Translation of "full up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We're full up. | Пока не мест. |
We're full up. | Все места заняты. |
Diving controls, full up position. | Перейти на режим всплытия. |
Can't you see i'm full up? | Разве вы не видите, шлюпка переполнена? |
I am most content. Full up. | Я наелся. |
I'm afraid that I'm pretty full up. | Боюсь, я сейчас занят. |
Full soon the canker death eats up that plant. | Полный скоро язва смерти съедает этого завода. |
I get up, as Hshiblim We learned this week field name full full ears of Hebrew? established. | Я встаю, как Hshiblim мы узнали на этой неделе имя поля полный полный уши иврит установлено. |
Pop up a window when a disk gets critically full | Показать окно программы, когда диск почти заполнен |
I woke up, and the room was full of smoke. | Проснулся, а комната полна дыма. |
Mom Picked up for a full season on October 18, 2013. | Мамочка Продлён на полный сезон 18 октября 2013 года. |
Reign Picked up for a full season on November 11, 2013. | Царство Продлён на полный сезон 11 ноября 2013 года. |
I'm full up with my present prosaic series on offshore oil. | Теперь я весь в своих статьях про оффшорную нефть. |
So I got up and I jumped onto my cardio glider, which is a full body, full exercise machine. | Так что я встала и запрыгнула на свой кардиотренажер, дающий полную нагрузку. |
Full full full . | Полный полный полный. |
Polydor gave her full rights to her unreleased debut album, Fired Up . | Polydor дал ей право на неизданный альбом, Fired Up . |
Trophy Wife Picked up for a full season on November 1, 2013. | Третья жена Продлён на полный сезон 1 ноября 2013 года. |
You'll be up on stage, in full view of the entire bar. | Ты будешь на сцене. Все будут смотреть на тебя. |
But most of them are only dried up mudholes full of sand. | На самом деле большинство пересохли и полны песка. |
When I grow up, I will have my belly full of babies. | Когда я вьlра(ту, у меня будет много детеи в животе. |
Right, I'm going up to 40,000 feet again for the full go. | Возвращаюсь на 12 000 метров для повтора попытки. |
The Tomorrow People Picked up for a full season on November 11, 2013. | Люди будущего Продлён на полный сезон 11 ноября 2013 года. |
Cristela Picked up for a full 22 episode season on November 24, 2014. | Темнеющие сериал был продлен на полный сезон в октябре 2014 года. |
Forever Picked up for a full 22 episode season on November 7, 2014. | Вечность сериал был продлен на полный сезон 11 октября 2014 года. |
Scorpion Picked up for a full 22 episode season on October 27, 2014. | Скорпион 27 октября канал продлил сериал на полный сезон. |
It means living up to your own full potential as a human being. | Это означает жизнь в соответствии со своим высшим потенциалом человеческого существа. |
Hold hard the breath and bend up every spirit to his full height. | Дыханье придержите словно лук, Дух напрягите. |
I have a full full full full of money and livelihood. | У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию. |
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block. | Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал. |
But a completely made up persona... which makes him even more full of shit. | Поначалу им управляли братья Райли и Йенси Беккеты (Йенси погиб в бою возле Аляски). |
The CW The Originals Picked up for a full season on November 11, 2013. | The CW Первородные Продлён на полный сезон 11 ноября 2013 года. |
When he had grown up to full maturity, We gave him wisdom and knowledge. | И когда он Муса достиг своей (телесной) зрелости и выровнялся его разум стал совершенным , Мы дали ему мудрость и знание (при помощи которых он знал положения закона Аллаха). |
When he had grown up to full maturity, We gave him wisdom and knowledge. | И когда он достиг своей зрелости и выровнялся, Мы дали ему мудрость и знание. |
When he had grown up to full maturity, We gave him wisdom and knowledge. | Мужчины, как правило, достигают расцвета своих физических и умственных способностей в возрасте около сорока лет. Когда пророк Муса возмужал и достиг этого возраста, Аллах даровал ему мудрость и знание. |
When he had grown up to full maturity, We gave him wisdom and knowledge. | Когда он достиг зрелого возраста, Мы даровали ему власть (мудрость или пророчество) и знание. |
When he had grown up to full maturity, We gave him wisdom and knowledge. | Когда Муса вырос и достиг зрелости, Аллах одарил его мудростью и знанием. |
When he had grown up to full maturity, We gave him wisdom and knowledge. | Когда же Муса возмужал и обрел силу, Мы даровали ему мудрость и знание. |
When he had grown up to full maturity, We gave him wisdom and knowledge. | Когда достиг он полного своего возраста и возмужал тогда Мы дали ему суд и знание. |
They took up twelve baskets full of broken pieces and also of the fish. | И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов. |
And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes. | И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов. |
That proposal opens up new avenues towards full transparency for the Iranian nuclear programme. | Такое предложение открывает новые пути для обеспечения полной транспарентности иранской ядерной программы. |
When they opened this one up, they found its stomach was full of plastic. | Распотрошив первую рыбу, они нашли в ее желудке пластик. |
I was able to scan the picture, blow it up to exactly full size. | Я отсканировал эту фотографию, увеличил ее до реального размера. |
Night she dreams, hopes is full and in the morning she got up again | Ночь она мечтает, надеется, что это полный а утром она встала снова |
It is up to us to act, with maximum speed and full deployment of resources. | Именно от нас зависят действия с максимальной скоростью и полное использование ресурсов. |
Related searches : Full Ramp Up - Full Medical Check-up - Up - Full Deployment - Full Faith - Full Application - Full Shot - Full Stock - Full Contact - Full Insurance - Full Membership - Full Thread - Full Metal