Fulfil your indentures.
Будьте верны обязательствам.
Fulfil your indentures.
Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
Fulfil your indentures.
Соблюдайте заветы.
Fulfil your indentures.
Вы соблюдайте обязательства свои.
Fulfil your indentures.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Fulfil your promises.
Так сдержите же свое слово.
And fulfil God's covenant.
Будьте верны договору с Аллахом.
And fulfil God's covenant.
Аллах повелел вам категорически отстраняться от этих запрещённых деяний.
And fulfil God's covenant.
Выполняйте ваш завет Аллаху.
And fulfil God's covenant.
Будьте верны союзу с Богом.
And fulfil (every) covenant.
И будьте верны своим обязательствам.
O believers, fulfil your bonds.
О вы, которые уверовали (в Аллаха, Его Посланника и подчинились Его Закону)!
O believers, fulfil your bonds.
О вы, которые уверовали!
O believers, fulfil your bonds.
О те, которые уверовали!
O believers, fulfil your bonds.
О вы, которые уверовали! Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
O believers, fulfil your bonds.
О вы, которые уверовали! Соблюдайте заветы.
O believers, fulfil your bonds.
О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои.
O believers, fulfil your bonds.
Верующие! Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Failure to fulfil child rearing obligations .
Неисполнение обязанностей по воспитанию несовершеннолетнего .
We have to fulfil their hope.
Мы должны оправдать ее надежды.
There are no conditions to fulfil.
Не нужно выполнять никаких условий.
They do not fulfil that promise.
Но они лгут!
O YOU WHO believe, fulfil your obligations.
О вы, которые уверовали (в Аллаха, Его Посланника и подчинились Его Закону)!
O YOU WHO believe, fulfil your obligations.
О вы, которые уверовали! Будьте верны в договорах.
O YOU WHO believe, fulfil your obligations.
О те, которые уверовали! Будьте верны обязательствам.
O YOU WHO believe, fulfil your obligations.
О вы, которые уверовали! Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
O YOU WHO believe, fulfil your obligations.
О вы, которые уверовали! Соблюдайте заветы.
O YOU WHO believe, fulfil your obligations.
О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои.
O YOU WHO believe, fulfil your obligations.
Верующие! Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
O ye who believe! fulfil the compacts.
О вы, которые уверовали (в Аллаха, Его Посланника и подчинились Его Закону)!
O ye who believe! fulfil the compacts.
О вы, которые уверовали!
O ye who believe! fulfil the compacts.
О те, которые уверовали!
O ye who believe! fulfil the compacts.
О вы, которые уверовали! Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
O ye who believe! fulfil the compacts.
О вы, которые уверовали! Соблюдайте заветы.
O ye who believe! fulfil the compacts.
О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои.
O ye who believe! fulfil the compacts.
Верующие! Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
O ye who believe! Fulfil your indentures.
О вы, которые уверовали (в Аллаха, Его Посланника и подчинились Его Закону)!
Policies and measures to fulfil the commitments
Стратегии и меры, необходимые для выполнения обязательств
But we must also fulfil past commitments.
Но нам надо и выполнять прежние обязательства.
Kṛṣṇa can fulfil if we take that principle to its highest level of fulfilment and expression he alone can fulfil that.
Кришна способен удовлетворить, если мы обратим к нему этот принцип в высочайшей степени его выражения.
The new Treaty must fulfil two basic demands
Новое конституционное соглашение должно отвечать двум основным требованиям
And those who fulfil their trusts and covenants,
и тех, которые берегут доверенное им и (исполняют) свои договоры,
And those who fulfil their trusts and covenants,
И тех, которые соблюдают доверенное и договоры.
Fulfil your devotional obligations and pay the zakat.
Воистину, Аллах видит то, что вы совершаете. Аллах повелел использовать предоставленное человеку время для совершения намаза, раздачи очистительной милостыни и совершения других поступков, позволяющих приблизиться к Господу.

 

Related searches : Fulfil Requirements - Fulfil Obligation - Fulfil Request - Fulfil Needs - Fulfil Task - Fulfil Function - Fulfil Contract - Fulfil Aim - Fulfil Wish - Fulfil Regulations - Fulfil Responsibilities - Fulfil Duty - Fulfil Mandate - Not Fulfil